Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
co-ocurrencia (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística
Is in goldstandard
1
paper corpusSignosTxtLongLines140 - : En el presente estudio se analizan 24 manuales técnicos que destacan como un exponente del discurso divulgativo en el ámbito didáctico y que, como tal, está obligado a responder a múltiples exigencias comunicativas. Dado lo anterior, podemos suponer la coexistencia en esta clase textual de modos de organización textual variados, incluidos el narrativo y el expositivo-informativ
o. Por tanto, nuestro propósito es realizar un análisis cualitativo que dé cuenta de la presencia de fragmentos tanto narrativos como informativos en estos manuales, relacionándolos con dos de las dimensiones o interpretaciones funcionales de co-ocurrencia de rasgos lingüísticos, establecidas a partir del proyecto marco en el cual el estudio está inserto, es decir, la dimensión Foco Narrativo y la dimensión Foco Informativo .
2
paper corpusSignosTxtLongLines140 - : Para los fines del estudio, la narratividad y la informatividad se han operacionalizado a través de lo que se ha llamado dimensión "Foco Narrativo" y dimensión "Foco Informativo
". La dimensión, como ya se expresó, es una interpretación funcional de un patrón sistemático de co-ocurrencia de determinados rasgos lingüísticos de los que se infieren funciones subyacentes compartidas, es decir, se asume que un grupo de rasgos lingüísticos co-ocurre frecuentemente en ciertos textos porque estos rasgos son usados de modo recurrente para cumplir un conjunto de funciones comunicativas ([45]Biber, 1988 ; [46]Parodi, 2004).
3
paper corpusSignosTxtLongLines399 -
: i) La co-ocurrencia frecuente de dos unidades léxicas: si bien este rasgo fundamental no es un rasgo solo de las colocaciones, como veremos en la siguiente sección, entre otras cosas porque la co-aparición de los lexemas puede estar determinada por el significado de ambos lexemas, independientemente de que aparezcan juntos . Además, en la mayoría de las colocaciones AB hay una preferencia léxica del lexema A para aparecer con el lexema B, pero no a la inversa. Así, en la colocación ‘tener hambre’, el sustantivo ‘hambre’ suele colocarse con el verbo tener, pero el verbo ‘tener’ no tiende a combinarse con el sustantivo ‘hambre’.
Evaluando al candidato co-ocurrencia:
1) rasgos: 4
2) foco: 4 (*)
3) lingüísticos: 3
4) narrativo: 3
co-ocurrencia
Lengua:
Frec: 47
Docs: 20
Nombre propio: / 47 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.745 = (1 + (1+3.90689059560852) / (1+5.58496250072116)));
Candidato aceptado
No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)