Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) entonación (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: entonación


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines204 - : Además, la ironía oral posee una caracterización prosódica determinada. Padilla (2004) señala que la entonación en español de este tipo de enunciado está caracterizada acústicamente por el carácter enfático de la inflexión final de la curva entonativa, es decir, por un aumento de los hertzios del rango característico del hablante . Dicha configuración paralingüística pareciera facilitar la identificación de enunciados irónicos.

2
paper corpusSignosTxtLongLines218 - : La modalidad es, en cambio, implícita cuando la relación modal no se designa con una voz especial, y por consiguiente, el modus no se separa del dictum, sino que está implicado en él. Los recursos implícitos de expresión de la modalidad son de tipo morfológico, indicados por la forma del verbo predicativo (María se porta bien vs. María, pórtate bien), y prosódico, principalmente de naturaleza entonacional; así pues, según la entonación con que se la pronuncie, el valor modal de la enunciación “viene María” será concebido como una afrmación, una interrogación o un estado afectivo –sorpresa, enojo, entre otros– (Zavadil, 1968: 61-65 ). A estos rasgos formales de expresión de la modalidad implícita, Kovacci (1990) agrega los índices de actitud y el orden de los constituyentes.

3
paper corpusSignosTxtLongLines260 - : En inglés, la prominencia prosódica es el medio más importante para focalizar, lo cual es concordante con el valor que muchos autores, entre ellos Halliday (2005: 192), atribuyen a la entonación en la organización informativa de esta lengua: "In English, information structure is expressed by intonation . Connected speech takes the form of an unbroken succession of distinctive pitch contours, or tone groups; each tone group represents what the speaker decides to make into one unit information".

4
paper corpusSignosTxtLongLines264 - : En el marco de la mencionada aproximación al estudio del arte verbal amerindio (especialmente Klein, 1986), he trascrito y dividido los textos originales en unidades prosódicas tales como: frase fonológica, verso y sección o episodio. La frase fonológica constituye la unidad de entonación mínima que corresponde a un simple contorno entonacional y que se separa de otras por una breve pausa o hesitación . Los límites entre versos están marcados por pausas más largas que las que ocurren entre las frases fonológicas y pueden estar constituidas por una o más frases fonológicas. En términos sintácticos, pueden o no coincidir con una oración, dependiendo del género o del estilo. Finalmente, la 'seccion' o 'episodio', es la unidad más alta en la jerarquía. Está demarcada por pausas largas que pueden ser claramente percibidas. Una sección puede consistir de una o más versos y sintácticamente puede estar constituida por una palabra o varias oraciones. La sección en toba corresponde a una unidad

5
paper corpusSignosTxtLongLines264 - : gramaticales (pronombre independiente de 2ª persona y marca de 2ª persona en los verbos) y unidades de entonación convencionales, como se observa en (12):

6
paper corpusSignosTxtLongLines282 - : ^7 En el dialecto rioplatense la expresión: '¡Ay, me muero!' con entonación marcadamente ascendente y acompañada de gesticulación característica se interpreta en forma equivalente a un: '¡Qué fantástico!, quisiera compartir eso' .

7
paper corpusSignosTxtLongLines285 - : ^7 En el dialecto rioplatense la expresión: '¡Ay, me muero!' con entonación marcadamente ascendente y acompañada de gesticulación característica se interpreta en forma equivalente a un: '¡Qué fantástico!, quisiera compartir eso' .

8
paper corpusSignosTxtLongLines315 - : * Entonación: capacidad para formar grupo entonativo . que se sepa: 'aparece siempre entre pausas, y forma grupo entonativo independiente'.

9
paper corpusSignosTxtLongLines446 - : No obstante, esta locución también puede aparecer al final de un enunciado a modo de construcción suspendida[49]^[12], tanto en posición medial (ejemplo 8a), como en posición final de turno, cerrándolo (ejemplo 8b). En ambos casos, la locución indica, sin materializarlo, un posible argumento antiorientado que no se llega a formular. En contextos rearticulatorios como el que estamos describiendo, la entonación de la construcción discursiva mantiene el esquema continuativo prototípico, y suele interpretarse como una marca de conclusión argumentativa antiorientada o desviante que enlaza normalmente la información previa a la digresión y anula la relevancia de dicho inciso:

10
paper corpusSignosTxtLongLines446 - : Esto último es fácil de advertir a partir de los distintos sentidos que puede cobrar un marcador discursivo como ‘vamos’ en función del contexto en que aparece. Pese a que este marcador posee un significado de base estable, relacionado con la formulación y la prosecución discursiva –que en buena medida persiste y condiciona la interpretación–, la construcción discursiva en que se inserta ‘vamos’ ejerce también una considerable presión interpretativa, en tanto que establece un determinado marco de interpretación. Así, por ejemplo, cuando ‘vamos’ aparece en un contexto de tipo continuativo-regresivo como el que estamos analizando, los rasgos característicos del contexto (argumentos coorientados completos separados por un comentario digresor tras el cual se retoma el tópico discursivo, posición medial de intervención del marcador, entonación suspendida del marcador) activan un marco interpretativo prototípico concreto: rearticulación continuativo-regresiva . A esta

11
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : La frecuencia de elisiones, por su parte, se refiere a la periodicidad de omisiones de un fonema dentro del discurso (^[116]Field, 2008). El tono es el equivalente acústico de la entonación y corresponde a la velocidad a la que se producen las vibraciones . El tono se determina principalmente por la frecuencia de ondas de sonido generadas por las vibraciones. A mayor vibración de las cuerdas vocales, más agudo el tono y, por lo tanto, más se tiende a dificultar la comprensión del texto. El tono se expresa en Hz (Hertz) o ciclos por segundo y se reporta con el índice ‘F-0’ (^[117]Résvész & Brunfaut, 2012). Para calcular este índice se empleó el software Praat v5. 0.25 (^[118]Boersma & Weenink, 2008). Los resultados deben ser interpretados del siguiente modo: entre más alto el índice F-0, más alto el tono. Para determinar la velocidad de articulación o la velocidad con que un individuo habla por minuto o segundo, excluyendo el tiempo usado para pausas (^[119]Lynch, 2009), se usó Praat V5. 02

Evaluando al candidato entonación:


1) pausas: 4 (*)
2) tono: 4 (*)
3) expresión: 4 (*)
4) marcador: 4 (*)
6) vamos: 3
7) equivalente: 3
9) sección: 3
11) modalidad: 3 (*)
12) índice: 3
13) discursiva: 3 (*)
14) corresponde: 3
16) contexto: 3
17) marco: 3 (*)

entonación
Lengua: spa
Frec: 91
Docs: 43
Nombre propio: 1 / 91 = 1%
Coocurrencias con glosario: 7
Puntaje: 7.859 = (7 + (1+5.4594316186373) / (1+6.52356195605701)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
entonación
: Aguilar, L. (2000b). La entonación. En S. Alcoba (Coord.), La Expresión oral (pp. 115-146). Barcelona: Ariel.
: Cantero Serena, F. J. (2002). Teoría y análisis de la entonación. Barcelona: Universitat de Barcelona.
: Cepeda, G. (2002). Entonación, actitud y modalidad. Estudios Filológicos, 37, 7-27.