Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) dialogue (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: dialogue


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines382 - : Satisfied with this short episode and the dialogue with the Hungarian representative, the senator re-enters the serious mode by referring to the ethics of his interventions: ‘you know I don’t hold anything personal against you and I don’t pick on people, I focus on facts .’

Evaluando al candidato dialogue:



dialogue
Lengua:
Frec: 106
Docs: 56
Nombre propio: / 106 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.129 = ( + (1+0) / (1+6.74146698640115)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
dialogue
: Adam, J. (1992). Les Textes: Types et Prototypes. Récit, Description, Argumentation, Explication et Dialogue. París: Nathan.
: Ardissono, L, Boella, G. & Lesmo, L. (2000). Plan based agent architecture for interpreting natural language dialogue. International Journal of Human-Computer Studies, 52, pp.583-636.
: Aubert, A. & Lalor, J. (en proceso). Moving beyond social exclusion through dialogue. International Studies in Sociology of Education.
: Bamford, J. & Bondi, M. (Eds.) (2005). Dialogue within discourse communities. metadiscursive perspectives on Academic Genres. Berlin: De Gruyter.
: Bangerter, A. & Clark, H. H. (2003). Navigating joint projects with dialogue. Cognitive Science, 27(2), 195-225.
: Barbu, V. (2008). Hyponymy patterns: Semi-automatic extraction, evaluation and inter-lingual comparison. En P. Sojka, A. Horak, I. Kopecek & P. Karel (Eds.), Text, Speech and Dialogue (pp. 37-44). Berlin: Springer.
: Barth, E. & Krabbe, E. (1982). From axiom to dialogue: A philosophical study of logics and argumentation. Berlin & New York: W. de Gruyter.
: Bavelas, J.B., Chovil, N., Coates, L., & Roe, L. (1995). Gestures specialized for dialogue. Personality and Social Psychology Bulletin, 21, 394-405.
: Bolívar, A. (2001). Changes in Venezuelan Political Dialogue: the role of advertising during electoral campaigns. Discourse and Society,12 (1), 23-46.
: Brennan, S. E. & Hanna, J. E. (2017). Psycholinguistic approaches. En E. Weigand (Ed.), The Routledge Handbook of Language and Dialogue (pp. 93-108). Nueva York: Routledge.
: Charaudeau, P. (1995). Le dialogue dans un modèle de discours. Cahiers de Linguistique Française, 17, 141–178.
: Cirillo, L. & Niemants, N. (Eds.) (2017). Teaching Dialogue Interpreting: Research-based Proposals for Higher Education. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins .
: Colina, S. & Angelelli, C. V. (2015b). T&I Pedagogy in dialogue with other disciplines. Translation and Interpreting Studies, 10(1), 1-7.
: Davidse, K. (1999). On transitivity and ergativity in English, or on the need for dialogue between schools. En J. van der Awera & J. Verschueren (Eds.), English as a human language (pp. 95-108). Munich: Lincom.
: Doury, M. (2003). Argumentation et mise en voix: Les discours quotidiens sur l’immigration. En M. Bondi & S. Stati (Eds.), Dialogue analysis 2000, selected papers from the 10th IADA anniversary conference, Bologna 2000 (pp. 173-183). Niemeyer: Verlag.
: Farías, M., Obilinovic, K. & Orrego, R. (2011). Engaging multimodal learning and second/foreign language education in dialogue. Trabalhos de Lingüística Aplicada, 50(1), 133-151.
: Fox, B. (1993). The human tutorial dialogue project: Issues in the design of instructional systems. Hillsdale, N.J.: Erlbaum.
: Garrod, S. & Anderson, A. (1987). Saying what you mean in dialogue: A study in conceptual and semantic co-ordination. Cognition, 27(2), 181-218.
: Graesser, A. C., Jeon, M., Yang, Y. & Cai, Z. (2007). Discourse cohesion in text and tutorial dialogue. Information Design Journal, 15(3), 199-213.
: Graesser, A., Lu, S., Jackson, G., Mitchell, H., Ventura, M., Olney, A. & Louwerse, M. (2004). AutoTutor: A tutor with dialogue in natural language. Behavioral Research Methods, Instruments, and Computers, 36, 180-193.
: Graesser, A., Person, N., Harter, D. & Tutoring Research Group (2001). Teaching tactics and dialogue in AutoTutor. International Journal of Artificial Intelligence in Education, 12, 257-279.
: Halliday, M. (1984). Language as code and language as behaviour: A systemic-functional interpretation of the nature and ontogenesis of dialogue. En R. Fawcett, M. Halliday, S. Lamb & A. Makkai (Eds.). The semiotics of culture and languague. Vol 1 (pp. 2-35). London: Frances Pinter.
: Halliday, M. A. K. (1974). Dialogue with H. Parret. En H. Parret (Ed.), Discussing language (pp. 173-195). La Haye: Mouton.
: Harvey, Ronald C. "All the Outward Signs of Intelligibility: Poe and Pym in the Dialogue of Modernism". The Critical History of Edgar Allan Poe's The Narrative of Arthur Gordon Pym. pp. 161-185. Garland, New York. 1998.
: Jackson, G., Person, N. & Graesser, A. (2004). Adaptive tutorial dialogue in AutoTutor. Actas de the workshop Dialog-based Intelligent Tutoring Systems at the 7th International conference on Intelligent Tutoring Systems. Universidad Federal de Alagoas, Brasil.
: Kim, Y. & McDonough, K. (2008). The effect of interlocutor proficiency on the collaborative dialogue between Korean as a second language learners. Language Teaching Research, 12(2), 211-234.
: Knutsen, D. & Le Bigot, L. (2017). Conceptual match as a determinant of reference reuse in dialogue. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 43(3), 350.
: Kostin, I. (2004). Exploring item characteristics that are related to the difficulty of TOEFL dialogue items. (TOEFL Research Report, RR-79). Princeton, NJ: Educational Testing Service.
: Kristeva (1966), en un ensayo titulado Le mot, le dialogue et le roman, consagrado a Bajtín, expresa que el texto se construye como un mosaico de citas, siendo éste absorción y transformación de otro texto.
: Kristeva, J. (1967). Bakhtine, le mot, le dialogue et le roman. Critique, 239, 440-441.
: Kristeva, J. (1986). Word, dialogue, and the novel. En T. Moi (Ed.), The Kristeva Reader (pp. 35-61). Nueva York: Columbia University Press.
: Linell, P. (1998). Approaching Dialogue. Talk, interaction and contexts in dialogical perspectives. Amsterdam y Filadelfia: John Benjamins Publishing Company.
: Linell, P. (2009). Grammatical constructions in dialogue. En A. Bergs & G. Diewald (Eds.), Contexts and Constructions (pp. 97-110). Amterdam-Philadelphia: John Benjamins.
: Luckmann, T. (1992). On the communicative adjustment of perspectives, dialogue and communicative genres. The dialogical alternative. Ed. Astri Heen Wold. Oslo: Scandinavian University Press.
: Martin, J. (2000). Factoring out exchange: Types of structures. En M. Coulthard (Ed.), Working with Dialogue (pp. 19-40). Tubingen: Niemeyer.
: Mathews, E., Jackson, G., Person, N. & Graesser, A. (2003). Discourse patterns in why/AutoTutor. Actas de the 2003 AAAI Spring Symposia on Natural Language Generation in Spoken and Written Dialogue. (pp. 97-103). Palo Alto, Estados Unidos de Norteamérica.
: Moore, J., Foster, M., Lemon, 0. & White, M. (2004). Generating tailored comparative descriptions in spoken dialogue. FLAIRS Conference, Florida, USA.
: Nicol, D. (2010). From monologue to dialogue: Improving written feedback in mass higher education. Assessment and Evaluation in Higher Education, 35(5), 501-517.
: Nissan, S., DeVincenzi, F. & Tang, K. L. (1995). An analysis of factors affecting the difficulty of dialogue items in TOEFL listening comprehension. ETS Research Report Series (95-37). Princeton, NJ: Educational Testing Service .
: Perrin, L. (1995). Du dialogue rapporté aux reprises diaphoniques. Cahiers de Linguistique Française, 16, 211-240.
: Person, N., Graesser, A., Kreuz, R., Pomeroy, V. & Tutoring Research Group (2001) Simulating human tutor dialogue moves in AutoTutor. International Journal of Artificial Intelligence in Education, 12, 23-39.
: Pontecorvo, C. & Arcidiacono, F. (2016). The dialogic construction of justifications and arguments in a seven-year-old child within a democratic family. Language and Dialogue, 6(2), 306-328.
: Reitter, E. & Moore, J. (2007). Predicting success in dialogue. En Proceedings of 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 1 (45), 808-815.
: Reitter, E., Moore, J. & Keller, F. (2006). Priming of syntactic rules in task-oriented dialogue and spontaneous conversation. En Proceedings of the 28th Annual Conference of the Cognitive Science Society, pp. 685-690.
: Rosemberg, C. & Manrique, M. S. (2004). Relatos compartidos en la interacción entre la maestra y los niños en el jardín de Infantes. Ponencia presentada en el II Coloquio Argentino de la IADA, International Association for Dialogue Analysis, Universidad de La Plata.
: Roulet, E. (1995). "Etude des plans d'organisation sintaxique, hiérarchique et référentiel du dialogue: autonomie et interrelations modulaires". Cahiers de Linguistique Francaise 17. Geneve: Universite de Geneve.
: Sandrelli, A. (2001). Teaching liaison interpreting: Combining tradition and innovation. In I. Mason (Ed.), Triadic Exchanges: Studies in Dialogue Interpreting (pp. 173-196). New York, NY: Routledge .
: Silva, M. L., Plana, D. & Borzone, A. (2007). Representaciones mentales de eventos y habilidades discursivas en niños pequeños. Ponencia presentada en el III Coloquio Argentino de la IADA, International Association for Dialogue Analysis, Universidad de La Plata.
: Swain, M. & Lapkin, S. (2001). Focus on form through collaborative dialogue: Exploring task effects. In M. Bygate, P. Skehan & M. Swain (Eds.), Researching pedagogic tasks: Second language learning, teaching and testing (pp. 99-118). Harlow: Longman.
: Swain, M. (2000). The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. In J. P. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 97-114). Oxford: Oxford University Press.
: Taboada, M. & Das, D. (2013). Annotation upon Annotation: Adding Signalling Information to a Corpus of Discourse Relations. Dialogue & Discourse, 4(2), 249-281.
: Taboada, M. (2004). Building coherence and cohesion: Task-oriented dialogue in English and Spanish. Amsterdam: Benjamins.
: Tannen, D. (1989). Talking Voices. Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
: Tipton, R. & Furmanek, O. (2016). Dialogue Interpreting: A Guide to Interpreting in Public Services and the Community. New York, NY: Routledge .
: Watanabe, Y. & Swain, M. (2007). Effects of proficiency differences and patterns of pair interaction on second language learning: Collaborative dialogue between adult ESL learners. Language Teaching Research, 11(2), 121-142.
: White, P. (2000). Dialogue and inter–subjectivity: Reinterpreting the semantics of modality and hedging. En M. Coulthard, J. Cotterill & F. Rock (Eds.), Working with dialogue (pp. 67–80). Tubingen: Neimeyer.