Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) conmutación (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: conmutación


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusRLAtxt59 - : ^[62]8 En la misma línea de cuestionamientos podríamos decir que para los autores la conmutación de un relativo por otro ( Los gigolós, que/quienes prefieren rubias, son veleidosos ) no altera el significado (conmutación que consideran una 'mera alternancia léxica de superficie', una evaluación que no compartiría ningún hablante nativo ).

2
paper CH_corpusSignostxt520 - : En estos casos, no obstante, es posible reemplazar el determinante ‘su’ por un artículo, sin embargo, de hacerlo, el enunciado perdería, en parte, su valor afectivo y ponderativo. A este respecto, precisamos que a diferencia de lo que sucede con el uso tradicional del determinante posesivo, el uso afectivo permite el reemplazo por un artículo indefinido. Así, en el caso del ejemplo expuesto, es admisible la conmutación por la forma: tomo un ponchecillo . Lo anterior es un aspecto diferenciador fundamental de ambos usos, pues, como señala ^[31]Costa (1981), un sintagma nominal como mi libro equivale a el libro mío, pero no a un libro mío.

3
paper CH_corpusSignostxt448 - : Nuestro análisis de la función discursiva ‘reformulación de explicación mediante marcadores’ se concentró en la determinación de las frecuencias de ocurrencia de cada una de las partículas específicas, que cumplen dicha función en las entrevistas que conforman la muestra recopilada. Para tal propósito, en la fase cualitativa del estudio, se aplicó el método de la conmutación propuesto por Portolés (2001), esto es, identificar los marcadores que en un contexto determinado pueden sustituirse mutuamente . De esta manera, la primera tarea del análisis consistió en identificar cuáles son las partículas que se adecúan a nuestra definición de reformulador explicativo, señalada más arriba. Asimismo, de modo coherente con nuestros objetivos, se observó la incidencia de los siguientes factores sociodemográficos de los hablantes: sexo, edad y grupo socioeconómico en el empleo de dichas partículas. Por lo que se refiere a la descripción de los procedimientos estadísticos aplicados, en este

4
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt426 - : La teoría debía hacerse cargo de un caso de excepción a esta definición del fonema. En algunas posiciones de la sílaba, los fonemas pierden su valor distintivo, por lo que ya no sirven para conformar oposiciones. Este hecho se evidencia en la imposibilidad de conmutación, que es el procedimiento probatorio utilizado en el funcionalismo para identificar los fonemas .

5
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt426 - : Se puede sostener que la pérdida de consciencia de la identidad fonémica es producto de la conjunción de distintos factores de debilidad de percepción de la oposición. La neutralización no se corresponde siempre con la pérdida de perceptibilidad de las oposiciones fonémicas, pero en la mayor parte de los casos puede explicarse la imposibilidad de conmutación de algunos fonemas en ciertas posiciones por la debilidad de la oposición. De este modo, si bien es cierto, la neutralización se define por criterios sistémicos, también es cierto que la realidad sistémica que la define (la posibilidad de conmutación) puede estar determinada por factores comunicativos y pragmáticos, como lo son la consciencia de la oposición y la presencia de factores fonéticos que debilitan la perceptibilidad de la oposición .

6
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt38 - : ^[44]7 En la actualidad, la representación discursiva que reposa sobre la homosexualidad es el estatus de revisión, diagnosticando a la homosexualidad egodistónica, que finalmente es homosexualidad. La representación es la conmutación del significado que hace referencia al contenido interno del discurso y el significante que concierne al contenido externo . Significados y significantes son categorías abstractas dentro del discurso que deben evaluarse para entender la representación, es decir, la construcción global de un discurso, en palabras distintas, las relaciones que existen entre creencias compartidas.

7
paper CO_FormayFuncióntxt29 - : Al margen de las dificultades para separar de modo tajante los grupos (c) y (d) –como acabamos de ver–, el mismo Coseriu (1986, p. 117) observa la dificultad de establecer una línea divisoria clara entre los grupos (b) y (c) dado que la conmutación no es un factor determinante, pues hay sintagmas que pueden sustituir palabras y viceversa .

8
paper UY_ALFALtxt38 - : Estos enunciados evocan espacios idealizados como parangón con un marcado matiz nocional. Con gran fijación a nivel discursivo, tales empleos, netamente localizadores, admiten difícilmente una conmutación con la locución dentro de o la admiten con cambio semántico:

9
paper UY_ALFALtxt38 - : Observemos los efectos de sentido generados por la conmutación con el sintagma en el país:

10
paper UY_ALFALtxt38 - : De la mayor frecuencia de elementos cotextuales indicadores de localización geográfica, puede inferirse la preeminencia de una referencia espacial global, congruente con el carácter localizador de la preposición en. Veamos qué sucede si operamos una conmutación preposicional:

11
paper VE_BoletindeLinguisticatxt97 - : [55][9] El tema de la modalización retórica de la ideología, es desarrollado por Eco en el capítulo 3.9 “Ideología y conmutación de código”, en el Tratado de semiótica general (1982: 457-472 ). En este capítulo, el semiólogo italiano pone énfasis en el mecanismo que el sistema semántico denominado ideología produce, desde su retorización sobre los códigos culturales en general, manipulando dichos códigos a favor de los contenidos que ese sistema quiera comunicar.

12
paper VE_BoletindeLinguisticatxt118 - : 8. En las perífrasis aspectuales incoativas el verbo auxiliar ir sitúa la acción expresada por el verbo auxiliado en su inicio; las perífrasis de futuro, como su nombre indica, sitúan la acción del verbo auxiliado en el tiempo futuro; y las perífrasis modales, según Melis (2006), son aquellas que sirven para expresar una modalidad diferente a la declarativa, como en el ejemplo ofrecido por la autora: –No son pamplinas. –Sí, lo son; ¿me lo va usted a contar a mí? (Puebla, 133). Gómez Torrego (1988: 65-75) distingue cuatro usos de ir a + infinitivo que no permiten la conmutación con el futuro sin que cambie el sentido: futuro inmediato (Va a llover ), las perífrasis incoativas (Va a salir el sol), las perífrasis de valor imperativo (Vamos a hacer el crucigrama) y el futuro coloquial y afectivo (Si lo hago, ¿me vas a querer más?).

13
paper VE_BoletindeLinguisticatxt48 - : Para nuestro estudio, son los dos últimos grupos los que tienen mayor interés. Con respecto al grupo (c), el autor afirma que está formado por unidades del discurso repetido que, pese a funcionar en el interior de la oración, son conmutables por palabras. Por esta razón, cree que dicho grupo ha de ser acogido en las obras lexicográficas. Pese a la creación teórica, el mismo Coseriu (1986: 118) admite que es difícil establecer una línea divisoria clara entre los grupos (b) y (c), dado que la conmutación no es un factor determinante, pues hay sintagmas que pueden sustituir a palabras y viceversa .

14
paper VE_Letrastxt92 - : No creo que el gobierno vaya a conducir al país a una crisis) y pueden negar el enunciado (Creo que el gobierno no va a conducir al país a una crisis). Estas locuciones son diferentes, porque una expresa la creencia positiva del emisor y la otra una negativa, con lo cual solamente comunica lo que no piensa, callando aquello que sí cree. Esto se demuestra también por medio de la conmutación pronominal, con la cual se demuestra que ambas construcciones no son sinónimas: No lo creo / Lo creo .

Evaluando al candidato conmutación:


1) perífrasis: 5 (*)
3) factores: 4
4) determinante: 4 (*)
5) discurso: 4 (*)
7) identificar: 3
8) palabras: 3 (*)
10) representación: 3 (*)
11) afectivo: 3
14) creo: 3
15) verbo: 3 (*)

conmutación
Lengua: spa
Frec: 55
Docs: 38
Nombre propio: / 55 = 0%
Coocurrencias con glosario: 6
Puntaje: 6.906 = (6 + (1+5.16992500144231) / (1+5.8073549220576)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
conmutación
: Juanatey, M. (2016). Revisión del sistema de conmutación de la referencia (switch-reference) del quichua santiagueño: reducción sintáctica y especificación funcional de las construcciones en -S. RASAL Lingüística, 1, 31-56.
: Las unidades incidentales "reducen tanto sus posibilidades de conmutación y variación morfológica como de relación sintagmática" (Álvarez, 1988, p. 233). En el mismo sentido Fernández (1993) afirma: