Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) cohesión (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: cohesión


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines139 - : Un aspecto de la estructura del texto reside en su nivel de cohesión. Los elementos cohesivos de un texto están basados en elementos lingüísticos explícitos (es decir, palabras, rasgos, claves, señales, constituyentes) y sus combinaciones. El método generalizado para aumentar la cohesión textual consiste en aumentar, en el nivel superficial, los indicadores de relaciones entre las ideas del texto . Esas modificaciones pueden ir desde agregar información de bajo nivel, como sería la identificación de referentes anafóricos, términos sinónimos, enlaces conectores, o encabezados, hasta proporcionar información previa/general no expresada en el texto. Se puede facilitar y mejorar la comprensión textual cuando se reescriben los textos mal redactados, de modo que resulten más cohesivos y entreguen al lector toda la información que se requiere para una fácil comprensión (por ejemplo, [31]Beck, McKeown, Sinatra, & Loxterman, 1991; [32]Beyer, 1990; [33]Britton & Gulgoz, 1991; [34]McKeown, Beck, Sina

2
paper corpusSignosTxtLongLines139 - : Aunque las primeras investigaciones demostraron los beneficios de la cohesión del texto, estudios posteriores dejaron en claro que estos efectos dependían del lector (por ejemplo, [35]McNamara, Kintsch, Songer, & Kintsch, 1996). La comprensión no se encuentra en el texto: surge en la mente del lector. El lector usa su conocimiento de las palabras, la sintaxis, el contexto y el tópico para interpretar e integrar el texto. Las conexiones dentro de la representación mental del lector se construyen sobre la base de los elementos que hay en el texto, combinados con las habilidades cognitivas y la intencionalidad del lector. Mientras que la cohesión de un texto se refiera a los elementos presentes en el mismo, la coherencia textual se refiere al grado de comprensión que el lector logra de las relaciones entre las ideas contenidas en el texto y a la medida en que puede construir una representación mental coherente de él . La coherencia, por lo tanto, es el resultado de una interacción entre la

3
paper corpusSignosTxtLongLines140 - : (1) "Si se admite una repartición uniforme de las fuerzas de cohesión sobre toda la sección transversal, a cada mm^2 de la superficie cargada le corresponde una fuerza perfectamente definida que se puede determinar numéricamente mediante ensayos parecidos, llamados ensayos de rotura" (Alrededor del trabajo de los manuales: 59 ).

4
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Diversos aspectos de cohesión y coherencia han sido estudiados extensamente desde una variedad de perspectivas. Usamos el término coherencia para referirnos a las relaciones representacionales y el de cohesión para las indicaciones textuales desde las cuales se debería construir representaciones coherentes. Este artículo presenta un modelo de cohesión y coherencia basado en la literatura existente de lingüística teórica y sicolingüística. El modelo clasifica la cohesión y la coherencia en locales y globales, guiadas por la gramática y guiadas por el vocabulario, cada una con sus propias especificaciones semánticas (por ejemplo: referencial, espacial, aditiva, temporal y causal ). El modelo se ilustra usando ejemplos de un corpus lingüístico de una novela. Finalmente, se discuten varias aplicaciones, incluyendo experimentos de tiempo de lectura y de seguimiento visual, modelos computacionales de comprensión del discurso y herramientas computacionales de lecturabilidad. Este artículo

5
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Aquí usamos el término coherencia para las relaciones representacionales y cohesión para las indicaciones textuales a partir de las que debería construirse una representación coherente. La cohesión es la consistencia de los elementos en el texto, la coherencia es la consistencia de los elementos en la representación en la mente del comprendedor . La cohesión no es ni suficiente ni necesaria para la coherencia. En otras palabras, la cohesión no siempre garantiza la coherencia mientras que la ausencia de la cohesión no impide la coherencia. Sin embargo, un texto que tiene elementos de cohesión, generalmente, se percibirá como más coherente que un texto que no los tiene, mientras que un texto sin elementos de cohesión se puede, sin embargo, percibir como coherente.

6
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Esto significa que la cohesión general sirve de pista para la continuidad de la coherencia, mientras que la cohesión global, a menudo, indica discontinuidad. Por ejemplo, una locación se describe al interior del párrafo, pero un nuevo párrafo indica que se trata de una nueva locación. Hasta ahora la distinción entre local y global parece muy clara. Sin embargo, la diferencia es a menudo difícil de precisar. Givón ([54]1995) da ejemplos como los siguientes en los que la oración (3a) contiene cohesión local y la oración (3b) cohesión global:

7
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Este (fragmento del) texto contiene muchos elementos de cohesión, especialmente, repetición léxica: jardín une (6a ), (6b), (6d) y (6e); poseer une (6a), (6b) (6c), y (6d); ley une (6e) y (6f). Además colocaciones como tierra, jardín, granja unen (6a), (6b), (6c), (6d), y (6e), mientras que frases como nadar contra la corriente, soplar en el viento, pelear contra el viento son colocativas. Sin embargo el texto carece de cohesión global, no hay continuidad ni consistencia en las ideas generales que se expresan. El hablante parece saltar de una idea a otra.

8
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : o fueran no afectó el puntaje de las preguntas de detalles en el grupo de los no afásicos, pero sí lo hizo en el de los afásicos. En este último grupo, la comprensión de detalles resultó peor para los párrafos globalmente cohesivos que para los párrafos globalmente menos cohesivos. Una de las explicaciones más plausibles para estos resultados es que, mientras que en los sujetos normales la cohesión global y local interactúan, los sujetos afásicos pueden haber proyectado la información globalmente cohesiva sobre el tema global en desarrollo, siempre que fuera posible, olvidando los detalles una vez que establecían la coherencia global .

9
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Mientras que el texto agramatical se caracterizaba por una reducción de la organización gramatical, el habla paragramática se caracteriza por no contener elementos cohesivos guiados por la gramática, pero la cohesión guiada por el léxico es menos clara, como en el siguiente texto, en el que el paciente describe una serie de dibujos (8):

10
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Mediante la clasificación de coherencia y cohesión local/global, y guiadas por la gramática/guiadas por el léxico, podemos construir la siguiente figura (ver Figura 1). Ésta muestra cómo los diversos elementos en la cohesión se reflejan en la coherencia. De los elementos "estáticos" de cohesión en el texto emerge, dinámicamente, la coherencia gracias a la interacción de estos elementos en el proceso de comprensión. Es importante observar que en la siguiente figura, las flechas entre coherencia y cohesión son unidireccionales. La cohesión puede afectar la coherencia, pero no en el otro sentido: las relaciones en el texto no se pueden alterar . Al mismo tiempo, sin embargo, el efecto de las formas cohesivas sobre la coherencia se ve afectada por varios factores, incluyendo la habilidad lectora, el conocimiento previo y el contexto socio-cultural del comprendedor.

11
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Hemos identificado varias categorías de cohesión y de coherencia basadas en su alcance (local versus global) y rasgos lingüísticos (guiados por el vocabulario, guiados por la gramática). Lo que no hemos hecho todavía es identificar la naturaleza semántica que expresan estas relaciones. Dentro del marco que hemos bosquejado anteriormente, partimos identificando cinco tipos de cohesión y coherencia: referencial, causal, temporal, aditivo y espacial . En los siguientes ejemplos las oraciones (a) están guiadas por el vocabulario, las oraciones (b), guiadas por la gramática mientras que las oraciones (c) significan más o menos lo mismo pero faltan pistas cohesivas guiadas por el vocabulario y por la gramática.

12
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : 1. Cohesión/coherencia referencial: consiste en aquello o aquel a quien se hace referencia, a menudo señalizada por anáfora . Los eventos son referencialmente cohesivos si se refieren a las mismas personas, cosas o lugares. Un ejemplo de cohesión referencial se da en las oraciones 10, la cohesión y coherencia de la oración (10a) está guiada por el vocabulario, la de (10b) guiada por la gramática y la (10c) no está señalizada.

13
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : El segundo tipo de relación de cohesión y coherencia que difiere un tanto de los otros cinco tipos de relaciones es la cohesión/coherencia estructural, referida a la consistencia en la estructura de la presentación de las unidades textuales . La cohesión estructural, por ejemplo, puede estar marcada por la consistencia sintáctica, por subtítulos, títulos o listados. Por otra parte, tampoco en esta relación hay componentes guiados por el vocabulario o por la gramática. Más aún y relacionado con el punto anterior, es difícil considerar la cohesión y la coherencia estructural como un tipo de relación semántica.

14
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : La cohesión referencial tiene que ver con la referencia a una persona u objeto mencionado anteriormente en el texto, sea mediante componentes léxico (guiada por el léxico), sea mediante formas gramaticales (guiada por la gramática). La cohesión referencial ofrece el tipo más importante de cohesión, y, en consecuencia, recibió mucha atención por parte de una variedad de disciplinas ([75]Givón, 1995). El más común de los recursos de cohesión referencial es la referencia anafórica, bajo la forma de pronombres personales (GramG-loc a,b )^[76]1 o pronombres posesivos (GramGGlob a). Pero también pueden ser los demostrativos e incluso los determinativos (artículos y cuantificadores). Para la cohesión guiada por el vocabulario, existe una amplia gama de recursos: adjetivos o adverbios que pueden referirse a objetos o personas mencionadas anteriormente. Es más frecuente que la cohesión referencial guiada por el vocabulario se establezca mediante el uso de la repetición o de sinónimos (VocG-Loc a,

15
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : b; VocG-Glob a,b). La cohesión referencial global a menudo se encuentra bajo la forma de la re-introducción de un personaje mencionado anteriormente en el texto mediante recursos léxicos: un personaje que no ha jugado ningún papel en el pasaje inmediatamente anterior (párrafo o capítulo ) es re-introducido por su nombre. En ocasiones, esta re-introducción global también se puede lograr usando una referencia anafórica, siempre que la anáfora no sea ambigua (GramG-Glob b). En la mayoría de los casos, la cohesión referencial global significa que el pasaje centrado en un personaje termina, y que comienza un pasaje nuevo que refiere a un personaje ya conocido o que introduce a uno nuevo.

16
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Aun cuando la cohesión causal forma un factor muy importante para la cohesión –algunos afirman que es el factor más importante en la cohesión porque subyace en nuestro pensar ([77]Van den Broek, 1994 )– es también la forma de cohesión menos manifiesta. La forma más común de cohesión causal es una forma implícita de cohesión guiada por el vocabulario (VocG-Loc a,b; VocG-Glob a).

17
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Estos casos se pueden detectar, generalmente, si los eventos se ponen en un guión o marco estereotipado en el que sabemos por experiencia que un hecho es normalmente causado por el otro. La cohesión causal guiada por la gramática se señaliza mediante conjunciones (GramG-Loc a,b; GramG-Glob a,b) La cohesión causal suele co-ocurrir con la temporal (de hecho, la cohesión causal implica la cohesión temporal ), la cohesión espacial y la cohesión referencial. La cohesión causal global mostrará, consecuentemente, cambios en el tiempo (GramG-Glob a,b, y lugar (VocG-Glob a). A menudo se plantea que la cohesión causal global forma la columna vertebral de las narraciones ([78]Van den Broca, 1994) dado que esquematiza la estructura narrativa del texto.

18
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : La cohesión temporal ha recibido atención limitada en los estudios de cohesión y coherencia, en comparación con la cohesión referencial, espacial y causal. A menudo es difícil descubrir las muchas pistas temporales en un texto, principalmente porque tanto los recursos guiados por el vocabulario como los guiados por la gramática se encuentran frecuentemente en forma simultánea. La principal razón para esto es que se dispone de muchos recursos temporales guiados por la gramática, siendo el más común los tiempos verbales (GramG-Glob a) que marcan el orden de los eventos. Estos suelen ir junto con locuciones adverbiales y conjunciones. La cohesión temporal guiada por el vocabulario a menudo se marcan con tiempo o fecha (VocG-Loc a, b: VocG-Glob a,b ). También puede ocurrir en forma más sutil, cuando es necesario reordenar los datos a base del conocimiento previo de estos eventos. Estrictamente hablando, esta forma de cohesión temporal es guiada por el vocabulario, a pesar de que no hay pistas

19
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Los ejemplos anteriores deberían haber aclarado las nociones de cohesión global y local, y de guiada por el vocabulario y guiada por la gramática, de acuerdo con el modelo teórico esbozado anteriormente y deberían haber mostrado cuán delgado es el límite entre estas categorías .

20
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : corpora, análisis semántico latente, y otros componentes utilizados ampliamente en lingüística computacional. Por ejemplo, la base de datos MRC ([93]Coltheart, 1981) se usa para la información psicolingüística; el WordNet ([94]Miller, 1993) para conceptos lexicales subyacentes; el Análisis Semántico Latente ([95]Landauer & Dumais, 1997) para la similitud semántica de las palabras, oraciones y párrafos; el analizador sintáctico Applepie ([96]Sekine & Grisham, 1995); el etiquetador de las partes de la oración para una variedad de categorías sintácticas (Brill, [97]1995) y la base de datos CELEX ([98]Baayen, Piepenbrock & van Rijn, 1993) para otra información léxica y sintáctica. El Coh-Metrix actualmente incluye medidas de cohesión que representan cada una de las categorías planteadas en el modelo teórico: cohesión local y global, guiada por el vocabulario y guiada por la gramática ; cohesión referencial, causal, temporal, aditiva, intencional y estructural. En este momento estamos en el

21
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : En este artículo se ha presentado un modelo básico de cohesión y coherencia y se provee alguna evidencia de lingüística de corpus y psicolingüística en su favor. Se ha definido la cohesión como la continuidad y consistencia en el texto y la coherencia como la continuidad y consistencia en la mente. Mientras que la coherencia apoya la cohesión en la producción de un texto, la cohesión a menudo apoya la coherencia en la producción y comprensión del texto. También se hizo una distinción entre recursos de cohesión guiados por la gramática y los guiados por el vocabulario. La cohesión guiada por la gramática puede ocurrir junto con aquella guiada por el vocabulario y se ha argumentado que ambas interactúan en el surgimiento de la coherencia. Se definieron cinco tipos de cohesión y coherencia tanto en relación a la cohesión y coherencia guiadas por el vocabulario como a las guiadas por la gramática: referencial, temporal, espacial, causal y aditiva . Estos tipos operan tanto a nivel local co

22
paper corpusSignosTxtLongLines152 - : [2]vol.37 número56 [3]Un modelo conciso de cohesión en el texto y coherencia en la comprensión [4]Especificidad, especialización y variabilidad verbal: Una aproximación computacional en estadística léxica [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

23
paper corpusSignosTxtLongLines159 - : Caracterizables como ‘compactos’ o ‘condensados’ lingüísticos, en los que procesos verbales son recategorizados como objetos mediante su transformación en sintagmas nominales complejos, las nominalizaciones constituyen un poderoso recurso gramatical en el discurso científico–académico[29]^2. En efecto, en la medida en que permiten retomar, resumir o ‘empaquetar’ (Halliday & Martin, 1993) en un único grupo nominal lo dicho previamente, las nominalizaciones garantizan la cohesión textual y también contribuyen a la progresión temática de la exposición y de la argumentación científicas en las que un paso lleva al siguiente y este al siguiente y así sucesivamente (Halliday & Martin, 1993: 131 ). Ahora bien, la alta frecuencia de las nominalizaciones, característica de los textos científicos y académicos, no solo señala el desarrollo de una cadena de razonamientos, sino que también es indicadora de un alto grado de abstracción y de ambigüedad.

24
paper corpusSignosTxtLongLines178 - : El caos sintáctico produce un texto deshilvanado, donde no se establecen vínculos entre las oraciones o incluso entre los miembros de ellas, de modo tal que la cohesión textual resulta muy débil:

25
paper corpusSignosTxtLongLines230 - : La consideración recursiva de la construcción del diseño en función de la tarea de escritura permite construir la idea del texto como proceso, no solo como producto. Se discuten en este paso las construcciones sintagmáticas, las conexiones entre cláusulas, la coherencia y la cohesión del texto, la construcción de la interacción, los aspectos gráficos, es decir, todo lo que el escritor considera en el momento de la escritura, pero siempre desde la perspectiva de la construcción de significado y del texto como ejemplar de un género, esto es, como actividad social . Este trabajo se hace con el objetivo de que los estudiantes puedan controlar su propia escritura a medida que avanzan en el logro de la autonomía. Al mismo tiempo, se continúa la sistematización sobre el lenguaje como recurso para la construcción de sentido. Para ello, el metalenguaje y la metacognición juegan otra vez un rol fundamental en la escritura conjunta.

26
paper corpusSignosTxtLongLines233 - : Las inconsistencias discursivas relacionadas con un dominio insuficiente de las estructuras sintácticas acarrean: la construcción de oraciones con una longitud excesiva, lo que origina anacolutos (especialmente frecuentes en estructuras enumerativas^[52]26), además de dificultar el trabajo de la memoria a corto plazo y la aprehensión del significado; y el hipérbaton o alteración forzada del orden habitual de la frase. A su vez, entre los mecanismos de cohesión mal empleados, destacan: el uso inadecuado de los signos de puntuación, que afecta a la comprensión de la macroestructura y comporta ambigüedades ; y los problemas de pérdida de referentes de las expresiones pronominales.

27
paper corpusSignosTxtLongLines234 - : Con esta aproximación teórica espero haber mostrado las dificultades que aparecen en las conectividades ambiguas y haber provisto una solución práctica para analizar este tipo de recursos en el discurso. Ahora se necesita juzgar la posibilidad de dar más de una categoría a una relación discursiva como una debilidad de la teoría RST u otras teorías del discurso. Si en el análisis de las relaciones discursivas se presta más atención al análisis de la cohesión, en términos de posición o antecedente, entonces la razón por la cual una relación dada entre dos segmentos es ambigua, puede explicarse más fácilmente . En la práctica del análisis del discurso se puede hacer una elección entre las posibles relaciones basada en el grado de conectividad. Con este procedimiento, parece que la siguiente afrmación hecha por uno de los teóricos más importantes de la RST ha perdido su relevancia (Taboada, 2004: 124): “Replicar los análisis es uno de los puntos más espinosos en la RST”. Pero una a

28
paper corpusSignosTxtLongLines235 - : Cruz recurre a la tradición gramatical hispanoamericana y española no considerada por la RAE y fundamenta, desde las ciencias del lenguaje, los criterios valorativos de selección y elaboración necesarios para producir una gramática que contribuya a la cohesión lingüística, desde el uso de la variedad culta propuesta por Bello hasta el régimen verbal desarrollado por Cuervo. De esta forma, procura dar una dimensión de equidad entre españoles e hispanoamericanos en la medida en que estos últimos sugirieron distintas estrategias para desarrollar la cohesión de la comunidad: “Nada simboliza tan completamente la patria como la lengua” . De la herencia riquísima de esa lengua se sienten orgullosos los pueblos hispano-americanos, y orgullosos se sienten también los que han contribuido a su estudio, progreso y desarrollo” (Cruz, en CLH, 1992: 367). Para Cruz la gramática es la herramienta que conserva la unidad de la lengua en tanto provee “sólidamente las bases en que ha de descansar esa uni

29
paper corpusSignosTxtLongLines304 - : Uno de los problemas identificados para la cohesión social en Europa es el aumento de la violencia de género entre jóvenes . En este artículo analizamos los actos comunicativos en las relaciones afectivas y sexuales entre adolescentes, a partir de sus relatos sobre situaciones de interacción vividas o presenciadas. La información ha sido recogida a través de relatos de vida cotidiana y grupos de discusión comunicativos. El análisis de los actos comunicativos identifica el lenguaje verbal utilizado, pero también los gestos o el tono, la posición que ocupa el hablante o el atractivo que se le otorga en el grupo de iguales, la presión social, la atribución de deseo, etc., por los que unas mismas palabras, incluso unas mismas intenciones, pueden llegar a tener efectos diferentes. El estudio de las características de los actos comunicativos nos aporta criterios para identificar de forma más clara si en una relación existe acoso o libertad.

30
paper corpusSignosTxtLongLines330 - : Esta dimensión referencial se vincula con un importante principio de cohesión narrativa: la marcación del estatus nuevo/dado de la información . La oposición nuevo/dado es un principio universal en la organización del discurso, que se expresa de diferentes maneras a través de las lenguas. Sin embargo, los estudios translingüísticos han señalado un buen número de vínculos sistemáticos entre el estatus cognitivo (nuevo/dado) de lo que se dice y las correspondientes formas lingüísticas en el sistema referencial (Gundel, Herberg & Zakarski, 1993). Por ejemplo, los artículos indefinidos se usan para introducir referentes totalmente nuevos, los pronombres para aludir a un referente ya activado y los artículos definidos para un referente único e identificable. Asimismo, el orden sintáctico de los elementos de la oración es considerado un medio complementario (y más opcional) para marcar el estatus de la información en español. De este modo, los elementos ubicados en posición inicial de

31
paper corpusSignosTxtLongLines404 - : También se consideran marcas de continuidad temática los distintos procedimientos de cohesión textual, como el uso de demostrativos:

32
paper corpusSignosTxtLongLines470 - : Siendo el texto narrativo un género tan habitual y conocido entre nuestros escolares, en este trabajo nos planteamos las siguientes preguntas: ¿Cómo gestionan el tema o los objetos de discurso de sus narraciones los alumnos en la enseñanza obligatoria? ¿Y los universitarios? ¿Podemos pensar que la edad o el nivel académico influyen en la aparición de formas de cohesión más complejas? ¿Se aprecia en todos los grupos una relación entre el nivel no verbal de la acción general y el verbal de los elementos lingüísticos que se movilizan para construir la cohesión nominal? Pensamos que la edad o el nivel académico no garantizarán un mayor uso de recursos anafóricos, pero creemos que los sujetos más mayores utilizarán formas de cohesión más elaboradas que mostrarán, además, una forma de adaptación distinta, con un mejor control externo de los textos . Teniendo en cuenta el planteamiento de ^[48]Bronckart (1996), el aprendizaje de los parámetros socio-subjetivos es largo y complejo; los cono

33
paper corpusSignosTxtLongLines470 - : Sin olvidar la gran aportación que supuso la obra de ^[50]Halliday y Hasan (1976) para el conocimiento del texto y de la cohesión en particular, para este trabajo hemos partido del esquema de la arquitectura textual de ^[51]Bronckart (1996). Desde este punto de vista diferenciaremos conexión y cohesión, y dentro de la cohesión, además, cohesión verbal y cohesión nominal. Aquí, nos fijaremos exclusivamente en la cohesión nominal, mecanismo textual gracias al cual quien produce un texto puede asegurar la continuidad y el desarrollo de la información a lo largo del mismo, y quien lo lee o escucha puede establecer vínculos entre diferentes elementos, de forma que puede relacionar o interpretar coherentemente las informaciones que se dan a lo largo del texto .

34
paper corpusSignosTxtLongLines470 - : 2. Presencia en cada grupo de los principales procedimientos anafóricos que contribuyen a la cohesión nominal de los textos narrativos: Se identificarán los elementos que se utilizan para retomar anafóricamente los antecedentes y se contabilizarán las retomas . Independiente de que el valor anafórico del nombre propio sea más o menos discutible, también se incluirá éste entre los elementos cohesivos habida cuenta de que es un elemento habitual en la retoma de los personajes de las narraciones y de que, además, puede tener un destacado valor connotativo en las mismas (^[53]García-Azkoaga & Díaz de Gereñu, 2009).

35
paper corpusSignosTxtLongLines516 - : De las características de un texto bien formado se observan dos fenómenos designados generalmente como cohesión y coherencia. Al hablar de cohesión, se alude a los aspectos formales de las relaciones entre las oraciones del texto, en cambio, coherencia se refiere al aspecto conceptual o mental de la construcción textual (^[81]Halliday & Hassan, 1976 ; ^[82]van Dijk, 1983; ^[83]De Beaugrande & Dressler, 1981; ^[84]Charolles, 1988). En todo texto es necesario que los hechos estén relacionados entre sí, esta es la regla de relación, que también es conocida como regla de conexión. La conexión es solo un aspecto de un fenómeno conceptual mucho mayor que es la relación (^[85]Álvarez, 1996a). La noción de relación cubre un área muy vasta de fenómenos; se puede decir que todo fenómeno gramatical (oracional o textual) puede englobarse dentro del concepto de relación, como la relación-sujeto predicado, la relación adjetivo-sustantivo, entre otras. Por lo tanto, se habla de relación para hacer ref

36
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : En la dimensión discursiva se evaluaron los conectores y la cohesión. Para este trabajo, la cohesión se entiende como las características explícitas del texto que procuran la conexión de ideas dentro del mismo (^[130]Graesser, McNamara & Lowerse, 2003). En este estudio, la complejidad discursiva se mide a través del número de conectores presentes en el texto y desde los parámetros de cohesión contenido causal, contenido intencional, cohesión temporal y contenido espacial. Los conectores pueden ser aditivos positivos o negativos. Los conectores positivos extienden las ideas descritas en el texto y los negativos no enriquecen la información (^[131]Résvész & Brunfaut, 2012). Asimismo, los contenidos causales y la cohesión capturan “the extent to which causal relations are explicitly indicated in the text” (Résvész & Brunfaut, 2012: 47 ). El contenido intencional indica con qué frecuencia acciones, eventos y partículas intencionales aparecen en el texto. Además, se calculó la cohesión te

37
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Cohesión: contenido causal Frecuencia de verbos causales y partículas CohMetrix 2 .0 Textos con índices de cohesión más baja son más difíciles de procesar.

38
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Cohesión: cohesión causal Proporción de partículas causales con verbos causales CohMetrix 2 .0

39
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Cohesión: Contenido intencional Cuan frecuente las acciones intencionales, eventos y partículas aparecen en el texto . CohMetrirx 2.0

40
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Tono 8,81 Cohesión: contenido causal 5,96

41
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Velocidad de articulación 8,63 Cohesión: cohesión temporal 5,86

42
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Pausas de silencio 4,30 Cohesión: cohesión causal 5,40

43
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Frecuencia de elisions 3,50 Cohesión: Contenido intencional 0,00

44
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Tono 8,86 Cohesión: cohesión causal 6,18

45
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Velocidad de reproducción 8,68 Cohesión: contenido causal 6,13

46
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Frecuencia de elisions 7,70 Cohesión: cohesión temporal 4,86

47
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : Pausas de silencio 3,78 Cohesión: Contenido intencional 0,00

48
paper corpusSignosTxtLongLines543 - : Al lado de la cohesión, las macroestructuras, que conciernen a la unificación temática del discurso, es decir, a la coherencia global, parecen encontrarse aún más atrofiadas (^[58]Laine, Laakso, Vuorinen & Rinne, 1998 ). Las rupturas de turno se deben a la elisión de información que conecta al interlocutor con el tema en cuestión (^[59]Ripich & Terell, 1988). Trabajos más recientes han concluido de igual manera que la coherencia global resulta ser una esfera particularmente conflictiva para la población con DTA (^[60]Dijkstra, Bourgeois, Allen & Burgio, 2004; ^[61]Toledo, et. al., 2018). Aunque más escasos, otros estudios también se han dedicado a examinar la coherencia local, es decir, la vinculación lógica entre estructuras del discurso (^[62]Lai, 2014; ^[63]Brandão, Lima, Parente & Peña-Casanova, 2017).

49
paper corpusSignosTxtLongLines543 - : La preservación de la coherencia discursiva resulta significativa porque conlleva directamente a otras habilidades lingüísticas preservadas por los hablantes sanos, por ejemplo, la adecuación en el uso de los mecanismos de cohesión: la identificación de unidades estructurales con contenido semántico (t-units, semantic units, etc .), ya destacados por ^[155]Mueller et al. (2018) como un fenómeno clave en la identificación de la demencia, la capacidad para utilizar elementos cohesivos, como el uso de pronombres y otros elementos deícticos, conjunciones y nexos, en general (^[156]Dijkstra et al., 2004). Por tanto, la coherencia es una propiedad que permite hilar o vincular otras habilidades lingüísticas y cognitivas.

50
paper corpusSignosTxtLongLines584 - : La GSF (^[50]Halliday & Matthiessen, 2014) reconoce tres funciones; la ideativa, la interpersonal y la textual. Cada una de ellas focaliza un aspecto del significado y está realizada por un sistema particular: el sistema de transitividad, el de tema y el de modo. Cada uno de ellos cubre una esfera del significado que tiene como punto de organización estructural la cláusula -lugar en el que se proyectan las tres funciones del lenguaje-, que se realiza cohesivamente en el texto (^[51]Halliday & Hasan, 1976) y se proyecta estratégicamente en el discurso (^[52]Menéndez, 2005a, ^[53]2010, ^[54]2011a, ^[55]2011b). Sistema, estructura, cohesión y estrategia son cuatro conceptos centrales que se presuponen mutuamente y permiten dar cuenta de la compleja relación entre cognición, discurso y sociedad .

51
paper corpusSignosTxtLongLines593 - : Ya ^[91]Beers y Nagy (2009) habían también realizado comparaciones entre distintas mediciones de complejidad sintáctica para predecir la calidad de géneros con secuencia explicativa y narrativa producidos por estudiantes de 8º grado. Los resultados mostraron que el número de cláusulas por unidad T predice la calidad para las narraciones, mientras que en el caso de las explicaciones el número de palabras por cláusula contribuye a su calidad. Por su parte, ^[92]McNamara et al. (2010) estudiaron las diferencias en cohesión y sofisticación lingüística en ensayos argumentativos producidos por estudiantes universitarios usando mediciones automáticas . Los resultados mostraron que los índices más predictivos de calidad en este género son la complejidad sintáctica, así como la diversidad y frecuencia léxica.

Evaluando al candidato cohesión:


1) texto: 37 (*)
2) coherencia: 36 (*)
4) causal: 19 (*)
5) guiada: 17
6) gramática: 16 (*)
7) global: 16
8) vocabulario: 16 (*)
9) referencial: 15 (*)
11) temporal: 12
13) contenido: 11
15) textual: 10 (*)
17) guiados: 9
18) discurso: 9 (*)
19) comprensión: 9 (*)

cohesión
Lengua: spa
Frec: 307
Docs: 91
Nombre propio: 5 / 307 = 1%
Coocurrencias con glosario: 9
Puntaje: 9.957 = (9 + (1+7.86418614465428) / (1+8.2667865406949)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
cohesión
: 1 VocG =guiada por el vocabulario, Gram-G = guiada por la gramática, Lope = más local, Glob = más global. Por tanto (GramG-Loc a,b) se refiere a los ejemplos a y b de la categoría de cohesión guiada por la gramática. Los números de páginas se refieren a Brainbridge (1989).
: Dijk & Kintsch, 1983). En pocas palabras, existe poco consenso acerca de la terminología cohesión y coherencia.
: García-Azkoaga, I.-M. & Idiazabal, I. (2003). La cohesión nominale dans les narrations d’écoliers bilingües basque-espagnols. Lidil, 27, 75-87.
: Halliday, M.A.K. & Hassan, R. (1976). Cohesión in English. Londres: Longman.
: Jimeno, P. (2006). La cohesión textual en la enseñanza de lenguas. En A. Camps & F. Zayas (Eds.), Secuencias didácticas para aprender gramática (pp. 39-62). Barcelona: Grao.
: La cohesión y coherencia locales se pueden describir en términos de micro y macroestructuras. Givón ([51]1995: 63) hace una distinción similar entre cohesión local y global:
: Louwerse, M. (2004). Un modelo conciso de cohesión en el texto y coherencia en la comprensión. Revista Signos, 37(56), 41-58.
: López Samaniego, A. (2011). La categorización de entidades del discurso en la escritura profesional. Las etiquetas discursivas como mecanismo de cohesión léxica. Tesis doctoral, Universitat de Barcelona, Barcelona, España.
: López Samaniego, A. (2015). Etiquetas discursivas, hiperónimos y encapsuladores: Una propuesta de clasificación de las relaciones de cohesión referencial. Revista de Filología Hispánica, 31(2), 435-462.
: Marinkovich, J. (2005). La nominalización como un recurso de cohesión léxica en los manuales de la formación técnico-profesional. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 43(1), [en prensa].
: Mederos, H. (1988) Procedimientos de cohesión en el español actual. Santa Cruz de Tenerife. Excelentísimo Cabildo Insular de Tenerife.
: Pietrosemoli, L. (1996). Coherencia y cohesión en el discurso afásico. Lengua y habla, 1(1), 78-88.
: Pérez, E. (1997). Cohesión y coherencia en las narraciones de niños y niñas con Trastorno Específico del Lenguaje. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 17, 103-111.
: Valles González, B. (2006). La cohesión y la coherencia en la conversación del paciente con demencia: Un estudio discursivo. Revista de la Asociación Colombiana de Gerontología y Geriatría, 20(1), 882-886.
: Álvarez de Mon y Rego, I. (1999). La cohesión del texto científico-técnico. Un estudio contrastivo inglés-español. Tesis doctoral no publicada, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, España.