Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) comunidades (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: comunidades


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines187 - : Se plantea, pues, la hipótesis que las relaciones con las ciencias y la sociedad de los actores convocados para hablar en el momento de surgimiento de un hecho científico o tecnológico de carácter político, se graban en ‘el sentido’ de las palabras, de las formulaciones y de los enunciados. Por ello, los aspectos observables de las finalidades expuestas por las diferentes comunidades discursivas, permiten, igualmente, establecer lazos entre ‘el sentido lingüístico’ y ‘el sentido social’ que el discurso da a estos acontecimientos, porque, como lo dice Bajtín, todo miembro de una colectividad no encuentra palabras neutras, sino palabras “habitadas” por las voces de los otros, porque “le discours rencontre le discours d’autrui sur tous les chemins qui mènent vers son objet, et il ne peut pas ne pas entrer avec lui en interaction vive et intense” (Bajtín, traducido por Todorov, 1981: 98 ) y que “toute énonciation, quelque signifiante et complète qu’elle soit par elle-même, ne constitue q

2
paper corpusSignosTxtLongLines187 - : Aquí se trata de noticias, y, sin embargo, la voz de la ciencia está ausente o acallada por una multitud de otras voces. El hilo organizador del texto aparece fracturado por numerosos segmentos enunciativamente “heterogéneos” (se pueden extraer todas las formas registradas en los discursos citados, referidos, reformulados)^[35]8. Este intertexto ‘plurilogal’ se constituye así de diversas voces tomadas de los diferentes tipos de enunciadores (subrayados aquí en negrita) y, por tanto, de los discursos de las comunidades discursivas “situadas” en diversos mundos sociales, y que tienen prácticas discursivas diferentes: los extractos referidos o reformulados provenientes de diferentes géneros (estudios, comunicados, entrevistas, recomendaciones, declaraciones ) y enmarcados por verbos de habla, que dan cuenta de las actitudes o de las posiciones de unos y otros (aseguró, reconoció, afirma, argumenta…/ avertir, dénoncer, déplorer…). Se pueden constituir, entonces, sub-corpus en torno a las difere

3
paper corpusSignosTxtLongLines187 - : La presencia de nociones emergentes del funcionamiento de las sociedades actuales (precaución, seguridad) y de palabras-acontecimiento, subraya el lugar que el discurso le otorga a la historia reciente. Pero, los discursos contradictorios de las diferentes comunidades autorizadas para expresarse acerca de estos acontecimientos, al igual que las palabras que dan cuenta de esta confrontación, funcionan igualmente como otras tantas evocaciones a discursos pasados que forman parte de la historia a ‘largo plazo’ de las sociedades actuales:

4
paper corpusSignosTxtLongLines191 - : El capítulo tercero, “Textos de especialidad y comunidades discursivas técnico-profesionales: Una aproximación a los manuales técnicos”, como su nombre lo sugiere, se concentra en un solo tipo textual: el manual técnico . A partir de la información expuesta en los capítulos precedentes del libro que aquí se reseña, Parodi, su autor, incorpora nuevos antecedentes relacionados con la línea de investigación y el Corpus PUCV-2003 ya mencionados. Además, hace referencia a la lingüística de corpus y al beneficio del apoyo computacional de nivel avanzado en la utilización de muestras extensas de textos.

5
paper corpusSignosTxtLongLines209 - : Vale la pena apuntar inicialmente una aproximación a la noción de DP desde los trabajos de Bazerman y Paradis (1991a). De acuerdo a estos autores, el DP se estructura a partir de una dinámica textual, la cual da forma a una profesión. En el volumen clásico editado por Bazerman y Paradis (1991b), se presentan una serie de artículos relacionados con la forma en que las comunidades profesionales construyen, a partir de los textos, una entidad propia . Los DP’s, en ese sentido, son aquellos textos en los cuales se plasma un conocimiento específico del mundo, en el que, a su vez, se constituyen los propósitos de la comunidad profesional (Berkenkotter, Huckin & Ackerman, 1991; Doheny-Farina, 1991; Bathia, 1993; Christie & Martin, 1997).

6
paper corpusSignosTxtLongLines218 - : Con respecto a las estructuras que son el objeto del presente estudio, se podría decir que las mismas corresponden a un arreglo conceptual no canónico. En efecto, no se comunica simplemente algo (por ejemplo: Los habitantes del lugar X están concentrados en dos pequeñas comunidades), sino que aquello que se transmite va acompañado de un modificador de modalidad (como dijimos antes) que representa semánticamente la perspectiva o locus de concepción en el que se posiciona el autor y que le permite establecer una especie de diálogo o interacción con el destinatario (en este caso podríamos expresar la intervención del autor en estos términos: yo como autor soy consciente de estar repitiendo esta información ). Este particular arreglo conceptual reduce, por consiguiente, la asimetría entre el sujeto y el objeto de concepción, propia de los arreglos conceptuales canónicos.

7
paper corpusSignosTxtLongLines218 - : (5) Los habitantes del área del Monumento Natural Piedra Pintada están concentrados, como dijimos antes, en dos pequeñas comunidades: Pintao y La Sabanita . [19-G-II].

8
paper corpusSignosTxtLongLines242 - : Lave y Wenger (1991) han propuesto una alternativa en la forma de Participación Periférica Efectiva, como parte de su teoría de Aprendizaje Situado y Comunidades de Práctica. Ellos, usando actividades situadas como base para las afirmaciones acerca del carácter relacional del conocimiento y el aprendizaje, el carácter negociado del significado y la naturaleza preocupada (comprometida, guiada por dilemas) de las actividades de aprendizaje para las personas involucradas en su desarrollo profesional, caracterizan el aprendizaje como Participación Periférica Legítima en Comunidades de Práctica, como un descriptor de la incorporación en la práctica social que implica el aprendizaje como un constituyente integral (Lave & Wenger, 1991 ).

9
paper corpusSignosTxtLongLines272 - : Desde la perspectiva social, con la irrupción de la comunidades virtuales, el intercambio y la interacción social deben verse desde una perspectiva menos simplista que las de preferir quedarse conectados que verse cara a cara, a pesar del tiempo y las distancias. Ya Ludwig Wittgenstein (1958: 421) lo había ratificado al señalar que "el lenguaje es como una máquina en funcionamiento que realiza su trabajo. Y es de naturaleza social por cuanto su uso está determinado por una sociedad específica". A nuestro modo de ver se está desarrollando una nueva interacción social, cuyas consecuencias no podemos predecir pero que cambiarán nuestras maneras de relacionarnos, y cambiarán el lenguaje. Uno de los aspectos que más nos llama la atención en este sentido, son las características de las comunidades que habitan el ciberespacio: la identidad disfrazada, la horizontalidad en las relaciones, la cortesía y formas de tratamiento, la interactividad, la velocidad y el dinamismo en la fugacidad de la

10
paper corpusSignosTxtLongLines274 - : En esta relación asimétrica, el locutor colectivo puede aparecer caracterizado a partir de diversas formas de auto-nominación institucional a partir de algunos atributos teológico-pastorales, como "maestros de la fe y fieles servidores y custodios de la palabra de Dios" (CEA [1976] 1982: 301), "hermanos en el episcopado (...) al igual que los apóstoles" (CEA [1982] 1988: 25) o "quienes tenemos la misión de apacentar a las comunidades cristianas" (CEA [1984] 1989: 215 ).

11
paper corpusSignosTxtLongLines342 - : Gunderman, H. (2006). Comunidades translocales: Grupos y redes sociales indígenas en un contexto de postcomunalidad . Un estudio comparado aymara, atacameño y mapuche. Proyecto Fondecyt 1060973. [ [63]Links ]

12
paper corpusSignosTxtLongLines358 - : “un tipo de lengua funcional que suele aparecer reflejada en reglas de ortografía, gramáticas, diccionarios, etc., elaborados habitualmente, en muchas comunidades lingüísticas, por instituciones encargadas de lo que podría llamarse la orientación dirigida del lenguaje” (Martín Zorraquino, 2000: 1 ).

13
paper corpusSignosTxtLongLines372 - : “precisamos una nueva historia de la historia, y de los historiadores, centrada en el estudio de los paradigmas colectivos con sus rupturas, continuidades y comunidades académicas correspondientes” (Barros, 2010: 153 ).

14
paper corpusSignosTxtLongLines442 - : Uno de los géneros que se producen al interior de las comunidades académicas es la tesis, entendida a partir de su finalidad de informar y acreditar méritos a partir de los resultados de un trabajo de investigación (Moyano, 2000 ). Una característica esencial de la tesis es su importante rol en la difusión y ratificación del conocimiento, así como también en la persuasión a la comunidad académica para aceptar un nuevo integrante junto a los nuevos conocimientos propuestos (Koustantoni, 2006). Por ello, el escritor de tesis debe demostrar suficiencia tanto en sus conocimientos disciplinares (Aleskerov, 2009), como también en las competencias necesarias para investigar y divulgar sus investigaciones (Thompson, 2005; Colás, Buendía & Hernández, 2009).

15
paper corpusSignosTxtLongLines487 - : El concepto de la tierra -la madre es primordial en las culturas nativas americanas. Lo que interesa es tratar de determinar cuál es la explotación argumentativa de la analogía entre la naturaleza y el cuerpo humano. En esta secuencia de interacción, donde la discusión es sobre la explotación de petróleo en los territorios de la comunidad U'wa, dos estudiantes universitarios, MUE, y LEC, evocan el mito fundador de comunidades americanas:

16
paper corpusSignosTxtLongLines487 - : En este sentido y enlazando el análisis de la utilización del léxico alrededor de la casa con la representación de la madre naturaleza y la forma como se perciben los beneficios por parte de las personas de medio urbano sin sentido de pertenencia étnico y los miembros de las comunidades indígenas, vemos cómo el uso de la analogía permite una disociación en el sentido que ^[100]Perelman y Olbrechts-Tyteca (1958) le han dado al concepto, es decir, se emplea para separar o desolidarizar elementos que forman un mismo sistema modificando nociones primordiales para contraponerlos finalmente . El tono emocional no se oculta; indica que la intensidad de las emociones y el acuerdo de nivel de asociado con la destrucción de la casa no es lo mismo. Como resultado inmediato de la proyección analógica, los proyectos son rechazados, poniendo en evidencia que el desplazamiento de los ejes emocionales del discurso, como estrategia argumentativa, es un componente que debe ser evaluado para entender el

17
paper corpusSignosTxtLongLines527 - : * (3) “Las actitudes lingüísticas son positivas en comunidades hispanas, pero en otras ciudades las actitudes lingüísticas hacia el español es negativo . El español está presente en las comunidades hispanas, pero no en otras ciudades aunque estén solo 20 minutos de lejos.” (SpanUS)

18
paper corpusSignosTxtLongLines571 - : Aunque existe alguna publicación anterior (^[66]Molina, 2005), el tratamiento de la atenuación dentro del proyecto PRESEEA comienza ‘oficialmente’ en el año 2010, cuando se crea el grupo de investigación correspondiente^[67]^2. Desde entonces, los análisis han proliferado y en la actualidad, como ya se ha comentado en el apartado introductorio de este artículo, se cuenta con trabajos sociolingüísticos sobre este aspecto en los materiales de PRESEEA en varias comunidades tanto españolas como hispanoamericanas: en España encontramos estudios sobre Madrid -especialmente el distrito de Vallecas (^[68]Cestero, 2011, ^[69]2012, ^[70]2015, ^[71]2017 ), pero también el Barrio de Salamanca (^[72]Molina, 2005, ^[73]2015)-, Valencia (^[74]Albelda, 2011, ^[75]2012, ^[76]2013, ^[77]2018), Las Palmas de Gran Canaria (^[78]Samper Hernández, 2013, ^[79]2017, ^[80]2018) y Granada (^[81]Montoro, 2014; ^[82]Béjar, 2015). En América la investigación más amplia desde el punto de vista sociolingüístico es la

19
paper corpusSignosTxtLongLines571 - : de Santiago de Chile (^[83]Guerrero, en prensa). Indudable interés revisten los trabajos comparativos, como los que han realizado ^[84]Cestero y Albelda (2012), ^[85]Albelda y Briz (2010), o el de ^[86]Cestero et al. (2020), que tiene en cuenta cuatro de las comunidades citadas: Madrid-Vallecas y Valencia como representantes del español centro-norteño (en comunidades monolingües y bilingües, respectivamente ), Santiago de Chile como reflejo de una variedad hispanoamericana y Las Palmas de Gran Canaria como puente entre ambos lados del Atlántico.

20
paper corpusSignosTxtLongLines571 - : A pesar de las semejanzas señaladas en las funciones y los tipos de atenuación, la comparación de las cuatro comunidades de habla evidencia también una mayor similitud de los resultados de Las Palmas con los de Santiago de Chile en ambos aspectos, lo que pone de manifiesto, una vez más, la cercanía entre el español de Canarias y el de América .

21
paper corpusSignosTxtLongLines572 - : Estos últimos datos, a su vez, se relacionan, en última instancia, con la función de la atenuación en la interacción comunicativa, al menos en la situación semiformal analizada. Sin excepción, por el tipo de actividad comunicativa (entrevista semiformal), la función asidua para la que se atenúa en las tres comunidades tratadas es la de autoprotección, seguida de la de prevención y, casi sin ejemplos, de la de reparación . Pero también en este caso hay una diferencia considerable en las tres urbes en la proporción de atenuación preventiva, que nos permite hablar, de nuevo, de estilos interaccionales diferentes, ahora en atención a lo que podríamos considerar ‘proyección hacia el otro’, si tenemos en cuenta que la autoprotección proyecta la mayor relevancia discursiva hacia sí mismo, pues coloca como punto central la imagen propia, mientras que la prevención (y reparación) puede considerarse un estilo que proyecta ‘al otro’, al que otorga mayor importancia en la actividad sociocomu

22
paper corpusSignosTxtLongLines573 - : pragmática de los sufijos es escasa. Tales resultados acercan la urbe mexicana tratada previamente, salvando las distancias -en Monterrey el empleo del diminutivo es mucho más frecuente que en Madrid-, a la capital española y la distancian de otras comunidades hispanoamericanas, una vez más .

23
paper corpusSignosTxtLongLines573 - : En el extremo de mínima exposición de la imagen del continuum están las impersonalizaciones y otros recursos de desfocalización, que se han documentado ya como los de uso más frecuente en Valencia, como de uso muy frecuente, aunque balanceado, en Puebla (México) y como de uso relativamente frecuente en Las Palmas y en Madrid. León-Castro y Repede han estudiado, en profundidad, el empleo de ‘uno’ atenuador en Sevilla y Granada, lo que nos ha proporcionado datos de gran interés sobre el impersonalizador (^[131]León-Castro & Repede, 2018; ^[132]León-Castro, 2019; ^[133]Repede & León-Castro, 2019). Las investigadoras han constatado, en los análisis realizados sobre los corpus PRESEEA-Sevilla y PRESEEA-Granada completos, que se trata de un recurso atenuador de gran productividad en las dos comunidades andaluzas, más usado por hombres que por mujeres, especialmente en Granada, donde corresponde a los hombres el 76% de su uso, por los mayores que por los adultos y los jóvenes, y por los sujetos

Evaluando al candidato comunidades:


3) interacción: 5 (*)
5) aprendizaje: 5
9) palmas: 4
10) discursivas: 4
12) discursos: 4
13) palabras: 4 (*)
14) frecuente: 4 (*)
16) atenuación: 4 (*)
17) naturaleza: 4
18) león-castro: 4

comunidades
Lengua: spa
Frec: 254
Docs: 103
Nombre propio: 2 / 254 = 0%
Coocurrencias con glosario: 4
Frec. en corpus ref. en spa: 119
Puntaje: 4.714 = (4 + (1+5.4262647547021) / (1+7.99435343685886)));
Rechazado: muy común;

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
comunidades
: Abbott, A. (2010). Comunidades: Más Allá del Aula. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
: Becerra, R. & Mayo, S. (2015). Percepciones acerca del rol de las comunidades mapuche en un jardín intercultural bilingüe. Psicoperspectivas, 14(3), 56-67.
: Comas d'Argemir, D. (2008). Construyendo imaginarios, identidades, comunidades. El papel de los medios de comunicación. En M. Bullen & C. Díez Mintegui (Eds.), Retos teóricos y nuevas prácticas (pp. 179-208). San Sebastián: Ankulegi.
: Del Rosal, G. (2009). Los letrismos en la configuración de las comunidades de aprendizaje de posgrado. En E. Narvaja de Arnoux (Dir.), Escritura y Producción de Conocimiento en las carreras de posgrado (pp.10-33). Santiago Arcos: Buenos Aires.
: Flecha, R. (2008). Aprendizaje dialógico: Creación de sentido. Congreso de Comunidades de Aprendizaje. Gobierno Vasco, Departamento de Educación, Bilbao, España.
: Flecha, R. (2009). Cambio, inclusión y calidad en las comunidades de aprendizaje. Cultura & Educación, 21(2), 157-169.
: Landone, E. (2010). Notas en torno a los marcadores del discurso en la normativa territorial de las Comunidades Autónomas españolas. En: L. Chierichetti & G. Garofalo (Eds.), Lengua y Derecho: Líneas de investigación interdisciplinaria (pp. 35-58). Bern: Peter Lang.
: Morris Bermúdez, R. (2007). Al borde del multiculturalismo: Evaluación de la política lingüística del estado mexicano en torno a sus comunidades indígenas. CONfines, 3(5), 59-73.
: Parodi, G. (2004). Textos de especialidad y comunidades discursivas técnico-profesionales: Una aproximación basada en corpus computarizado. Estudios Filológicos 39, 7-36.
: Wenger, E. (2001). Comunidades de Práctica: Aprendizaje, significado e identidad. Barcelona: Paidós.
: realizados sobre procesos de mejoramiento escolar, destacan que este tipo de reflexiones entre pares permite fortalecer las comunidades docentes, así como una mejor gestión institucional del currículo y la pedagogía (^[142]Bellei, Valenzuela, Vanni & Contreras, 2014).