Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) atenuantes (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: atenuantes


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusRLAtxt181 - : Para el tratamiento de los datos nos inspiramos en la ficha de análisis de la atenuación de ^[48]Albelda et al. (2014). Esta ficha ofrece una base teórica y práctica para el análisis de la atenuación en consonancia con la definición con la que traba jamos. Los criterios que se han utilizado para reconocer aquellos casos en los que las formas de tratamiento y fórmulas apelativas convencionalizadas desarrollan valores atenuantes pueden resumirse en tres puntos, en la línea de lo propuesto en ^[49]Villalba (2016):

2
paper CH_corpusRLAtxt181 - : En cuanto al uso que hacen de las fórmulas de tratamiento atenuantes los parti cipantes en los géneros en los que hemos centrado nuestro estudio, observamos una tendencia clara que se manifiesta en ambos corpus, pues las personas que ocu pan una posición argumentativamente menos favorecida son las que más emplean las formas de tratamiento nominales y las fórmulas apelativas convencionalizadas como recursos atenuantes .

3
paper CH_corpusRLAtxt115 - : En otro sentido, al margen del habla conversacional o el discurso dialogado (real o ficticio) existen también algunos trabajos que abordan el uso de recursos prosódicos tendentes a configurar contornos melódicos atenuantes en otros ámbitos discursivos orales. En este sentido, es destacable la incursión en el estudio de los marcadores fónicos de cortesía de Alcoba y Poch (2006), a partir de un corpus de cuñas radiofónicas publicitarias. En su propuesta observan que en la publicidad suelen utilizarse recursos gramaticales que representan acciones de amenaza de la imagen que son contrarrestados precisamente por los recursos fónicos, empleados así con fines claramente persuasivos. Entre los recursos fónicos atenuantes más habituales se recogen los siguientes:

4
paper CH_corpusRLAtxt115 - : También la entonación suspendida en interior de frase puede contribuir a crear efectos atenuantes, como en (14):

5
paper CH_corpusRLAtxt24 - : Lingüísticamente, los atenuadores son uno de los instrumentos de que dispone el hablante para hacer más eficaces y efectivos sus mensajes, para lograr con éxito la meta pragmática. Para Briz (2005: 58), la función más lingüística de los atenuantes se vincula a actividades estrictamente argumentativas de aminoración estratégica [...] que afectan las relaciones interpersonales del hablante y del oyente. La atenuación verbal puede ser una forma de expresión estratégicamente cortés, pero no la única. La cortesía que expresan ciertos atenuantes es un medio para lograr un fin . Por lo tanto, el uso en apariencia cortés es sólo una máscara que esconde el propósito (Briz 1998:143,145; Briz 2005: 59). La atenuación es un recurso dentro de la actividad argumentativa y conversacional que busca la aceptación del oyente, ya sea de lo dicho y del decir, o del propio hablante, que abarca una serie de estrategias metapragmáticas para hacer más efectivo el decir-hacer (Caffi 1999). Dentro del sistema

6
paper CH_corpusSignostxt573 - : También para el español de México, en concreto, para Monterrey, se ha estudiado la diferencia en el uso de atenuación en conversación coloquial (Corpus Ameresco, 67 conversaciones) y en entrevista (corpus PRESEEA, 108 entrevistas). ^[148]Flores Treviño (2017) se concentra en el análisis de la atenuación lograda mediante marcadores de foco de exclusión (‘solo’, ‘solamente’, ‘nada más’, ‘nada más que’ y ‘nomás’). El estudio comparativo muestra diferencias en diversos aspectos lingüísticos y pragmáticos. Por ejemplo, en entrevista, la función principal de la atenuación es la autoprotección de la imagen del hablante, mientras que, en conversación, es la prevención y cuidado de la imagen del interlocutor. Asimismo, hay diferencias en cuanto al empleo de algunos mecanismos lingüísticos atenuantes: en las entrevistas son muy frecuentes las impersonalizaciones (a diferencia de lo que acontece en las conversaciones ) y en las conversaciones es muy destacado el empleo de las ju

7
paper CH_corpusSignostxt573 - : En relación con la frecuencia de uso de mecanismos atenuantes en interacción, los estudios revisados muestran diferencias importantes en cada comunidad: en Puebla es donde se registra la mayor proporción de atenuación, con una diferencia muy grande con las otras zonas: Puebla es seguida por Valencia, Santiago de Chile, Madrid y Las Palmas .

8
paper CH_corpusSignostxt572 - : [2]vol.53 número104 [3]Estudio sociolingüístico de los mecanismos atenuantes utilizados en entrevistas semidirigidas de Las Palmas de Gran Canaria [4]Estudio de variación en el uso de atenuación II: Microanálisis de secuencias discursivas, actos de habla y recursos atenuantes [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

9
paper CH_corpusSignostxt567 - : Lo primero que evidencian los datos es que, a pesar del descenso en el empleo de atenuación de un corte a otro, aumenta el repertorio de tácticas atenuantes en el C2: mientras en el C1 se registran 15 procedimientos de atenuación diferentes repartidos en 167 apariciones concretas en un total de 155 actos directivos, en el segundo se recogen 19 tácticas presentes en 236 ocasiones recogidas en un total de 146 directivos . De este modo, es posible interpretar que en el C2, pese a que se atenúa con menor frecuencia, se hace con mayor intensidad, en tanto que es frecuente el empleo de más de una táctica lingüística en cada acto directivo. Esto puede relacionarse con que los personajes se atreven a realizar más directivos que ellos mismos consideran como no propios de su rol y que, por lo tanto, evalúan como potencialmente perjudiciales para su propia imagen.

10
paper CH_corpusSignostxt567 - : El interrogativo relativo a información del territorio del oyente es atenuado a través del tratamiento de ‘usted. En la segunda respuesta de Roque, puede observarse cómo él utiliza el tuteo para dirigirse a su hijo, al igual que en la formulación de órdenes en ejemplo (5), en la que indica a su hijo cómo debe actuar sin emplear atenuantes y a través del tuteo:

11
paper CH_corpusSignostxt567 - : Sin embargo, entre las clases aristocráticas las fórmulas consideradas de cercanía son las más empleadas por hablantes situados en posición jerárquicamente inferior (nietos, hijos). Como se ve en los ejemplos, estos emplean con frecuencia vocativos atenuantes como ‘abuelito’ (9) y (10), ‘papá’ o ‘mamá’ (11) (12):

12
paper CH_corpusSignostxt562 - : Los primeros usos de caracterización y clasificación, antecedentes directos de los empleos comparativos y aproximadores ([166]Figura 1), y que dan lugar a usos atenuantes, aparecen considerablemente más tarde en el ^[167]CDH, a partir de finales de los ochenta en Latinoamérica, a menudo en el contexto de corrientes culturales juveniles o de adultos jóvenes:

13
paper CH_corpusSignostxt562 - : Los usos atenuantes y otras funciones que van más allá de la comparación, la aproximación y la ejemplificación/ilustración, es decir, las más pragmaticalizadas, se documentan en los pocos trabajos existentes diez años más tarde (^[173]Rojas Inostroza et al ., 2012; ^[174]Kornfeld, 2013). Dichos usos aparecen en el subcorpus chileno del ^[175]COLA (pero no en el argentino y en el peninsular) y, por lo menos para el subcorpus argentino de datos orales, todavía no se observan en el ^[176]CORPES, según nuestro análisis.

14
paper CH_corpusSignostxt568 - : Si contrastamos este enunciado con una versión libre de atenuantes, como la de (3b) el grado de compromiso con lo dicho aumenta, pero el precio es argumentativamente alto, pues supone reconocer abiertamente haber interpuesto una denuncia que ha resultado ser falsa y acusar a los mossos d’esquadra de realizar mal su trabajo .

15
paper CH_corpusSignostxt563 - : La bibliografía ha determinado que los elementos lingüísticos aproximadores tienden a ser susceptibles de adquirir una función pragmática atenuante (^[72]Cestero & Albelda, 2012; ^[73]Briz & Albelda, 2013; ^[74]Cestero et al., 2014; ^[75]Cestero, 2017; ^[76]Llopis & Martínez, 2018, ^[77]Mihatsch, 2018; ^[78]Mondaca, 2019; ^[79]Albelda & Briz, en prensa; entre otros). Lo mismo sucede con algunos movimientos de reformulación que, por ser relativizadores, pueden adquirir también una función atenuadora (^[80]Fernández, 2000; ^[81]González-Ledesma, 2007; ^[82]Torres, 2015; ^[83]Briz & Albelda, 2013; ^[84]Bregant, 2019). Ahora bien, ello no supone que los aproximadores y los reformuladores sean atenuantes per se, más bien es el contexto de uso el que puede determinarlo, ya que en él se recupera la intención atenuadora de los hablantes (^[85]Briz & Albelda, 2013 ; ^[86]Albelda & Briz, en prensa; ^[87]Llopis & Martínez, 2018).

16
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt598 - : En el ejemplo citado podemos observar que los atenuantes funcionan de manera solidaria, es decir, no aparece un recurso de atenuación aisladamente, sino que se presentan en cadena . En este caso, el entrevistador realiza un comentario que podría poner en riesgo la imagen de la informante (“usted es exigente con sus amigos”), el que actúa como desencadenante de una justificación, de tal forma que ella comienza su intervención con “es que”, cuyo empleo está asociado al uso de la primera persona singular “yo” junto con un verbo con el que se muestra su punto de vista (“creo”), pero dejando la opción de incluir otros puntos de vista posibles. Así, la informante se autoprotege frente a su interlocutor, en el sentido de que no quiere parecer alguien “exigente” con sus amigos; de hecho, en su construcción discursiva hace la diferencia entre los amigos comunes y aquellos que denomina “amigos amigos”, es decir, los amigos de verdad. Con esto también contribuye a prevenir algún posibl

17
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt598 - : En el estudio coordinado referido a la atenuación con los materiales del PRESEEA^[52]^4 se propusieron 25 tipos diferentes de recursos lingüísticos y paralingüísticos de atenuación; entre ellos, se ubican las “justificaciones y excusas’! Al respecto, ^[53]Albelda y Cestero (2011) precisan que uno de los movimientos comunicativos y cognitivos generales que pueden llevar a cabo los atenuantes es justificar: “se puede justificar mediante cualquier mecanismo que apoye argumentativamente lo dicho y, a la vez, suponga una reducción del peso enunciativo del hablante” (p . 28). Entre las formas que adopta esta estrategia atenuante aparecen las justificaciones y excusas de lo dicho o del decir, el empleo de una comparación como forma de justificarse y el uso de marcadores discursivos que presentan consecución lógica.

18
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt598 - : atenuantes funcionan de manera solidaria, es decir, no es solo el empleo de “porque” y “que” lo que valida la justificación, sino que también el contexto interaccional concreto .

19
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt598 - : En este caso el informante comienza atenuando mediante una ex plicación. Su postura ante el escenario político del país es negativa, por lo tanto, frente a una pregunta concreta, su enunciado reactivo se inicia con el atenuante "lo que pasa es que'! Se incluye otra forma de justificar su postura correspondiente al consecutivo “así que. Sumado a esto, se halla el uso de otros atenuantes: “yo creo” donde se explicita la persona del hablante -1^ra persona del singular “yo”-, y con ello se acota la opinión a la persona que habla, pero seguida de un verbo modal que expresa duda o incertidumbre -“creer”- . Esta estrategia retórica aparece modificada hacia el final de la intervención, donde se elide la persona para señalar solo “creo que” En ambos casos, el hablante expresa cierta inseguridad respecto de lo dicho, lo que además se complementa con la inclusión de "por ahí puede ir un poco". El uso de "un poco" actúa como un minimizador que modifica el sentido del enunciado en su total

20
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt84 - : Figura 2 Atenuantes según la edad: resultados inferenciales .

21
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt84 - : Figura 3 Atenuantes según el nivel de instrucción: resultado frecuencial

22
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt84 - : Figura 4 Atenuantes y el nivel de instrucción: resultado inferencial análisis inferencial .

23
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt84 - : Tabla 8 Atenuantes y tipo de interlocutor: pares del mismo sexo

24
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt84 - : Tabla 9 Atenuantes y tipo de interlocutor: pares de género mixto

25
paper CO_Íkalatxt221 - : Esta es una investigación de corte pragmalinguístico y para el análisis de la autocortesía de los cumplidos se tuvieron en cuenta tres niveles del lenguaje coloquial (^[92]Briz, 1996): 1) nivel fónico: uso de entonación, alargamientos, pérdida y adición de sonidos, y pronunciación marcada; 2) nivel morfosintáctico: uso de conectores pragmáticos, intensificadores, atenuantes y deícticos: 3) nivel léxico-semántico: uso de palabras que se aplican a todo, de frases o expresiones metafóricas y del léxico argótico . Finalmente, se tuvo en cuenta la organización secuencial conversacional entre los interactuantes.

26
paper CO_Íkalatxt77 - : 8. Albelda Marco, M. (2008). Atenuantes en Chile y en España: distancia o acercamiento . En Briz, A. et ál. (Eds.), Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral, III Coloquio Internacional del Programa EDICE (pp. 98-113). Valencia, Estocolmo: Universidad de Valencia y Programa EDICE. [ [55]Links ]

27
paper UY_ALFALtxt147 - : Los estudios particulares sobre elementos atenuantes se abren con el artículo de Adrián Cabedo, quien en «La función de la atenuación y la configuración prosódica: un estudio a partir de un corpus de español coloquial» presenta un análisis exploratorio que pretende reivindicar el papel de la prosodia como elemento atenuador y establecer las variables fónicas para el reconocimiento de las distintas funciones de la atenuación, tal y como se describen en ^[25]Albelda y Briz (2013 ). A partir de dos conversaciones coloquiales del corpus Val.Es.Co. 2.0 (^[26]Cabedo y Pons, 2013) se analizan las muestras de atenuación fónica y se tratan estadísticamente, de manera que se revelan determinadas tendencias: el primer resultado destacable es que la mitad de los casos analizados solo se producen por atenuación fónica, esto es, no están acompañados de ningún tipo de forma lingüística atenuante. Asimismo, la función de autoprotección parece asociarse a una frecuencia e intensidad bajas, mientras que

28
paper UY_ALFALtxt87 - : En realidad existen gran cantidad de atenuantes en español según observaciones de varios investigadores. Para saberlo, basta con echar un vistazo al inventario múltiple de [87]Briz (2011). Nosotros, en [88]Miyoshi (2012c: 27-28), dividimos los atenuantes en tres grupos: los matorrales, cuya atenuación se efectúa en cualquier parte de la oración, aspirando a que quede indeterminada alguna parte del contenido proposicional (son diminutivos, más o menos, un poco, como, etc .); los rodeos, que debilitan la aprobación de la intención del hablante al llevar a cabo su acto verbal (Yo diría ~ en lugar de Digo ~; Según mi cálculo ~ en lugar de Calculo que ~ ; Me parece que es bueno ~ en lugar de Es bueno ~, etc.); y los amparos, que debilitan el poder intensivo del mismo acto de habla y evitan que este quede adscrito al hablante o al oyente (despersonalización o desagentivación). El atenuante más famoso del tipo matorral es la partícula como, a la que se refiere arriba J. J. Montes.

29
paper UY_ALFALtxt87 - : Para Vigara Tauste «los procedimientos favoritos [de la atenuación] son, sin duda, los lexicalizados un poco y como, habituales “matizadores” en nuestras conversaciones» [89](1992: 394). La autora observa el uso abusivo de estos dos matizadores, o atenuantes, y llama comismo y un-poquismo al mismo fenómeno, en el que los dos atenuantes se emplean «a modo de apéndice-fantasma tanto desde el punto de vista sintáctico como del significado lógico» [90](1992: 396 ). Y afirma a continuación:

30
paper UY_ALFALtxt87 - : hipótesis. Esperamos que la última hipótesis (apartado 2.2.3.) sea una explicación plausible del porqué de su emergencia y, por último, en 2.3. presentamos nuestra explicación sobre las dos variantes americanas de hasta. En definitiva, a lo largo de este artículo, presentamos provisionalmente la clasificación de la variedad funcional de hasta en cinco variantes: HASTA I, HASTA II, HASTA III, HASTA IV y HASTA V, e interpretamos que las dos variantes mexicanas, HASTA IV y HASTA V, son derivados de HASTA II. En el apartado 3 intentamos presentar la posibilidad de que estas dos variantes funcionen, según el contexto, como atenuantes o marcadores pragmáticos de atenuación, una de las características del español de América .

31
paper VE_Núcleotxt24 - : Se seleccionaron 14 hablantes con edades de 6, 7, 9 y 10 años, pertenecientes a los niveles alto y bajo. Luego se procedió a identificar cada uno de los atenuantes semántico-pragmáticos por modificación interna y externa, esto es, los diminutivos y las partículas como poco, algo, como y más o menos (mencionadas por Briz en la clasificación citada ). Además de tales modificadores, se incluyeron en el análisis otros encontrados en la muestra, tales como un poco, un poquito, medio y como que, por considerarse que también desempeñaban una función mitigadora externa. El total de casos encontrados fue de 45 atenuantes. Con respecto a los diminutivos, cabe destacar que la selección de los mismos presentó ciertos problemas, dado que el empleo de dichos morfemas es muy frecuente en el habla infantil y, en ocasiones, resulta difícil determinar el valor semántico y pragmático que éstos aportan. El análisis de los casos permitió observar que la mayoría de los diminutivos parecía mostrar un matiz af

32
paper VE_Núcleotxt24 - : ectivo, por ejemplo, abuelita, hermanito, peluchito, muñequito, osito, niñito, niñita, etc. De esta manera, se seleccionaron sólo aquellos que modificaban a un adjetivo calificativo, dado que en esos casos la intención de matizar una expresión es más evidente. A continuación se muestran algunos ejemplos de los atenuantes encontrados:

33
paper VE_Núcleotxt24 - : El [31]cuadro 3 presenta las diferencias observadas respecto a la edad en el empleo de los atenuantes. Es importante señalar que la distribución de los hablantes de acuerdo con la mencionada variable es desigual, y esto obedece a que la búsqueda de casos en los niños de 6 años no mostraba ningún resultado. De allí que la proporción de hablantes de esta edad sea menor respecto a la de los hablantes que están entre 7 y 10 años. Así pues, el escaso empleo de estrategias mitigadoras por parte de los niños de 6 años en el corpus estudiado permite afirmar que a esa edad no se ha consolidado definitivamente la adquisición de recursos lingüísticos que puedan disminuir una expresión. Asimismo, llama la atención que a los 7 años (sólo un año de diferencia), la frecuencia en el uso de los atenuantes muestre una diferencia notable, pues el número de casos obtenidos en los hablantes de esa edad representa un 36% del total analizado . Ese porcentaje, como se observa en el cuadro, se mantiene igual a l

Evaluando al candidato atenuantes:


1) atenuación: 21 (*)
2) briz: 13
3) empleo: 10
4) albelda: 10
5) hablante: 9
7) análisis: 8
9) recursos: 8 (*)
11) hablantes: 7
12) corpus: 7 (*)
17) frecuencia: 5 (*)
18) tratamiento: 5

atenuantes
Lengua: spa
Frec: 173
Docs: 44
Nombre propio: 6 / 173 = 3%
Coocurrencias con glosario: 4
Puntaje: 4.912 = (4 + (1+6.70043971814109) / (1+7.44294349584873)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
atenuantes
: Albelda Marco, M. & Briz, A. (2010). Aspectos pragmáticos: Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales. En M. Aleza & J. M. Enguita (Eds.), La lengua española en América: Normas y usos (pp. 237-260). Valencia: Universitat de València.
: Albelda Marco, M. (2006). Atenuantes en Chile y en España: distancia o acercamiento. En: A. Briz, et al. (2008), Cortesía y conversación: de lo escrito a lo oral. III Coloquio Internacional del Programa EDICE. España: Universitat de Valencia.
: Albelda, M. & Briz, A. (2010). Aspectos pragmáticos. Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales. En M. Aleza & J. M. Enguita (Coords.), La lengua española en América: Normas y usos actuales (pp. 237-260). Valencia: Tirant lo Blanch.
: Albelda, M. & Cestero, A. M. (2020). Estudio de variación en el uso de atenuación II: Microanálisis de secuencias discursivas, actos de habla y recursos atenuantes. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 53(104), 962-987.
: Albelda, M., y Briz, A. (2010). Aspectos pragmáticos. Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales. En M. Izquierdo y J. Enguita (Coords.), La lengua española en América: Normas y usos actuales (pp. 237-260). Universitat de Valencia.
: Bajo este presupuesto, Briz (1998) distingue dos grupos de atenuantes:
: En la siguiente tabla se ofrecen los resultados sobre la distribución de los elementos lingüísticos atenuantes registrados en el corpus (siguiendo los criterios de identificación de estructuras establecidos por ^[67]Albelda et al., 2014):
: Guerrero, S., Gajardo, C., González, J. & Reyes, A. (En prensa). Lo que pasa es que la política se ha puesto farandulera: Justificaciones atenuantes de aserciones de opinión en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile.
: Hidalgo, A. (2017). "Marcadores discursivos y prosodia: parámetros acústicos y especialización de partículas atenuantes en español coloquial", Verba, 44: 35-70.
: Número de mecanismos atenuantes por acto de habla, considerada la unidad de análisis. Se analiza en cada acto la cantidad de mecanismos atenuantes empleados; así, un mayor número de mecanismos en un acto supone un grado más alto de atenuación (^[112]Briz, 2007).
: Pardo Llibrer, A. (2018). Los usos atenuantes del aproximativo casi: Relación entre contenido proposicional y unidades del discurso. Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Anexo 4, 33-56.
: Rodríguez Cadena, Y. (2010). Estudio sociolingüístico de los atenuantes en Barranquilla. Ponencia en EDICE, Barranquilla, Colombia.