Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) cita (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: cita


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines104 - : ^2 La cita entre paréntesis corresponde a un pasaje de una entrevista que le hizo Santiago Rivera, que tituló "Gabriela vuelve a la patria después de 10 años" . Fue publicada en la revista Ercilla en Santiago de Chile el 13 de mayo de 1938. El pasaje dice así:

2
paper corpusSignosTxtLongLines104 - : ^4 En la obra Nosotros y los otros, Tzvetan Todorov, cita un pasaje de Helvetio que revela la perspectiva prejuiciosa con que los pueblos juzgan las costumbres de los demás: "Lo que en cada país se llama cordura, no es más que la locura que le es propia . Por consiguiente, los juicios que unas naciones emiten sobre otras nos informan acerca de quienes hablan, y no acerca de quienes se habla: en los otros pueblos, los miembros de una nación no estiman más que aquello que les es cercano. Cada nación convencida de que es la única que posee la cordura toma a todas las demás por locas, y se asemeja bastante a aquel habitante de las Marianas, persuadido de que su lengua es la única del universo, llega a la conclusión de que los demás hombres no saben hablar". (México: Siglo XXI, 1991, p. 30).

3
paper corpusSignosTxtLongLines109 - : En relación con esta descripción, Ciapuscio ([72]2000a:43-44) señala que existe actualmente cierto consenso sobre la imposibilidad de trazar límites claros entre los llamados "lenguajes especiales" y "lenguaje general", incluso en su aspecto más "evidente", el léxico. A este respecto, traduce una cita de Schröder (1991) que sintetiza la concepción actual más consensuada sobre los tecnolectos, dentro de la tradición de los registros funcionales:

4
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : La primera emisión es una cita indirecta completa (ya que incluye frase introductora de referencia, FI en adelante) en la cual el actor principal y protagonista es el Gobierno . Sin embargo, la emisión resulta ambigua por la forma verbal "confía". Este verbo es significativo ya que indica y anticipa la estrategia que el periodista empleará. Lo ambiguo se refiere a que, en primer lugar, se trata de un verbo de proceso mental que hace referencia a un fenómeno relacionado con la conciencia del participante humanizado "Gobierno". El uso de este verbo implica un bajo grado de certeza ([79]Ferrari y Gallardo, 1999) que como marcador otorga un escaso grado de evidencialidad a esta cita y, por lo tanto, a la voz del gobierno. De acuerdo al estilo propio del periodismo, paradigmáticamente se podría haber empleado algún verbo introductor del discurso de las fuentes de información como (El gobierno...) anuncia/ manifiesta/ asegura/ señala/ etc. Este contraste sintagmático ayuda a entender que ya desde

5
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : El empleo que el periodista de Teletrece realiza del discurso referido en esta noticia es un buen ejemplo que demuestra que diversos textos sirven a diversos intereses ([84]Wilkinson y Janks, 1998). A través de las citas, el productor del discurso puede abordar el texto ya sea beneficiando o perjudicando la representación de los actores, aun utilizando la categoría marcada del discurso directo (DD en adelante), es decir, aquello que en televisión se conoce como cita audiovisual ([85]Podetti, 1994 ; [86]Santander, 2002).

6
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : En relación con el análisis de la distancia o lejanía entre la voz del periodista y la de los sujetos referidos, vemos que se produce una cercanía significativa entre la voz del periodista y la de los trabajadores y una paralela toma de distancia con la del Gobierno. Una cita crucial, en este sentido, es la siguiente, en la cual destaca, para efectos del análisis, la Frase Introductora:

7
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : Esta modalización de certeza en 24 Horas se evidencia a lo largo del texto y se ejecuta mediante diversos recursos lingüísticos. Veamos, por ejemplo, cómo en el párrafo que sigue a la primera cita directa del Ministro de Hacienda, el periodista construye una emisión con una evidente complejidad sintáctica que sirve a esos propósitos:

8
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : Muy distinto es el tratamiento de la misma información en Canal 7. El anuncio del Gobierno de que se congelan los sueldos en el país es, por supuesto, una noticia de importancia (demostrada, además, en que tanto Teletrece como 24 Horas construyen desde ahí sus respectivos RT). En este último noticiario es la voz del periodista la que da a conocer esta proposición a través de la cita indirecta ("aseguraron que se privilegiará..."). Llamativo resulta, asimismo, el uso del verbo de connotación positiva privilegiará que se elige para representar la acción. Gracias a la información que nos proporciona la noticia en Canal 13, podemos saber que este verbo fue utilizado en el contexto original por el Ministro de Hacienda, tal como lo demuestra la cita directa que Canal 13 difunde:

9
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : La tercera cita directa de la noticia corresponde al Ministro del Trabajo y continúa la estrategia iniciada en el párrafo anterior por el periodista cuyo objetivo es mitigar el anuncio de que el Gobierno congelará los sueldos ya que se "privilegiará" el empleo . Para ello el periodista emplea un verbo introductorio en la FI (aseguraron) de la cita indirecta que posee un alto grado de factualidad.

10
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : En cuanto al RT, es interesante constatar que éste se ubica al interior de la cita directa del Ministro de Hacienda, es decir, el RT aparece en la cita audiovisual y es una emisión encabezada por una conjunción adversativa, lo que permite que el RT en su conjunto quede en una posición focal:

11
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : Cita Indirecta Ministro: Eyzaguirre dijo que sólo se girarán recursos del Fondo de Contingencia contra el Desempleo, cuando la desocupación amenace con recrudecer .

12
paper corpusSignosTxtLongLines127 - : Fernando Solano Palacio vuelve a refractar su imagen autorial, para reconocer que en la narración de los episodios pudo haber incurrido en una excesiva dureza al retratar algunas "actividades sociales" ([29]Solano, 1939:160) y como ofreciendo una explicación intercala la siguiente cita: "Feliz el escritor que huye de los lisos caracteres en que la demasiada real banalidad repugna y abruma, para entregarse a la pintura de almas nobles, honor de la humanidad" ([30]Solano,1939:160 ) palabras que revelan el valor que le asigna a su propia escritura, al recoger en su Memoria los pequeños episodios del heroísmo cotidiano. Desde este horizonte, cobra especial sentido ese protagonismo colectivo que alcanza en el texto el Éxodo Republicano, como representación de una categoría en la que se incorporan distintas fuerzas sociales y como focalización del Anarquismo que, en la mirada del autor, es un movimiento traicionado a causa de sus ideales, abandonado a su suerte y llevado al límite de la

13
paper corpusSignosTxtLongLines138 - : 1. Citas destacadas (cd): aquellas citas textuales que, por su longitud, generalmente interrumpen el texto ; se presentan entre comillas o en cursivas y van acompañadas con el nombre del autor, el año y la página. En las revistas científicas generalmente recomiendan que las citas de más de cuatro líneas deben ser destacadas en el texto. El ejemplo que sigue es un caso típico de cita destacada:

14
paper corpusSignosTxtLongLines138 - : Este tipo de citas va acompañado frecuentemente con frases breves de los autores citados, pero no lo suficientemente grandes como para constituirse en una cita integrada sino una cita parcial, como vemos en el caso a continuación:

15
paper corpusSignosTxtLongLines138 - : 5. Citas de expansión (ce): este tipo de referencias se usa con el propósito de indicar a los lectores que existe información adicional que puede ser consultada ya sea para confirmar o ampliar lo que se está dando a conocer . En ellas predomina el término véase o variantes como véanse, puede verse, se recomienda ver o consultar. Estas instrucciones se pueden incorporar en el texto o en las notas, según las preferencias de cada disciplina. El efecto pragmático de este tipo de referencias es mostrar a los lectores que quien escribe posee mayor información de la que está expresada en su texto. En la práctica es un tipo de cita de apoyo.

16
paper corpusSignosTxtLongLines138 - : Este tipo de citas, no obstante, debe ser estudiado más a fondo en todas las áreas pues, a menudo, se nombran autores sin incluir la referencia al año o al número de páginas y no sabemos de qué manera se está reflejando una tradición discursiva aceptada por la comunidad o si es la expresión de una falta de rigurosidad académica . En el fondo se trata de una estrategia retórica que se apoya, posiblemente, en el razonamiento de que no es obligatorio indicar las referencias detalladas de los autores "conocidos por todos", lo que también sucede en las ciencias duras (véase [75]Hyland, 1999: 353). No obstante, esto llama a la reflexión, pues en las humanidades la cita completa, con nombre, año y página, puede interpretarse como una señal de mayor dominio de un saber.

17
paper corpusSignosTxtLongLines145 - : a gente común y vulgar. Enciframiento, seducción y misterio configuran, entonces, la idea terrible y barroca de una divinidad emanada de los distintos medios de representación; características que la conciencia autoral transfiere al discurso, sin excluir las Sagradas Letras: " Aperiam in parabolis os meum, in aenigmate antiqua loquar. (Abriré con parábolas mi boca y con viejo enigma hablaré) (Salmo LXXVII, 2)" ([44]Sor Juana Inés de la Cruz, 1985: 777). Para sustentar lo afirmado en las letras profanas, atrae una cita de Cicerón: "Nimia familiaritas contemptum parit" (Excesiva familiaridad da a luz el desprecio ).

18
paper corpusSignosTxtLongLines145 - : Finalmente, esta transfiguración de lo humano en divinidad se salvaguarda de la lectura inquisitorial por la atracción estratégica de una cita de las Sagradas Escrituras; es decir, consagrando con ellas lo que podría leerse como herejía:

19
paper corpusSignosTxtLongLines149 - : De acuerdo con la cita, el sector católico, particularmente durante los inicios del proceso constituyente, se limitaba a actuar como mediador, como orientador y como observador de los eventos políticos, porque, según afirmaba el representante de la Conferencia Episcopal venezolana, monseñor Baltazar Porras en ese mismo reportaje: " no se pueden tomar posiciones o medidas arbitrarias, tanto de un lado como del otro" ([65]Lugo, 1999 ).

20
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : A lo anterior, se suma el hecho textual de que en esa posición las cláusulas constituyen una cita directa; al situarlas detrás del verbo se verifica un cambio discursivo importante con lo cual las mismas cláusulas pasan a operar como citas indirectas:

21
paper corpusSignosTxtLongLines184 - : troducción de los textos de la primera etapa no parece ser relevante evaluar la enfermedad en cuanto tal, sino que se prefiere destacar la importancia del tema (movimiento retórico recurrente en las introducciones de los artículos científicos) a través de la reseña de las investigaciones anteriores. Al respecto cabe señalar que, de acuerdo con lo observado en Ferrari y Gallardo (2005), en los artículos actuales predominan las citas no integradas (Swales, 1990), es decir, los nombres de los investigadores citados figuran entre paréntesis o sustituidos por una referencia numérica ; en cambio, en los trabajos de la primera etapa prevalece la cita integrada: los nombres citados aparecen como un elemento constituyente de la cláusula, ya sea como sujeto, complemento agente o modificador de modalidad, entre otros. La cita integrada permite la evaluación, principalmente, a través de los verbos introductorios del discurso referido.

22
paper corpusSignosTxtLongLines185 - : Si bien es cierto, el discurso de la prensa, en general, tiende a la neutralidad enunciativa, en los discursos de comentario, con frecuencia, el locutor se presenta como responsable de su enunciado. Esta característica del género editorial la podemos apreciar claramente, por ejemplo, en el hecho de que el director de un medio puede elegir el género columna de opinión y no editorial para referirse a los asuntos que atañen directamente al diario, como lo hemos observado en el segmento que sigue que es una cita extraída de una columna de opinión firmada por el director del diario La Nación:

23
paper corpusSignosTxtLongLines185 - : Es importante destacar que en la cita anterior el valor semántico del ‘nosotros’ refiere claramente a quienes trabajan en el diario, es decir, corresponde a un ‘nosotros exclusivo’, que no involucra al interlocutor . De igual manera, podemos observar que, con frecuencia, en las columnas de opinión aparece un enunciador en primera persona. En la cita que presentamos a continuación es relevante, ya que su autor, ha tenido a su cargo el escribir con frecuencia editoriales del diario El Mercurio:

24
paper corpusSignosTxtLongLines221 - : Las citas anteriores nos dan una primera aproximación al significado de la frase en cuestión. Así un ambiente de aprendizaje incluyente tiene que ver con la igualdad de oportunidades, con la diversidad humana y cultural, con la enseñanza y otras interacciones al interior de las instituciones educacionales. Se trata de algo que no existe si no es activamente creado y tal creación es visualizada como un logro positivo. En este sentido, cada cita puesta de ejemplo deja en claro que la frase “ambiente de aprendizaje inclusivo” es una colocación y que no podemos comprenderla, a partir de la identificación del significado de cada uno constituyentes . Sin embargo, debiéramos tomar conciencia de que aún no hemos explorado completamente el significado de la frase “ambiente de aprendizaje incluyente”. Para acercarnos más a su significado completo, tendríamos que revisar todas las citas que encontremos en Google para cualquier contenido que interprete o explique la frase. Google, por supuesto, ofrece

25
paper corpusSignosTxtLongLines227 - : Al final, el periodista inserta una cita del discurso de Chávez para cerrar su argumentación a favor de los logros del Gobierno: “Hoy 2 de febrero están derrotados, se estrellaron . Tienen la F del fracaso en la frente, los golpistas, fascistas, terroristas, los manipuladores y los engañadores. Este año vamos a la ofensiva, los adversarios de la patria deféndanse. Después no vengan a pedir cacao”. En esta cita se resume la esencia de la noticia: la historia y las consecuencias del paro cívico, vistas desde la perspectiva del Gobierno.

26
paper corpusSignosTxtLongLines23 - : Como las dos obras anteriores, EL VIAJE DE LOS SIEJE DEMONIOS está narrada en 3ª persona omnisciente y en el más claro estilo decimonónico, por tanto sólo hay un punto de vista: el del autor. El lenguaje narrativo está aquí cargado de figuras retóricas y el nivel de lengua es culto, aunque aparecen frecuentes extranjerismos: anglicismos, galicismos, italianismos y lenguas cultas, como el latín, dependiendo del país en el que estén, del año, etc. Por ejemplo, Asmodeo cita un verso de Francesca da Rimini: «Quel giorno più non vi leggemo avante»^[35]12 o Belcebú (demonio representante de la gula) usa frecuentemente vocablos galos para el arte de la cocina, así se encuentra: «boeuf mode», «las asadas a la Soubise», «la mousse au chocolat praliné y el clagoutis del Limosín» .^[36]13

27
paper corpusSignosTxtLongLines232 - : En otros casos, el locutor puede indicar reserva o cierta exterioridad frente al decir ajeno. Así en (31), el punto de vista presente en la cita de parafraseo introducida mediante la preposición ‘para’ no es el adoptado por el autor en su propio discurso .

28
paper corpusSignosTxtLongLines235 - : El reconocimiento por la legitimidad de la tradición gramatical hispanoamericana no es comprendido por los académicos españoles que focalizan en el temor a la fragmentación del español la decisión de imponer verticalmente la variedad peninsular como norma lingüística común en todo el mundo hispánico. Esta imposición se señala claramente en las conclusiones del Congreso donde, a pesar de que se cita a Bello, se establece que los instrumentos lingüísticos autorizados y la actividad planificadora oficial serán patrimonio exclusivo de la RAE:

29
paper corpusSignosTxtLongLines235 - : ^9 Por razones expositivas preferimos incluir la referencia al nombre del autor de cada discurso cuando realizamos una cita que corresponde a la edición que manejamos del Congreso Literario Hispanoamericano .

30
paper corpusSignosTxtLongLines250 - : itraje, ya que es un procedimiento menos formal de solución de conflictos basado en la presuposición de que las partes están dispuestas a aceptar la opinión personal y juicio final del árbitro. Más aún, en muchos casos el texto está redactado en forma vaga para permitir a las partes involucradas mayor libertad. Este alto grado de flexibilidad se puede observar, por ejemplo, en la siguiente cita sacada de las Reglas de Arbitraje de la CLCINU en la cual la posibilidad de evitar la aplicación de la reglamentación oficial se presenta como derivada de cualquier modificación que ‘las partes pueden acordar por escrito’, como se ve en el ejemplo (7):

31
paper corpusSignosTxtLongLines266 - : Más allá del sugestivo análisis de contenido expuesto en la cita anterior, aun la perspectiva del marco conceptual aparece difusa desde una perspectiva teórica de la argumentación, porque técnicamente no se obtiene inmediatamente cuál es el lugar y función que la metáfora conceptual puede tener en la cadena silogística y/o entimemática . Porque las metáforas funcionan con consistencia cultural, a través de procedimientos mentales, sugiero que la metáfora conceptual se considere como 'apoyo' o como 'garantía' en términos del modelo de Toulmin (1958), de acuerdo a la discusión y criterios que a continuación se ensayan.

32
paper corpusSignosTxtLongLines268 - : Existe, finalmente, y por ahora sin ánimo de ser exhaustivo, distintos hechos y procedimientos propiamente 'metadiscursivos'. Los denomino de este modo porque solo caben en el nivel del discurso (= en el texto o en el hablar) y porque exigen, tanto en la fase de construcción como en la de interpretación, la puesta en marcha de una conciencia lingüística reflexiva (Lucy, 1993). Me refiero, por ejemplo, a la atenuación y a la intensificación del decir y de lo dicho -nótese la diferencia entre 'Lee este trabajo mío y dime qué te parece' y 'Soy un pesado, ya sé, pero si pudieras, y digo solo si pudieras, leerme este trabajito y decirme qué te parece'-, o a los tipos de intertextualidad, como la cita o la ironía- enunciados-eco, como la ironía: cuando en la película 'El padrino' el protagonista dice: "Mi padre fue la segunda vez con Luca Brasi y le hizo una oferta que no pudo rechazar", todos entendimos el enunciado irónico ... y con ello, de qué clase de 'oferta' se trataba. De todos los hechos

33
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : Podemos continuar preguntándonos si un ítem lexical particular que sirve como Modo: 'grado' muestra preferencias para Procesos de uno u otro de tipo proceso. Mi estrategia será comenzar buscando patrones que impliquen adverbios de grado^[40]9 que parecen estar colocacionalmente restringidos, adverbios como 'profundamente' y 'claramente'. Empecemos con 'profundamente'. Quirk, Greenbaum, Leech y Svartvik (1985: 593) observan que esto tiende a ocurrir con 'verbos actitudinales' y cita: "odiar, desagradar, admirar, valorar, lamentar" . Ver también Matthiessen (1995a). El desafío aquí será localizar tales clases al interior de una explicación sistemática del TIPO DE PROCESO.

34
paper corpusSignosTxtLongLines305 - : El acto comunicativo que incluye "Tranquila, no es una cita" permite considerar la existencia de una interacción dialógica porque existe sinceridad: el jefe concreta que no es una cita y pone de manifiesto sus intenciones, a diferencia del caso anterior . La empleada puede responder con mayor libertad a la pregunta y a su vez con más sinceridad, independientemente de que el jefe que propone sea amigo o no, porque sabe exactamente a qué da respuesta: a la pregunta de tomar un café, nada más. De esta manera, aunque las intenciones del jefe hacia su empleada fueran las mismas que en el caso anterior, al hacerlas explícitas a través de la comunicación la situación cambia, la hace más dialógica porque la empleada tiene más elementos para decidir libremente. Aun así, podría ocurrir que después de que la empleada aceptara el café, el jefe abusara de la confianza que ella ha depositado en él para acosarla y, por tanto, ese acto comunicativo no sería dialógico sino de poder. Esa interacción de pod

35
paper corpusSignosTxtLongLines305 - : Aún así y aunque no sean amigos, si el jefe clarifica que no es una cita, esta afirmación permite una mayor libertad de la empleada en su respuesta en comparación a si el jefe no lo dice. Por tanto, la sinceridad del jefe crea más posibilidades de la existencia de interacciones dialógicas en este caso. A pesar de esto ('no es una cita'), si la empleada sabe que él es una de las personas acusadas de mobbing en la denuncia de una empleada afroamericana, en la respuesta influye la interacción de poder porque en el 'sí' o 'no' hay implícita una posible situación de exclusión por género y cultura . La pretensión del acto comunicativo del jefe 'no amigo' puede estar fundamentada principalmente en la coacción: la empleada sabe que aunque no sea una cita, va a quedar mal si rechaza la propuesta y más teniendo en cuenta las posibilidades de promoción en la organización empresarial. Aún sabiendo la empleada acerca de la acusación de mobbing de su ex compañera afroamericana al jefe, esta puede acced

36
paper corpusSignosTxtLongLines305 - : Aunque en ambos casos el tomar un café no implica que sea una cita porque ese es el consenso que se ha hecho explícito en la interacción dialógica, tanto el jefe amigo como el no amigo pueden esperar que al pasar un rato, se genere una situación de cita, o bien las intenciones del jefe (amigo o no ) pueden variar una vez se encuentren tomando café. Si el café acaba como una cita provocada por el jefe, cuya intención no ha puesto de manifiesto, sino que, al contrario, ha ocultado deliberadamente, implica que existe una interacción de poder desconocida por la empleada, una cita a través del engaño, y, por tanto, basada en un acto comunicativo de poder. Si son las interacciones dialógicas libres y sinceras las que terminan en el transcurso del café generando una situación de cita, esa situación habrá sido fruto del consenso y por tanto de un acto comunicativo dialógico.

37
paper corpusSignosTxtLongLines305 - : En la propuesta hay coacción al tener una cita implícita: a la empleada no se le pregunta si quiere una cita o no con el jefe sino que se realiza la cita en el acto comunicativo . Por tanto, el acto comunicativo busca la acción. En este sentido, la comunicación es una herramienta para conseguir un fin (la cita) y carece del consenso necesario para que la respuesta esté basada en la sinceridad.

38
paper corpusSignosTxtLongLines317 - : En suma, pues, el estilo directo exige al emisor respetar el discurso ajeno, aunque no siempre lo respete, pues puede mentir y poner en boca del enunciador citado palabras que en realidad nunca emiti. Por otra parte, el entrecomillado de la cita directa es un recurso tipográfico que permite al emisor marcar lingüísticamente que su intención es limitarse a reproducir fielmente un mensaje ajeno, sin intervenir en su reproducción . Por el contrario, el estilo indirecto es un recurso que da libertad al redactor, y le permite incorporarse subceptriciamente en el discurso, poniendo en boca ajena palabras sesgadas y tendenciosas. En los titulares con ‘incitar’, por tanto, la cita indirecta puede ser un recurso del periodista para introducirse y diluirse en el discurso de Sanidad e incorporar su opinión de que Burger King ‘incita’ a la obesidad, o bien mostrar la ridícula opinión del ministerio cuando éste afirma tal cosa.

39
paper corpusSignosTxtLongLines327 - : En esta misma línea estratégica, se recurre a la cita de leyes y decretos para evidenciar que es una Acusación legal . Se hace un llamado a respetar-acatar ese resultado, so pena de transgredir alguna norma:

40
paper corpusSignosTxtLongLines331 - : Sin embargo, en la bibliografía sobre los modos de acción del verbo no se cita el criterio opuesto, esto es, una construcción que solo acepten los verbos que designan eventos durativos . En este sentido, consideramos que el grado de incompatibilidad de un verbo con la construcción podría ser un criterio adicional para identificar los logros, de ahí que también la hayamos incluido en el presente estudio. En concreto, se espera que los eventos durativos presenten índices de frecuencia más altos que los eventos puntuales (en la línea de los resultados obtenidos para ). Esta predicción se confirma claramente (ver [38]Tabla 11). Los estados presentan los índices de frecuencia de coaparición más altos, mientras que los logros presentan los índices más bajos. Por lo tanto, nos hallamos ante la distribución de frecuencias inversa a la que se ha reseñado para las construcciones y .

41
paper corpusSignosTxtLongLines339 - : Buena parte del planteamiento minimista se resume en el axioma léxico, de gran circulación en la gramática española actual, que asigna al predicado la capacidad de especificar la posición estructural de los argumentos (Rodríguez, 2005), pero esta hipótesis, además de limitarse al orden canónico, deja fuera los parámetros extralingüísticos (como iconicidad y prominencia informativa) que regulan el orden del enunciado y son evidencia de la actividad comunicativa del hablante. Como esperamos demostrar con la siguiente cita, una caracterización fidedigna del lenguaje no puede pasar por alto su papel en la realidad extralingüística:

42
paper corpusSignosTxtLongLines34 - : más en este aspecto ciertamente antipático y soberbio de Baroja al que se sigue refiriendo el capítulo siguiente, «Las letras argentinas, los argentinos y los americanos según Baroja». Hay además, en este aspecto de Baroja un tufillo de nacionalismo que molesta. El Prof. Nállim cita estas palabras de Juventud, egolatría (1917): «Entre vascos y castellanos es donde me gustaría tener a mis lectores . Los demás españoles me interesan menos; los españoles de América y los americanos no me interesan nada». Estas y otras opiniones vertidas tuvieron por cierto su repercusión y Nállim las recoge en apretada síntesis.

43
paper corpusSignosTxtLongLines347 - : A partir de los resultados obtenidos en los tres experimentos, Cacciari y Tabossi (1988) propusieron una teoría alternativa, que resumen en la siguiente cita:

44
paper corpusSignosTxtLongLines355 - : Dentro de la Lingüística, las clasificaciones comenzaron a hacerse desde una perspectiva formalista, de modo que en los estudios (Hyland, 1999; Thompson, 2001; Mayor Serrano, 2006; Petrić, 2007; Okamura, 2008; Samraj, 2008) se partía de la distinción establecida en 1990 por Swales entre citas integrales (aparecen en el cuerpo del texto) y no integrales (aparecen entre paréntesis o en nota al pie). En estos estudios no se reparaba tanto en las razones que encuentra el escritor para citar una fuente como en la función retórica que cumple la cita dentro del texto. Thompson (2001) es el primero en desgajar la clasificación de Swales (1990) en diferentes funciones retóricas de citas que afectan de modo distinto al escrito y que tienden a clasificarse en las distintas secciones del texto académico en función de su retórica, es decir, habrá ocasiones en las cuales, debido al tono requerido por la sección, se emplearán funciones expositivas sobre el conocimiento referido de otros autores, mientras

45
paper corpusSignosTxtLongLines355 - : Otro contexto en el que se distingue el uso de las funciones de las citas es el que se da entre los escritores profesionales y los no profesionales . Schembri (2009) sintetiza esta distinción en la necesidad que tiene el experto de citar para demostrar que sus resultados son nuevos, importantes y verdaderos, frente al escritor no experto, que tiende a utilizar la cita para exponer el conocimiento del campo que está tratando en su investigación. La impericia en el manejo de la citación con valor argumentativo o persuasivo (Latour, 1987; Laca, 2001) limita sus escritos hacia un discurso referido en el que la cita tiene principalmente una función atributiva (véase 3.1.), en la cual se reproducen fielmente las ideas sugeridas en la fuente consultada (Latour, 1987; Dong, 1996; Schembri, 2009). El autor profesional hará un esfuerzo por contrastar los documentos citados y establecerá relaciones entre ellos, de modo que exista una transformación de la información recibida, convirtiéndola de este

46
paper corpusSignosTxtLongLines355 - : Esta función puede presentarse en forma de paráfrasis, resumen o cita directa de las palabras de la fuente mencionada, de la cual se sirve el escritor en la exposición de un tema que guarda relación con otras lecturas previas que tratan sobre el mismo asunto. Por lo tanto, lejos de valorar el texto citado, la función AT tiene un marcado carácter descriptivo, como en los siguientes ejemplos:

47
paper corpusSignosTxtLongLines355 - : Esta cita suele aparecer entre paréntesis y viene precedida normalmente por abreviaturas del tipo ‘vid.’, ‘v.’, ‘c.f.’ o formas verbales tales como ‘ver’ o ‘véase’, ocasiones todas ellas en las que tiende a ser una cita no integral:

48
paper corpusSignosTxtLongLines365 - : 1.1.1. Antes de la cita (en posición inicial: DDc-pi )

49
paper corpusSignosTxtLongLines365 - : 1.1.2. Intercalado en la cita (en posición media: DDc-pm )

50
paper corpusSignosTxtLongLines365 - : 1.1.3. Pospuesto a la cita (en posición final: DDc-pf )

51
paper corpusSignosTxtLongLines365 - : 1.2.1. Antes de la cita (en posición inicial: DDsc-pi )

52
paper corpusSignosTxtLongLines365 - : 1.2.2. Intercalado en la cita (en posición media: DDsc-pm )

53
paper corpusSignosTxtLongLines365 - : 1.2.3. Pospuesto a la cita (en posición final: DDsc-pf )

54
paper corpusSignosTxtLongLines365 - : 1.3.1. Antes de la cita (en posición inicial: DDpe-pi )

55
paper corpusSignosTxtLongLines365 - : 1.3.2. Intercalado en la cita (en posición media: DDpe-pm )

56
paper corpusSignosTxtLongLines365 - : 1.3.3. Pospuesto a la cita (en posición final: DDpe-pf )

57
paper corpusSignosTxtLongLines376 - : En segundo lugar, Rodríguez cita como argumento de autoridad al Diccionario de la Real Academia Española (1869), con el objetivo de censurar el uso de un determinado provincialismo y recomendar su sustitución por un equivalente de uso registrado en dicho repertorio. Lo anterior se refleja fielmente en el comentario que el autor hace de 'coscacho'. En esta entrada, Rodríguez presenta como conclusión implícita que se trata de un uso censurable en el sentido de "golpe que se dá en la cabeza, que no saca sangre i duele" (Rodríguez, 1979 [1875]: 123 ). El dato es que, para nombrar este concepto, el Diccionario de la Real Academia Española registra el equivalente 'coscorrón'. Junto con esto, agrega el dato de que el uso de 'coscacho' significando 'coscorrón' es exclusivo de Chile y Bolivia, o sea, es un provincialismo. La conclusión implícita se reafirma cuando dice "¿Por qué lo llamamos nosotros 'coscacho'? Averígüelo Vargas!" (Rodríguez, 1979 [1875]: 123), frase con la cual deja el uso

58
paper corpusSignosTxtLongLines4 - : Hubo que esperar hasta 1947 para que se produjera la segunda convocatoria, que supuso la revelación de un poeta, José Hierro, con su libro Alegría, y la concesión de un accésit a Julio Maruri por Los años, reconocimiento primero de la existencia de un grupo poético, el surgido en torno a la revista santanderina Proel. José Hierro había nacido en Madrid en el año 1922, aunque había pasado gran parte de su vida en Santander. Su primer libro, Tierra sin nosotros (1947), libro muy personal porque de lo que el poeta trata es de su propia experiencia vital: ha sufrido pruebas dolorosas en la vida, las ha sufrido recientemente, y ha conseguido superadas, pero no sin que le haya producido una enorme decepción la pérdida de acariciadas ilusiones; y de esto es de lo que se nos habla, pero sin pesimismos irremediables, sin quejas amargas; y con buena música que avalora la auténtica letra– El libro se abre con una cita del poeta santanderino decimonónico Amós de Escalante, el verso que dice: «Musa del

59
paper corpusSignosTxtLongLines40 - : De lo anterior se desprende que Los Perros del Paraíso no reconocen complejidad, validez, ni importancia a la historia oficial. Luego, como se trata de una novela histórica, necesariamente deberá construir, producir, una nueva visión de lo pasado, cuestión que el texto de Posse enuncia así: «Lo cierto y verdadero es que entre Fernando e Isabel había un combate de inmensa trascendencia. Una guerra de cuerpos y de sexos que es la baseverdadera del actual Occidente y de sus consiguientes horrores...» ([29]Posse, 1897, 61). Consideramos crucial esta cita en cuanto devela sentidos básicos del texto:

60
paper corpusSignosTxtLongLines432 - : 2) Recurrir a un tercer idioma. Consiste en confirmar en un tercer idioma conocido por el alumno el resultado de una traducción. Por ejemplo, el alumno de la cita anterior continúa su relato: “y si me sale, por ejemplo, una cosa muy rara [en la retrotraducción], luego lo pruebo en castellano . Del francés al castellano y del castellano al francés, y luego además entre lo que me ha dicho en catalán y lo que me ha dicho en castellano, puedo entender [el original en F]”. El criterio de fondo es que si las traducciones a dos idiomas diferentes coinciden, debe tratarse de un buen resultado. 3 alumnos relataron usar esta estrategia, específicamente entre sus lenguas propias (catalán y español) y sus idiomas extranjeros (inglés o francés).

61
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : Por su parte, la atribución del conocimiento a los autores de la tradición disciplinar mediante el recurso de la cita es también aspecto relevante en la construcción de autoría, pues hace referencia a la responsabilidad del escritor de indicar el origen de los planteamientos traídos a su texto y el papel que dichos argumentos juegan en la construcción de la perspectiva propia (Hyland, 1999 ; Siddharthan & Teufel, 2007), lo anterior en razón de que el análisis y validación de esos argumentos siempre se realiza a la luz de las aportaciones de otros autores, materializados en la bibliografía especializada.

62
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : c) Estilo directo discontinuo: la cita textual se descompone en dos partes, una precede al verbo declarativo y la otra lo sigue .

63
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : Por otra parte, la exploración de la incorporación de la voz ajena en nuestra muestra nos revela, como bien lo han señalado algunos autores (Swales, 1990; Thompson & Tribble, 2001; Beke, 2008), que además del tradicional discurso directo e indirecto, los escritores disponen de otras estructuras para reportar el conocimiento ajeno. Los escritores de estas tesis, a través de la incorporación del conocimiento ajeno, también dejan claro el grado de certeza de la información reportada y su deseo de manifestar qué tan comprometidos están con ella. La incorporación de la cita revela, así, su posición y la forma como los autores perciben y evalúan esa información. A continuación, ilustramos cómo funciona el reporte de la cita, con ejemplo de las tesis:

64
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : 3) Tanto la cita integrada como la no integrada pueden introducir las palabras textuales del autor citado en estilo directo:

65
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : En nuestra muestra, el tipo de cita más utilizado es la cita integrada y, sin duda, su presencia está relacionada con las convenciones establecidas por las disciplinas para señalar la responsabilidad del contenido presentado por un autor en su texto . Autores que se han interesado por los procedimientos de citación en el área de filosofía han registrado esto mismo hallazgo (Bolívar et al., 2010), e incluso algunos otros han logrado identificar subtipos de cita integrada en tesis de posgrado en la misma disciplina (Venegas et al., 2013).

66
paper corpusSignosTxtLongLines457 - : * Dificultades relacionadas con las características del género artículo de investigación y su escritura: los estudiantes mencionaron, tanto durante como al finalizar el proceso de escritura, su falta de experiencia y conocimiento del género y las convenciones y exigencias propias de la escritura científica, como ilustra la cita siguiente: “No me ha resultado nada fácil escribir este tipo de texto ; nunca había trabajado en un artículo de investigación pues los temas educativos suelen ser más divulgativos” (S1P4a). También señalaron dificultades en la redacción, síntesis e integración de la información: “He tenido dificultades sobretodo relacionadas con la redacción del artículo: seguir la estructura, no sintetizar suficiente o sintetizar en exceso, utilizar los tiempos verbales inadecuados o expresiones demasiado coloquiales” (S4P1b).

67
paper corpusSignosTxtLongLines457 - : Por otro lado, aunque en menor medida, los estudiantes valoraron que la revisión colaborativa promovió el trabajo en equipo (7%), como ilustra la cita siguiente: “Mediante el desempeño del rol de revisor he aprendido a involucrarme con mi compañero y a propiciar un trabajo colaborativo” (S2P6b ); o la oportunidad de conocer un tema distinto al suyo (7%):

68
paper corpusSignosTxtLongLines499 - : Con respecto a los antecedentes, luego de informarnos, notamos que existe un amplio campo de investigación, tanto sobre el género publicitario como de la importancia de la lectura, pero existe un espacio vacante sobre la publicidad como factor influyente en la lectura de los adolescentes, es decir, ausencia de una investigación que relacione ambos temas . Aquí tenían que insertar el nombre de los autores entre paréntesis como cita no integrada. (Ponencia 1, 2015; versión 1, CED 4)

69
paper corpusSignosTxtLongLines520 - : ^[47]Jiménez (2006: 153), analizando la “gramaticalización de los posesivos y su conversión en determinantes”^[48]^6, cuyo origen sitúa en la época latina, con distinta evolución según las lenguas, cita a ^[49]Company (1991: 62) para referir al cambio de valor y función del posesivo en su uso como determinante:

70
paper corpusSignosTxtLongLines537 - : Como defendíamos en nuestra primera hipótesis, el lenguaje conforma nuestra visión del mundo y es uno de los principales medios que tenemos para expresar nuestros sentimientos e ideas. Esta visión ha sido apoyada por lingüistas como ^[47]Crawford (2003: 1417), quien afirma que “language and speech style are important components of doing gender. En esta línea se enmarcarían también las ideas de Deborah Cameron, las cuales quedan muy bien recogidas en la siguiente cita:

71
paper corpusSignosTxtLongLines56 - : Ellos se han comportado como viajeros que a través del tiempo han buscado una prueba concreta del amor que los unió. De aquí que tenga tanta relevancia la llamada "imagen de los amantes". Durante la cita en la casona, sólo durante un instante la mujer roza la mano del hombre:

72
paper corpusSignosTxtLongLines562 - : Los usos como marcadores de cita y estructuradores (o marcadores discursivos en un sentido estricto, es decir, marcadores que establecen relaciones secuenciales entre distintas unidades discursivas (^[64]Fraser, 1999 ) derivan muy probablemente de la ejemplificación (^[65]Mihatsch, 2018a, ^[66]2018b). Las aserciones y los actos directivos que contienen marcadores de aproximación poseen generalmente una fuerza ilocutiva atenuada en comparación con los actos de habla sin expresiones de imprecisión. Así, la aproximación es una estrategia discursiva para reducir el grado de responsabilidad por el contenido de una aserción, empleada a menudo en contextos con posibles evaluaciones negativas o que supongan una amenaza de la imagen, en el caso de los actos directivos. Si las expresiones en cuestión se reinterpretan como atenuadores, pueden señalar atenuación sin aproximación, como muestra el ejemplo siguiente:

73
paper corpusSignosTxtLongLines562 - : La presencia de ‘onda’ en una comparación explícita en (16) y el comentario metalingüístico ‘puede decirse’ en (17) sugieren empleos todavía no habituales, y los géneros y registros de los textos apuntan hacia usos más bien cultos, aunque ya no técnicos. Estas ocurrencias no ofrecen, pues, indicios de un origen coloquial. Los usos coloquiales parecen ser un calco del inglés vibe, a su vez documentado con el significado de ‘sentimiento, karma, aura’, sobre todo a partir de los años sesenta, en el contexto de las contraculturas de la época. Estos usos parecen tener antecedentes más antiguos en el inglés, ya que en el ^[155]OED se cita un ejemplo temprano (1899) de vibrations (véase también el uso equivalente de ‘buenas vibras’) en este sentido en Oscar Wilde:

74
paper corpusSignosTxtLongLines591 - : Característico de los medios de comunicación, el condicional periodístico -también llamado condicional de rumor-, ha sido objeto de numerosos estudios. ^[85]Reyes (1994) lo analiza como evidencial citativo. ^[86]Vatrican (2014: 264) señala que este condicional “da a entender que el hablante cita, esto es, reproduce lo que alguien le ha dicho, sin asegurar que sea verdad” . Para ^[87]Kronning (2015: 507-508), se trata del condicional epistémico de atribución, al que caracteriza como:

75
paper corpusSignosTxtLongLines591 - : Según ^[93]Bermúdez (2016), el CC se caracteriza por indicar que es producto de una elaboración cognitiva por parte del escritor del artículo. De allí que “la información expresada no es meramente una cita, sino más bien es una interpretación, una elaboración cognitiva de las palabras originales [del autor citado]” (^[94]Bermúdez, 2016: 58 ). En términos de Bermúdez (2016) , el CC expresa información de segunda mano y modo de acceso cognitivo a la fuente de información, de modo que el hablante/escritor

76
paper corpusSignosTxtLongLines591 - : En los estudios sobre evidencialidad citativa, se afirma que la fuente de la información que el hablante comunica en su enunciado procede de una cita de un discurso ajeno. Y ya sea que se trate de 2ª o de 3ª mano, la fuente siempre es vista del mismo modo (i.e., como una cita) y su presencia siempre implica la reserva o precaución epistemológica del hablante frente a lo que dice .

77
paper corpusSignosTxtLongLines68 - : Respecto a este último punto, el profesor Nállim cita el ensayo de Jorge Luis Borges, Análisis del último capítulo del Quijote (Revista de la Universidad de Buenos Aires, quinta época, año 1, número 1, 1956) en que Borges se refiere al simbolismo que encarna el sueño del personaje cervantino y que enmarca su vivir como don Quijote y como Alonso Quijano: "Cervantes, sin duda, pudo haber inventado un suceso singular, pero recurrió en buena hora a algo más convincente y más misterioso: al oscuro proceso del sueño . ¿Qué nos pasa al dormir, de qué mundo desconocido regresamos al despertar? [....] Cualquier otro autor hubiera cedido a la tentación de que don Quijote muriera en su ley, combatiendo con gigantes o paladines alucinatorios, reales para él. (se ha ) reprochado a Cervantes la lucidez agónica de su héroe. A ello podemos contestar que la forma de la novela exige que don Quijote vuelva a la cordura, y también que este regreso a la cordura es más patético que morir loco. Es triste que

78
paper corpusSignosTxtLongLines72 - : Theoderich cita a este respecto el inicio del libro visionario Scivias, que dice:

79
paper corpusSignosTxtLongLines72 - : Esta cita es una muestra interesante de las contradicciones características entre la retórica hagiográfica y las evidencias que nos hablan de la gran actividad desplegada por Hildegard en todas las etapas de su vida .

80
paper corpusSignosTxtLongLines72 - : En una referencia a las (supuestas) experiencias místicas de Hildegard, que ella negó haber tenido salvo una vez, Theoderich atrae una cita del Cantar de los Cantares que tiene, por cierto, una connotación erótica fuerte: "Nos parece conveniente insertar aquí algún escrito suyo de las visiones y veremos lo bien que se le podrían aplicar . Los versos del Cantar, "Mi amado metió la mano por la hendedura, y por él se estremecieron mis entrañas" (Cantar 5, 4) (Vita II, 2, trad. V. Cirlot, op. cit. p. 54).

81
paper corpusSignosTxtLongLines72 - : Lo que nos interesa destacar en la cita anterior son las denominaciones que ella recibe de uno de los ángeles que luchan junto al arcángel Miguel: "Aguila", "resplandeciente gema", "aurora" y "virgen" (la única mención de esta condición en un texto autobiográfico de la Vita ).

82
paper corpusSignosTxtLongLines83 - : Don Juan, burlescamente, viene a Almagro para hacer cumplir las normas impuestas por la Junta de Reformación de las Costumbres, y, en este sentido, coincide con lo que se sostiene, en la cita anterior, respecto al Padre Franco: ha llegado a Almagro para ejercer la misma función, en lo que se destaca el evitar todo estímulo a la sensualidad . Sin embargo, el héroe de Morales está dentro de la línea tradicional, pues su condición erótica sigue caracterizándolo. Hay en él una contradicción permanente entre lo que se le ha encomendado cuidar las costumbres- y lo que muestran sus acciones. Ardor con ardor se apaga se encuentra salpicada de momentos en que el actuar de don Juan fluctúa entre el ser y el parecer. Un ejemplo notable de lo afirmado lo constituye el momento en que se enfrenta a Elvira:

83
paper corpusSignosTxtLongLines85 - : Al momento del encuentro, Belmiro cita la frase que ha estado estudiando: "De todas las cosas una y de una todas las cosas", Amalia, al escucharlo, piensa que es el lema de Los Tres Mosqueteros . Reflexionar sobre este primer instante de aproximación, nos permitirá definir la relación que va a entablarse entre estos dos sujetos. La sentencia pronunciada por Belmiro corresponde a Heráclito, este presocrático reflexionó acerca de la idea del movimiento y de la variación en la que se dan las cosas. El tiempo y la contrariedad fueron sus preocupaciones centrales. Según el filósofo griego, el hombre puede buscar "lo sabio" que "es uno y siempre" y a esto hace referencia el fragmento resaltado por Belmiro pero también puede guiarse por el sueño y la opinión que arrebatan hacia el cambio y el devenir.^29 Belmiro Ventura ha batallado desde su infancia por alcanzar la sabiduría de lo estable. Amalia, dominada por lo sensual, busca justamente lo contrario: inventarse una y otra vez frente al espejo y

84
paper corpusSignosTxtLongLines99 - : Adscribiéndose a la refutación de la similitud entre carta y conversación, Pedro Salinas, por su parte, en una cita ampliamente conocida señala:

85
paper corpusSignosTxtLongLines99 - : ^35 El concepto de incardinación o sujeto incardinado es enunciado por Butler en oposición a la idea de trascendencia del sujeto, en el contexto de la situación cultural que asigna a los hombres el rasgo característico de existencia humana trascendente y a las mujeres el carácter de existencia humana corpórea o inmanente. La incardinación se entiende como la incorporación del cuerpo a la noción de sujeto. La siguiente cita sintetiza el argumento de Butler, realizado a partir de una interpretación de Simone de Beauvoir: "Desde esta creencia de que el cuerpo es Otro, no hay un gran salto a la conclusión de que los demás son sus cuerpos, mientras que el 'Yo' masculino es un alma no corpórea . El cuerpo situado como Otro el cuerpo reprimido o negado y, entonces, proyectado- vuelve a emerger de este 'Yo' en opinión de otros como esencialmente cuerpo. De ahí que las mujeres lleguen a ser el Otro, vienen a incorporar la corporalidad misma. (...) La dialéctica de Beauvoir del Yo y el Otro discute

Evaluando al candidato cita:


1) discurso: 16 (*)
2) texto: 15 (*)
6) empleada: 12
7) verbo: 11 (*)
11) periodista: 10
13) autores: 10
18) opinión: 8

cita
Lengua: spa
Frec: 272
Docs: 106
Nombre propio: 1 / 272 = 0%
Coocurrencias con glosario: 3
Puntaje: 3.811 = (3 + (1+6.37503943134693) / (1+8.09275714091985)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
cita
: Dicho auto contiene en sus razonamientos una amplia justificación de la legalidad general de la medida, con cita de los preceptos legales aplicables y de la doctrina del Tribunal Constitucional y del Tribunal de Derechos Humanos aplicables al caso (SAN 65/2007, ff. 430-431).
: "El Corazón del Creyente está entre dos dedos del Todopoderoso" (B. Furuzanfar: "Ahadith-i Mathnawi", Teheran 1956, Hadith N 13) y a partir de ese hadith, cita los versos de Rumi, el gran poeta persa del siglo XIII (1207-1273):
: 12Diego Baracchini (entrevistador). Leopoldo Marechal: «Los puntos fundamentales de mi vida», en Avellaneda y otros. Ocho escritores por ocho periodistas, Buenos Aires, Timerman Editores, 1976, pp. 42–47. (La cita corresponde a la p. 42).
: En tercer lugar, las metáforas de guerra a menudo aparecen en el discurso popular sobre el cáncer. En uno de sus ejemplos, ^[59]Williams (2016: 123) cita a un periódico español que usa una metáfora de la guerra que sirven para ilustrar un enfrentamiento:
: Este tipo de cita establece conexiones entre el citador y el trabajo citado con el objetivo de usar los argumentos, los conceptos, la terminología o los procedimientos desde el trabajo citado, para utilizarlos con un objetivo propio en la memoria de máster (Petrić, 2007).
: Massi, M. (2005). La cita en la comunicación académica escrita. Revista Iberoamericana de Educación, 36(5), 1-8
: Méndez, E. (2000a). La literalidad de la cita en los textos periodísticos. Rsel, 30(1), 147-167.
: Reyes, G. (1993). Los procedimientos de cita: Estilo directo y estilo indirecto. Madrid: Arco Libros.
: ^2 Méndez Plancarte cita a Menéndez Pelayo: De la Poesía Mística (1881), en Estuds. de Crít. Lit., I serie, 3 ed., Madrid, 1927: 64-7.
: ^2 Sergio Fernández Larraín. Cartas de amor de Gabriela Mistral. Editorial Andrés Bello, 1978, Santiago. En lo sucesivo, se indicarán las citas de las cartas recopiladas en este libro, anotando el número de página y de carta al pie de la cita.
: ^5 Cita de Ernesto Livacic, en: Guillermo García-Corales, Diálogo a toda tinta con Ramón Díaz Eterovic. En: Pluma y Pincel, Mayo de 1993, pp. 38-39, p. 38.
: ^[52]11 CRUZ, Jorge: «Turismo pecador», LA NACION, 3" secc., 5 de enero de 1975, pág. 3, cols. 1– 4. La cita se ha tomado de FONT, Eduardo: REALIDAD Y FANTASIA EN LA NARRATIVA DE MANUEL MUJICA LAINEZ, pág. 24.
: l nombre del autor y/o número de páginas (opcional)” (Bolívar, 2005: 84). En un caso como en el otro, las referencias aparecen en el cuerpo del texto, sin cita textual del discurso original.