Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) cohesion (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: cohesion


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines158 - : "He (Halliday) employs "genre" in a more limited sense, in the sense which has been common in literary discussions in the past. He sees "generic structure" not as the embodiment of the text as social process, but as a single characteristic of a text, its organizational structure, "outside the linguistic system". It is one of three factors, generic structure, textual structure and cohesion, which distinguish text from non text, and as such can be brought within the general framework of the concept of register (Halliday, 1978: 145 ). (...) In other words, for Halliday, genre is a lower order semiotic concept: register the higher order semiotic concept, thus subsuming genre".

2
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Cohesion:cohesión temporal Promediando el puntaje de la repetición por tiempo y aspecto Manual A más señales de temporalidad, más fácil de comprender es el texto .

3
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Cohesion: cohesión espacial Conexiones espaciales explicitas, sustantivos de ubicación y verbos (movimiento ). Promedio de puntajes de ubicación y de movimiento. A más señales de temporalidad, más fácil de comprender es el texto.

4
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : FL: Palabras fuera de lista 6,48 Cohesion: cohesión temporal 9,24

5
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : FL: Palabras fuera de lista 7,02 Cohesion: Cohesión temporal 9,04

Evaluando al candidato cohesion:


1) cohesión: 4 (*)
4) temporal: 3
6) halliday: 3
7) genre: 3 (*)

cohesion
Lengua: eng
Frec: 102
Docs: 52
Nombre propio: 4 / 102 = 3%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.625 = (2 + (1+3.8073549220576) / (1+6.68650052718322)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
cohesion
: CREA. (2008). Literature on effective educational practices in Europe. Gender. INCLUD-ED. strategies for inclusion and social cohesion from education in Europe, universidad de Barcelona.
: Crossley, S. A. & McNamara, D. S. (2010). Cohesion, coherence, and expert evaluations of writing proficiency. In S. Ohlsson & R. Catrambone (Eds.), Proceedings of the 32 ^nd annual conference of the cognitive science society (pp. 984-989). Austin, TX: Cognitive Science Society.
: Crossley, S. A. & McNamara, D. S. (2012). Predicting second language writing proficiency: The roles of cohesion and linguistic sophistication. Journal of Research in Reading, 35, 115-135.
: Crossley, S., Varne, L., Roscoe, R. & McNamara, D. (2013). Using automated indices of cohesion to evaluate an intelligent tutoring system and an automated writing evaluation system. Proceedings 16th International Conference AIED, Memphis, TN, USA.
: Ehrlich, M-F. (1999) Metacognitive monitoring of text cohesion in children. En H. van Oostendorp y S. Goldman (Eds.) The construction of mental representations during reading. Mahwah, LEA. 281-302.
: Flowerdew, J. (2009). Use of signalling nouns in a learner corpus. En J. Flowerdew & M. Mahlberg (Eds.), Lexical cohesion and corpus linguistics (pp. 85-102). Ámsterdam: John Benjamins.
: Francis, G. (1994). Labelling discourse: An aspect of nominal-group lexical cohesion. En M. Coulthard (Ed.), Advances in written text analysis (pp. 179-190). Londres: Routledge.
: Graesser, A. C., Jeon, M., Yang, Y. & Cai, Z. (2007). Discourse cohesion in text and tutorial dialogue. Information Design Journal, 15(3), 199-213.
: Graesser, A.C., McNamara, D.S., & Louwerse, M. (2004). Coh-Metrix: Analysis of text on cohesion and language. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers, 36, 193-202.
: HALLIDAY M.A.K. y HASAN R. (1976) Cohesion in English. Longman, London.
: Halliday, M. & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. Londres: Longman.
: Jiang, F. & Hyland, K. (2017). Metadiscursive nouns: Interaction and cohesion in abstract moves. English for Specific Purposes, 46, 1-14.
: Louwerse, M. & Jeuniaux, P. (2009). Computational psycholinguistic techniques to measure cohesion in discourse. En J. Renkema (Ed.), Discourse of course (pp.213-226). Amsterdam: Benjamins.
: Louwerse, M. (2000). From cohesion in text to coherence in comprehension. Ph.D. Dissertation, University of Edinburgh, Edinburgh, United Kingdom.
: Louwerse, M., McCArthy, P. , McNamara, D. & Graesser, A. (2004). Variation in language and cohesion across written and spoken registers [en línea]. Disponible en: [51]http://www.autotutor.org/publications/AddPaper/LouwerseMcCarthyMcNamaraGraesser2004.pdf
: Martin, J. R. (2001). Cohesion and texture. En D. Schiffrin, D. Tannen & H. Hamilton (Eds.), The Handbook of Discourse Analysis (pp. 35-53). Massachussets: Blackwell Publishers.
: McCulley, G. A. (1985). Writing quality, coherence, and cohesion. Research in the Teaching of English, 19, 269-282.
: McNamara, D., Lowerse, M. & Graesser, A. (2004). Coh-metrics: Automated cohesion and coherence scores to predict text readability and facilitate comprehension [en línea]. Disponible en: [55]http://cohmetrix.memphis.edu/cohmetrixpr/archive/Coh-metrixGrant.pdf
: Mircea, T. & Sordé, T. (en proceso). How to turn difficulties into opportunities: Drawing from diversity to promote social cohesion. International Studies in Sociology of Education.
: Myers, G. A. (1991). Lexical cohesion and specialised knowledge in science and popular science texts. Discourse Processes, 14(1), 1-26.
: Ripich, D. N. & Terrell, B. Y. (1988). Patterns of discourse cohesion and coherence in Alzheimer’s disease. Journal of Speech and Hearing Disorders, 53(1), 8-15.
: Sanders, T. & Maat, H. P. (2006). Cohesion and coherence: Linguistic approaches. En K. Brown, (Ed.), Encyclopedia of Language & Linguistics (pp. 591-595). Ámsterdam: Elsevier.
: Shapiro, L.R. & Hudson, J.A. (1997). Coherence and cohesion in children’s stories. En J. Costermans & M. Fayol (Eds.), Processing interclausal relationships. Studies in the production and comprehension of text (pp. 95-119). Mahwah, N.J.: Erlbaum.
: Taboada, M. (2004). Building coherence and cohesion: Task-oriented dialogue in English and Spanish. Amsterdam: Benjamins.
: Tanskanen, S. (2006). Collaborating towards coherence: Lexical cohesion in English discourse. Amsterdam: John Benjamins.
: Trabasso, T. , Secco, T. & van den Broek, P. (1984). Causal cohesion and story coherence. En H. Mandl, N. Stein & T. Trabasso (Eds.), Learning and comprehension of text (pp. 83-111). Hillsdale, N.J.: Erlbaum.