Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) combinaciones (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: combinaciones


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines131 - : Al discutir la fusión de géneros, sugerimos que al reconocer que los géneros pueden mezclarse y fusionarse estamos complementando la idea de géneros canónicos. La fusión de géneros nos recuerda el dinamismo inherente de la relación lenguaje/contexto, evidenciando tanto la forma en que las culturas llegan a favorecer ciertas combinaciones genéricas como el hecho de que la elección de un género siempre es la respuesta a un contexto específico de registro . Las perspectivas de tipología y topología genérica nos permiten desarrollar la visión de la Escuela de Bakhtin de la naturaleza inherentemente dialógica del lenguaje (Voloshinov, 1973; Bakhtin, 1986), además de entregar una pauta descriptiva dentro de la cual se pueden explorar las predicciones de combinaciones y expectativas de transición genérica.

2
paper corpusSignosTxtLongLines14 - : En este entendido, Blanco expone prolijamente su base teórica: la teoría de la recepción de Wolfgang Iser, con énfasis en el efecto estético y los conceptos de autor y lector implícito de acuerdo a Wayne Booth. Ambas entradas teóricas se sustentan en la revisión pormenorizada y pertinente del concepto de «juego», desde los enfoques antropológico y social hasta el estético. Cita y comenta las definiciones dadas por Erik Erikson, Roger Caillois, Eugene Fink, Walte Isle, Philip E. Lewis, entre otros. En vistas a la creación literaria, destaca el concepto de juego como invención, de Isle; el de tensión creadora que involucra al lector y la obra, de Huizinga; la obra como puesta en práctica de las combinaciones del juego en el lenguaje, de Lewis y Hjemslev, y, específicamente en el caso de Lewis: la novela como vida vicaria que atrae al lector para jugar ; la ilusión como producto del juego, de Fink, etc..

3
paper corpusSignosTxtLongLines158 - : Así cada una de las combinaciones posibles es una CC, es decir, un conjunto de valores específicos que realizan el campo, el tenor y el modo . La noción de configuración contextual permite realizar predicciones sobre la estructura del texto, en el sentido de que la combinación específica de los valores del contexto de situación motivan la aparición de determinados elementos en la estructura textual. A partir del análisis exhaustivo de dos fragmentos de conversaciones de compra Hasan propone la noción de Potencial de Estructura genérica que, expresado en términos sencillos, reúne los factores decisivos de la estructura genérica de un texto: qué elementos deben ocurrir; qué elementos pueden ocurrir; dónde deben ocurrir; dónde pueden ocurrir, cuán frecuentemente pueden ocurrir (Hasan, 1989: 64). Se trata de una concepción de los géneros como procesos, con componentes ordenados de manera secuencial, pero también con posibilidades de iteración, opcionalidad y dominio de orden. Así, para el

4
paper corpusSignosTxtLongLines17 - : El propio Herrera y Reissig, en una composición cuya búsqueda de combinaciones estróficas desusadas remite a la estética verlainiana, dice:

5
paper corpusSignosTxtLongLines186 - : Los pronombres de primera persona, como se observa en la Tabla 5, son muy frecuentes en los textos didácticos seleccionados, concretamente el pronombre ‘yo’, pero no con un valor funcional, que es el que interesa tener en cuenta para este trabajo, sino utilizado como una primera persona formal (metalingüística). Esta circunstancia se debe al campo temático que se aborda en uno de los manuales, concretamente en la Historia de la Filosofía de Julián Marías (1993), en que se utilizan como ‘agrupaciones’ frecuentes —así se denominan las combinaciones de dos o más palabras en la propia herramienta de consulta de la RAE— las siguientes formas, con un valor terminológico: ‘el yo y el no-yo’, ‘yo soy yo y mi circunstancia’, ‘yo puro’, ‘yo empírico’, ‘yo en el mundo’, etc .

6
paper corpusSignosTxtLongLines186 - : En este sentido, se observa que en el género didáctico son frecuentes combinaciones del tipo: “se entiende por”, “se emplea” (y también, aunque no son formas impersonales, “se trata de”, “se llama”, “se denomina” ). En el género divulgativo las construcciones más frecuentes son las pasivas pseudo-reflejas o reflejas formales sin agente expreso: “se realizan”, “se registraban”. Constituyen una estrategia gramatical utilizada para tematizar el evento denotado por el verbo. Finalmente, en el género directivo predominan las construcciones impersonales con ‘se’: “como se ha dicho / se dijo”, “como se ha visto”, “no se comprende”, “se le asimile”, “no se acude”, “se discute”, etc. En estos usos coincide con las construcciones que se emplean en los géneros didácticos.

7
paper corpusSignosTxtLongLines25 - : La literatura sería inagotable pues inagotable son sus múltiples combinaciones y además, sus múltiples interpretaciones y es un laberinto rizomático, sin principio ni fin pues estará multiplicándose aunque erróneamente, por toda la eternidad .

8
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : A fin de explorar algo más el tipo 'emotivo', busqué en Servidumbre Humana todas las combinaciones de 'emotivo' y 'grado', una posibilidad que provee SysConc . Ambos rasgos fueron definidos en término de conjuntos de ítems léxicos; 'emotivo' fue definido mediante un gran conjunto de ítems léxicos que tiene emoción como uno de sus sentidos y 'grado' fue definido mediante un conjunto de ítems lexicogramaticales que tienen grado como uno de sus sentidos. Los resultados de la búsqueda se muestran en la [58]Tabla 11 y la información se visualiza en el [59]Gráfico 5. Las combinaciones preferidas se observan en la [60]Tabla 10:

9
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : Tabla 10. Combinaciones del tipo 'Emotivo:grado' .

10
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : Con la ayuda de la [63]Tabla 12, podemos indagar para ver si 'profundamente' está limitado solo a los ítems encontrados en la muestra de Servidumbre Humana, revista Time y LOB. Como es de esperar, 'profundamente' no está evidentemente restringido a aquellos ítems: un gran número de otras combinaciones parece posible, es decir, parecen ser parte del potencial del inglés aun cuando no aparezcan ejemplificadas en nuestra muestra ; por ejemplo: excitar/ intrigar/ animar/ inspirar/ perturbar / fascinar+ 'profundamente' parecen posibles junto a los que, de hecho, ocurrieron interesar /impresionar + 'profundamente'. Otras combinaciones parecen menos posibles, por ejemplo: entretener + 'profundamente'; regocijar + 'profundamente'; tranquilizar + 'profundamente'. Es claramente de gran interés identificar cuáles son los patrones, pero esto solo se puede lograr exitosamente mediante un estudio basado en un corpus mucho más extenso, en el que el tamaño de la muestra sea del orden de 10 a 100 veces mayor

11
paper corpusSignosTxtLongLines312 - : La valoración en los textos también debe ser objeto de trabajo, particularmente en lo que hace al sistema de involucramiento^[35]8 a fin de analizar los efectos retóricos de las combinaciones de recursos lingüísticos mediante los cuales un autor asume una postura frente a otras que referencia en el texto, así como también con respecto a su auditorio (Martin & White, 2005 ). También interesa analizar cómo funcionan la apreciación, particularmente la construcción de juicio, la gradación y el foco en el discurso de las disciplinas así como en diferentes pasos o secciones de los géneros en cuestión (Hood & Martin, 2005). Además de otros recursos léxico-gramaticales en juego, será de interés atender a algunos Temas interpersonales que tienen una función en este aspecto. Los recursos disponibles en el sistema de valoración permiten construir la figura del autor y su relación con los lectores desde una perspectiva intersubjetiva, de ahí su interés para explorar relaciones tanto en el ámbito

12
paper corpusSignosTxtLongLines356 - : b) Uso de b y v. En el [40]Cuadro 7, se observa que dentro del ‘criterio secuencial o posicional’, el problema más frecuente se da en secuencias típicas que se enseñan en las aulas, específicamente al usar ‘b’ en las siguientes combinaciones: ‘mb’, ‘bl’, ‘br’ . Por ejemplo: *vivlioteca por ‘biblioteca’; *tamvien por ‘también’; *descuvrieron por ‘descubrieron’. Otra secuencia que se presenta con cierta frecuencia es el caso de las palabras que comienzan con ‘bus-’ y ‘bue-’ como por ejemplo, *vueno por ‘bueno’, *vuscaba por ‘buscaba’ o *vuscando por ‘buscando’.

13
paper corpusSignosTxtLongLines356 - : Uso de ‘b’ en las siguientes combinaciones: bl, bs, br y mb

14
paper corpusSignosTxtLongLines358 - : Como podían añadir otras cualidades que consideraran oportunas, los encuestados escribieron combinaciones reutilizando las palabras dadas en las opciones: ‘común y correcto’ ; ‘prestigioso, correcto y común’; ‘correcto y entendible’. Además, aparecieron estos comentarios que expresaban sus dudas hacia la unidad global de la lengua: ‘es imposible que sea común a todos los hablantes; el que permita al aprendiz comunicarse con un mayor número de hablantes; correcto y con una gran cantidad de hablantes, cuanto más, mejor’.

15
paper corpusSignosTxtLongLines367 - : A los conocimientos A y B, hay que agregar la capacidad que debe tener el hablante sobre el silabeo ortográfico. Conocer esto último es indispensable, debido a que hay palabras en las que los límites de sus sílabas fónicas no coinciden exactamente con los de sus correspondientes sílabas ortográficas: el silabeo fónico de la palabra taxi es [tak-si] y su silabeo en la escritura es ; fónicamente, la palabra cohesión se silabea [ko-e-sjon] y si la escribimos podría silabearse o , pero por las reglas de la RAE solo la última es correcta. En casos como estos se prioriza la sílaba ortográfica, es decir, es esta noción la que cuenta en última instancia para trazar este tipo de virgulilla. Además, no debemos olvidar "que algunas combinaciones vocálicas se consideran siempre diptongo a efectos de acentuación gráfica, sea cual sea su pronunciación" (RAE, 2005: 636 ). La RAE seguramente se refiere a palabras como o que desde el punto de vista de la

16
paper corpusSignosTxtLongLines370 - : * Relaciones causales: son asociaciones de causa-efecto producidas entre acciones y estados. Se distinguen acciones ejecutadas y experimentadas. En las primeras los personajes actúan como agentes y en las segundas los personajes y objetos experimentan eventos. También se distinguen estados mentales o físicos. Los mentales involucran emociones, cogniciones, disposiciones e intenciones de los personajes y los físicos son las características materiales. Las posibles combinaciones para identificar relaciones causales son: a ) estados mentales provocan acciones ejecutadas o experimentadas, b) acciones experimentadas provocan acciones ejecutadas o experimentadas, c) acciones ejecutadas o experimentadas provocan cambios en los estados mentales y d) estado físico o su cambio provoca una nueva acción ejecutada o experimentada.

17
paper corpusSignosTxtLongLines372 - : [2]vol.47 número84 [3]Evaluación de tipos y combinaciones de presentaciones multimodales en la retención y la transferencia de vocabulario concreto en el aprendizaje de EFL [4]Evaluación de la conciencia sintáctica: Efectos de la verosimilitud en la resolución de tareas y en su relación con la comprensión de oraciones [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

18
paper corpusSignosTxtLongLines399 - : El uso de colocaciones suele extenderse a diferentes partes de la definición, como en notas explicativas, ejemplos, en el contorno (sin y con demarcación) y fórmulas introductorias restrictivas (Ruíz, 2007) (Serra, 2012); sin embargo, hemos observado que muchas definiciones de verbos inician también con una colocación, es decir, tomando la posición de genus o hiperónimo inmediato, considerando que las definiciones lexicográficas de los verbos se adaptan en su mayoría al tipo de definición aristotélica (Battaner & Torner, 2008). Bajo este planteamiento, nuestro trabajo se centra en identificar de manera automática combinaciones de palabras que tengan como restricción las siguientes características: (i) la distribución de las palabras en las combinaciones debe darse de la siguiente manera^[28]2: verbo + sustantivo ( VS ), verbo + preposición + sustantivo ( VPS), verbo + adverbio ( VR) y verbo + adjetivo ( VA), y (ii) tienen que ser empleadas al inicio de definiciones de verbos.

19
paper corpusSignosTxtLongLines399 - : El proceso que seguimos para identificar y extraer las combinaciones de palabras que consideramos candidatas a ser colocaciones se divide en dos fases:

20
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : Para aplicar el algoritmo, se comprueba primero la frecuencia de cada palabra por separado y se confirma que todas están en el corpus (si no fuera así, se señalarían); después se segmenta la oración en estas doce combinaciones: 1 . y su, 2. su tiene, 3. tiene intención, 4. intención de, 5. de visitar, 6. visitar la, 7. la tumba, 8. tumba del, 9. del que, 10. que fue, 11. fue su, y 12. su amigo.

21
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : en cambio, al aplicar el algoritmo tendremos evidencias claras de que en estas combinaciones de palabras hay un error (véase Tabla 2):

22
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : El hecho de que la probabilidad de que estas combinaciones se den en español sea mayor que la frecuencia real de las mismas es lo que nos hace sospechar que no son correctas, y este es el dato que nos proporciona el algoritmo que emplea CorrectMe . Por otro lado, en la propuesta de Nazar y Renau (2012), en la que se utiliza como base de datos el corpus Google Books N-gram, se registran todas las combinaciones de palabras cuya frecuencia es igual o mayor de 40 y su objetivo es “detect any sequence of words that cannot be found in the n-gram data base” (Nazar & Renau, 2012: 28). En este corpus de Gooble Books, aparecen las secuencias de (15-20) –es decir: ‘y dialogo’, ‘primeros tiene’, ‘tienen porque’, ‘de social’, ‘se platean’ y ‘las mimas’–, con lo cual no serían susceptibles de ser detectados los errores, y no sería de gran utilidad para la lectura y corrección de pruebas. En este sentido, creemos que el empleo del algoritmo propuesto aquí supone un avance en la

23
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : El punto débil de los correctores gramaticales basados en el análisis estadístico de la frecuencia de las palabras del texto es que, como vimos en el apartado 4, solo identifican errores que puedan ser inferidos analizando información procedente de las combinaciones de palabras adyacentes –lo cual nos puede llevar a pensar que hay fallos donde en realidad no los hay (falsos positivos) o a no detectar otros que sí lo son (falsos negativos)–, como bien resume Chen (2009), tras su análisis de varios correctores de inglés:

24
paper corpusSignosTxtLongLines447 - : alcanzando) con una intención comunicativa declarativa; y (3) ya en la etapa del balbuceo proto-conversacional se producen las primeras combinaciones entre el gesto y el discurso, es decir, hay indicios de un patrón de coordinación temporal de ambas modalidades, que consiste en sincronizar el inicio del golpe de gesto deíctico con el inicio de la producción vocal . Los resultados avalan la hipótesis de que los niños coordinan temporalmente la combinación gesto-habla ya en el período del balbuceo variado o conversacional.

25
paper corpusSignosTxtLongLines447 - : En relación con la segunda cuestión planteada, es decir, qué tipo de gestos producen los niños en las primeras combinaciones ‘gesto-vocalización’, la [47]Tabla 5 muestra la distribución correspondiente a la tipología gestual (expresada en números absolutos y porcentajes ) para todos los subgrupos de edad en la combinación ‘gesto-vocalización’. Los resultados muestran que los gestos deícticos fueron la tipología gestual predominante en los todos los subgrupos de edad a excepción del subgrupo 0;9. La distribución de los porcentajes sería la que se presenta a continuación. En el subgrupo 0;9 el 33,32% lo constituirían los gestos deícticos (dividido en un 14,28% para el gesto deíctico de señalar y un 19,04% para el gesto deíctico de alcanzar), en tanto que la producción del gesto emotivo constituye el 38,9%. En el subgrupo 0;10 la proporción se invierte, así el 49,99% lo constituirían los gestos deícticos (dividido en un 30,55% para el gesto deíctico de señalar y un 19,44% para

26
paper corpusSignosTxtLongLines461 - : En el caso concreto de la construcción objeto de estudio, desde principios del siglo XXI los artículos lexicográficos empiezan a notar este peculiar procesamiento inferencial. ‘La verdad’ y otras combinaciones (‘es verdad que’, ‘bien es verdad que’…) se han definido como locuciones adverbiales con un sentido de excepción (DRAE, 2001-2014), cercano al valor de contraargumentación que le confiere ^[82]Santos (2003: 646) a ‘verdad es que’: “suele introducir un reconocimiento o admisión y anticipar o predecir una restricción adversativa fuerte” . Prueba de ello es la frecuencia con la que aparecen algunas de estas construcciones en combinación con conjunciones introductoras de argumentos fuertes y en contextos de contraste argumentativo (^[83]Garrido, 2001; ^[84]González Fernández, 2002; ^[85]González & Maldonado, 2007; ^[86]Fuentes, 2012), como también ocurre con otras partículas que contienen el término ‘realidad’ (^[87]Taranilla, 2011; ^[88]Llamas, 2014) u otros modaliza

27
paper corpusSignosTxtLongLines464 - : El procesamiento del habla en una L2 comienza con la conceptualización del mensaje e involucra la activación de conceptos relevantes que deben ser codificados, y la elección de la lengua del mensaje (L1 o L2). La mayoría de las emisiones orales son combinaciones de frases, cláusulas y oraciones memorizadas, esto es: El lenguaje formulaico . La codificación léxica se encarga de hacer coincidir las especificaciones conceptuales y el lenguaje de entrada con la entrada léxica apropiada. La siguiente fase es la codificación fonológica, que involucra la activación de la forma fonológica de la palabra codificada, y la silabación. El proceso final es el monitoreo, muy similar en L1 y L2.

28
paper corpusSignosTxtLongLines471 - : Cabe señalar además que, dentro del marco teórico adoptado, se consideran colocaciones únicamente las combinaciones de tipo composicional, es decir, cuyo significado se puede segmentar en partes correspondientes a cada uno de sus miembros (p . ej.: ‘dar’ = ‘hacer, efectuar’; ‘paseo’ = ‘tipo de desplazamiento, etc.’). Ahora bien, el colocativo puede ser una unidad léxica que solo aparece en el contexto de la colocación: p. ej., ‘de leche’ con el sentido de ‘provisional, previo a la dentición definitiva’, solo se encuentra en el contexto de la colocación ‘diente de leche’. A pesar de la posible falta de transparencia del sintagma ‘de leche’, la combinación no deja de ser composicional: ‘diente’= ‘pieza ósea de la boca’ + ‘de leche’=‘provisional, previo a la dentición definitiva’.

29
paper corpusSignosTxtLongLines472 - : En el análisis de resultados se emplean las siguientes abreviaturas para representar las estructuras gramaticales que forman las distintas combinaciones sintagmáticas:

30
paper corpusSignosTxtLongLines553 - : [formulación más abierta que en B2, equivalente a = ‘me muero de ganas de / por’ + todas las combinaciones posibles: ‘verte’, ‘que vengas’, etc . ]

31
paper corpusSignosTxtLongLines581 - : ^[78]Lavandera (2014 [1981]: 114) analiza la tensión entre lo impersonal y lo personal en la organización del discurso y señala que “un recurso común en la organización del discurso lo constituyen los cambios entre lo impersonal, general e indefinido, y lo personal, particular y definido”. En el caso de los textos que conforman nuestro corpus, la estrategia dominante consiste en personalizar -particularizar y definir- al destinatario e impersonalizar -generalizar y no definir- al emisor, con el objetivo de responsabilizar al primero y quitarle responsabilidad al segundo. Los resultados presentados muestran una tendencia contundente en relación con los recursos realizados: la combinación preferida incluye Ag- grado 5 y Mo- grado 5 cuando la actividad involucra al destinatario, a quien se personaliza e individualiza. Por el contrario, cuando la actividad involucra al emisor, las combinaciones muestran grados bajos de agentividad y de referencia: el agente se desdibuja o desaparece . En los

32
paper corpusSignosTxtLongLines589 - : Antes de presentar los datos de nuestra investigación hay que recordar que estas combinaciones se documentan ya en el mismo latín: magis melior (Vitruvio ), magis maiores (magis maiores nugas egerit ‘debería perderse las bromas más mayores/divertidas’ (Plauto, Menaechmi, 55)), donde magis modifica al adjetivo comparativo en -ior (^[39]Meyer-Lübke, 1900; ^[40]Grandgent, 1970; ^[41]Vigara Tauste, 2010).

33
paper corpusSignosTxtLongLines589 - : En cuanto a las construcciones comparativas de superioridad (‘más mejor’/ ‘peor’/ ‘menor que’) y de inferioridad (‘menos mejor’/ ‘peor’/ ‘menor que’), las combinaciones objeto de estudio pueden aparecer acompañadas de complemento comparativo, como sucede en los ejemplos de (4), o sin él, como se observa en (5):

34
paper corpusSignosTxtLongLines589 - : Dos son los contextos sintáctico-discursivos fundamentales en los que aparecen estas combinaciones: i ) en construcciones de superlativo relativo, con coda o sin ella (‘la más mejor de todas’/ ‘la más mejor’), y con núcleo nominal explícito o sin él (‘la mujer más mejor del mundo’/ ‘la más mejor’); y ii) en comparativas de superioridad e inferioridad (con o sin complemento comparativo). En cuanto a los adverbios ‘mejor’ y ‘peor’, se suelen combinar con un verbo predicativo (‘vivimos más mejor’) o con el copulativo ‘estar’ (‘estábamos menos peor’), pero también aparecen modificando a un adjetivo (‘más mejor calculado’) y en construcciones de valor incidental (entre pausas).

Evaluando al candidato combinaciones:


1) palabras: 12 (*)
2) “se: 9
5) construcciones: 7 (*)
6) tabla: 7
7) géneros: 7 (*)
9) frecuencia: 6 (*)
11) gesto: 6 (*)
14) acciones: 6
15) combinación: 6 (*)
16) involucra: 5
17) corpus: 5 (*)
20) verbo: 5 (*)

combinaciones
Lengua: spa
Frec: 208
Docs: 72
Nombre propio: 1 / 208 = 0%
Coocurrencias con glosario: 8
Puntaje: 8.845 = (8 + (1+6.35755200461808) / (1+7.70735913208088)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
combinaciones
: Sánchez Rufat, A. (2010). Apuntes sobre las combinaciones léxicas y el concepto de colocación. Anuario de Estudios Filológicos, 33, 291-306.
: Una de las ventajas de la FL, es que permite clasificar de manera sistemática todas las colocaciones existentes mediante la distribución de combinaciones según el significado general que expresan y que representa su denominador común (Moreno, 2009), como en (3):