Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) concordance (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: concordance


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines426 - : To facilitate the work on the proposed aspects, as long as the quantitative analysis of the corpora, it is further suggested to resort to the methods employed in Corpus Linguistics, which has converted itself into one of the fundamental tools to thoroughly demonstrate what meanings and their political intentions arise during the course of interaction (Bolívar, 2009). Mainly, it is recommended to use WordSmith© 6.0 (Scott, 2008) software to build word lists and concordance lines (see Appendix for the concordance lines under the study ). For this purpose, the selected speech will be transformed into a text file since it is the only format recognized by WordSmith© 6.0.

2
paper corpusSignosTxtLongLines426 - : Thus, the wordlist and concordance options of the software are used to: (i ) select the items under the study; and (ii) look for their deictic anchorage in the speech. In case it was not possible to determine this deictic anchorage from the concordance line itself, the original speech transcript was consulted using the special option of WordSmith© 6.0 tool.

3
paper corpusSignosTxtLongLines426 - : At this point, it is clarified that the use of the concordance option facilitates the demonstration of “a list of all the occurrences of a particular search term in a corpus, presented within the context that they occur in” (Baker, 2006: 71 ). As put by Bolívar (2009: 30):

Evaluando al candidato concordance:


1) wordsmith©: 3

concordance
Lengua:
Frec: 21
Docs: 13
Nombre propio: / 21 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.550 = ( + (1+2) / (1+4.4594316186373)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
concordance
: Legendre, P. (2005). Species associations: The Kendall coefficient of concordance revisited. Journal of Agricultural, Biological, and Environmental Statistics, 10(2), 226-245.
: Sinclair, J. (1990). Corpus, concordance, collocation. Oxford: Oxford University Press.