Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) encoding (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: encoding


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines254 - : Por su parte, Emili Boix, en Encoding catalán identities, centra su estudio en estudiantes universitarios en Barcelona . Con el objetivo de examinar si las elecciones lingüísticas apuntan a alguna identidad particular, la autora recurre a un diseño experimental cuya muestra corresponde a doce estudiantes universitarias mujeres entre 19 y 20 años. Un tercio de la muestra estaba compuesta por hablantes cuya L1 era el catalán, el segundo tercio por hablantes cuya L1 era el español y el otro tercio por hablantes provenientes de familias bilingües (español-catalán). La tarea que desarrollan consiste en narrar una historia en tres versiones: en catalán, en español y en inglés. Entre los variados resultados del estudio, se indica que las diversas versiones de la narración no reflejan una identidad específica, sin embargo, la autora destaca que independientemente de su L1, la muestra de universitarias comparte el uso de la variedad catalana del español.

Evaluando al candidato encoding:


2) catalán: 3 (*)
3) tercio: 3
4) cuya: 3
5) hablantes: 3

encoding
Lengua: spa
Frec: 34
Docs: 19
Nombre propio: 1 / 34 = 2%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.767 = (1 + (1+3.70043971814109) / (1+5.12928301694497)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
encoding
: Chafe, W. (1986). Evidentiality in English conversation and academic writing. En E. W. Chafe & J. Nichols (Eds.), Evidentiality: the Linguistic encoding of Epistemology (pp. 139-146.). New Jersey: Ablex.
: Cho, K. W., Neely, J. H., Crocco, S. & Vitrano, D. (2017). Testing enhances both encoding and retrieval for both tested and untested items. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 70(7), 1211-1235.
: Einstein, G., McDaniel, M., Owen, P. & Coté, N. (1990). Encoding and recall of texts: The importance of material appropriate processing. Journal of Memory and Language, 29, 566-581.
: Gunter, B., Clifford, B. & Berry, C. (1980). Release from proactive interference with television news items: Evidence for encoding dimensions within televised news. Journal of Experimental Psychology: Human Learning and Memory, 6, 216-223.
: Karpicke, J. D. & Smith, M. A. (2012). Separate mnemonic effects of retrieval practice and elaborative encoding. Journal of Memory and Language, 67(1), 17-29.
: Lockhart, R. S. (2002). Levels of processing, transfer-appropriate processing, and the concept of robust encoding. Memory, 10(5-6), 397-403.
: McDaniel, M., Einstein, G., Dunay, P. & Cobb, R. (1986). Encoding difficulty and memory: Toward a unifying theory. Journal of Memory and Language, 25, 545-656.
: Núñez, R. & Cornejo, C. (2012). Facing the sunrise: Cultural worldview underlying intrinsic-based encoding of absolute frames of reference in Aymara. Cognitive Science, 1-27.
: Papafragou, A., Massey, C. & Gleitman, L. (2006). When English proposes what Greek presupposes: The cross-linguistic encoding of motion events. Cognition, 98(3), B75-B87.
: París, L. (2003). The grammatical encoding of event relations: Gerund phrases in Spanish. Tesis doctoral, State University of New York at Buffalo, U.S.A.
: Roelofs, A. (1997). The WEAVER model of Word-form encoding in speech production. Cognition, 64, 249-284.
: Sorli, M. (2013). Forms of encoding pragmatic meaning: Semantic prosody. A lexicographic perspective. Lingue e Linguaggi, 10, 95-111.