Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) charta (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: charta


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusRLAtxt209 - : El Corpus hispánico y americano en la red: textos antiguos (CHARTA) es el proyecto de más largo alcance de los seis analizados, pues se concibe como un macrocorpus hispánico, europeo y americano, del periodo comprendido entre 1200 y 1800 (^[32]Sánchez, 2012 ). Recoge documentación manuscrita de muy diversa tipología, desde documentos oficiales cancillerescos hasta notas breves y cartas privadas. En el momento de la consulta (abril de 2019) cuenta con un total de 1.346.094 palabras, distribuidas de manera desigual, tanto cronológica como geográfica o tipológicamente. El siglo más representado es el XIII, con el 41,18% de la documentación total, mayoritariamente peninsular. Desde el punto de vista tipológico, predominan los textos de alta codificación, legislativos (38,17%) y notariales (cartas de compraventa y contratos, 39,34%). Por tanto, hasta la fecha, CHARTA es un corpus mayoritariamente medieval (71,3 % del total)^[33]^6, peninsular (93,5%) y formal (más de un 90%).

2
paper CO_Lenguajetxt171 - : Tomamos como referente para la edición y transcripción de las fuentes documentales el modelo propuesto por la Red Internacional CHARTA adecuándolo a las características de la época y peculiaridades de nuestros documentos. El Corpus Hispánico y Americano en la Red: Textos Antiguos (CHARTA) fue creado en 2005 y estuvo conformado por numerosos y prestigiosos investigadores de disímiles universidades . CHARTA propone para el análisis de los textos efectuar la transcripción paleográfica de cada uno y el comentario crítico.

3
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt8 - : Por último, cabe mencionar que la edición se ha realizado siguiendo los criterios de la Red Internacional CHARTA (^[53]CHARTA, 2015) en su triple presentación -esto es, una transcripción paleográfica, una presentación crítica y una versión facsimilar-, a lo que se añade un estudio del texto dividido en dos partes diferenciadas: por un lado, se llevará a cabo un análisis de las características -tanto formales como escriturarias- que permiten calificarlo desde tales puntos de vista como producto de una mano inhábil (^[54]Marquilhas, 2000: 238-241 ; ^[55]Sánchez-Prieto y Flores Ramírez, 2005: 25-26); por otro, se desarrollará un estudio de todas las características del nivel fonético-fonológico que se evidencian en el documento con el propósito de describir la configuración fónica que presenta en esta época el español nicaragüense.^[56]^10 Tras estos dos puntos, el trabajo se concluye con un último apartado en el que se determinará cuál es el grado de semejanza fónica que se descubre

4
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt8 - : CHARTA (2015), Criterios de edición de documentos hispánicos (orígenes-siglo XIX), en línea: <CHARTA (2015), Criterios de edición de documentos hispánicos (orígenes-siglo XIX), en línea: [106]http://files .redcharta1.webnode.es/200000023de670df5d6/Criterios% 20CHARTA%2011abr2013.pdf > [Consulta: 10/08/2015]. [ [107]Links ]

5
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt60 - : En lo que concierne al segundo, el tema de la edición es el hilo conductor, son seis apartados breves incluidos los ejemplos e imágenes y para cerrar unos comentarios finales. En cada uno de los subtemas se describen, de manera clara y didáctica, los pasos que nos permiten seguir progresivamente el empleo del etiquetado en cada sección que compone al manuscrito tomando en cuenta las versiones TP, PC y FU; no obstante también los autores exponen limitaciones o problemas que pueden surgirle al editor a la hora de etiquetar con TEI, o en el mejor de los casos mostrar que se puede contar con marcas que favorecen al documento, las cuales no se tienen contempladas en los criterios CHARTA, pero pueden enriquecer las decisiones editoriales, como es el caso de 2 .3. “Se puede marcar la certeza del editor en los casos en los que interesa poner de relieve que su intervención encierra un margen de error o inseguridad, como desarrollos dudosos de abreviaturas, enmiendas de errores o interpretación

6
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt60 - : En suma, este libro, diseñado para un público inmerso en los criterios de transcripción de la Red CHARTA, es una sólida herramienta de trabajo que beneficia a nuestro quehacer filológico, así como a la edición de documentos dentro de la cultura digital . Sin duda alguna, cuenta con una rigurosidad científica que permite seguir paso a paso la información teórica y práctica para emplear el modelo TEI en la documentación antigua. Además, en él se recogen los aciertos y se cuestionan los desaciertos. Asimismo, se deja abierto un espacio para escuchar las voces de quienes han empleado y emplearán este material. Como podrá advertir el lector avezado, los autores asumen que todavía quedan cosas por hacer. Hasta donde sé, no contamos con ningún otro método digital propuesto para nuestra área de interés y, sobre todo, que se haya impreso para conocimiento de la comunidad científica. Así que, por el contenido y por la propuesta metodológica, considero que el libro Edición digital de documentos

7
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt60 - : antiguos: marcación XML-TEI basada en el criterio CHARTA es un trabajo académico de lectura obligada .

Evaluando al candidato charta:


2) criterios: 5 (*)
3) documentos: 4
4) textos: 4 (*)
5) transcripción: 4 (*)
8) antiguos: 3
9) corpus: 3 (*)
10) hispánico: 3 (*)
11) americano: 3
12) documentación: 3

charta
Lengua: spa
Frec: 36
Docs: 7
Nombre propio: / 36 = 0%
Coocurrencias con glosario: 5
Puntaje: 5.973 = (5 + (1+5.04439411935845) / (1+5.20945336562895)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
charta
: CHARTA. Corpus hispánico y americano en la red: textos antiguos. Disponible en Disponible en [87]http://www.corpuscharta.es/ . [Consulta: 11/04/2019].
: Sánchez, Pedro. (2012). La red CHARTA: proyecto global de edición de documentos hispánicos. En Torrens y Sánchez (eds.). Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. Berna: Peter Lang, pp. 17-44.