Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) entradas (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: entradas


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines115 - : A la luz de la lectura actual de estos primeros escritos coloniales, ciertamente que estos hoy están adscritos a la categoría de literarios por cuanto son leídos y reactualizados como ficciones que han tenido una fuente metadiscursiva real. Para comprender a cabalidad dichos enunciados se requiere de la reactualización del horizonte de expectativas que esos escritos satisfacieron. De allí, entonces, que esta antología del profesor Promis no sólo recoge los textos del ámbito de la prosa, de la poesía y del teatro virreinal en Chile, sino que también tanto la introducción como las entradas explicativas a los textos, permiten contextualizarlos como correspondientes a las distintas etapas históricas en que se ha dividido metodológicamente la época colonial en Chile, esto es, especialmente textos correspondientes al renacimiento, al manierismo y al barroco . Es decir, los textos antologados van desde las cartas de Pedro de Valdivia hasta el anónimo Coloquio de La Concepción que recuerda a los

2
paper corpusSignosTxtLongLines266 - : Las entradas del modelo, que deviene en método para la confección y análisis de argumentos, son:

3
paper corpusSignosTxtLongLines266 - : El título del trabajo con el que Jacobs y Jackson (2006) participaron en el tributo a Frans van Eemeren al cumplir éste sus sesenta años, fue: Derailments of argumentation: It takes two to tango -Descarrilamientos en la argumentación: Se necesitan dos para el tango- (Jacobs & Jackson, 2006: 121). It takes two to tango es, de acuerdo con Mieder (2005: 13), un proverbio norteamericano que ha sido exportado con éxito a otras culturas con el mismo significado y aplicación. Este caso es una muy buena representación del uso de la sabiduría popular en el contexto académico. El esquema que este proverbio contiene, en tanto información de nivel genérico, podría ser caracterizado, al menos, con las siguientes entradas: 1 ) Hay un baile llamado tango; 2) Este baile no puede ser bailado solo por una persona; 3) Si alguien trata de bailar el tango a solas, no será realmente tango; y 4) Para bailar este baile se necesitan dos personas.

4
paper corpusSignosTxtLongLines281 - : Debido a que el parser debe procesar entradas erróneas, un elemento importante es el tratamiento de los errores . Este debe tener especificaciones muy precisas, debe tolerar, detectar y diagnosticar errores, como asimismo ser capaz de entregar una respuesta flexible en el reporte de los mismos. Un tema importante es el tratamiento de los errores múltiples. Por un lado, es deseable que el programa sea capaz de detectar y explicar todos los errores, pero eso no significa que tenga que desplegar cada uno de los errores detectados. La ausencia de un mecanismo de filtro puede llegar a agobiar al alumno. Por ello, nuestro sistema contiene una jerarquía de errores, que ejemplificaremos con el caso de los ejercicios de futuro simple y compuesto:

5
paper corpusSignosTxtLongLines315 - : * Variantes. Por ejemplo, 'en cierta forma', 'en cierto modo', 'en cierta manera', 'en cierta medida', con entradas propias cada una de ellas excepto cuando la variación es estrictamente morfológica: 'a lo que voy', 'a lo que vamos', 'a lo que iba', 'a lo que íbamos' .

6
paper corpusSignosTxtLongLines340 - : En la [43]Figura 8 presentamos el diseño del Generador Automático de ELE-TUTOR en el contexto del módulo del TUTOR del sistema ELE-TUTOR. Como ya fue descrito en la sección anterior, las entradas que considera el módulo tutor corresponden a la información aportada por el módulo dominio (contenido y tipos de actividad) y por el módulo del estudiante, esto es, su nivel de proficiencia y su estilo de aprendizaje . Dicha información es útil tanto para el analizador como para el generador del módulo tutor.

7
paper corpusSignosTxtLongLines340 - : En consecuencia, la identificación y/o selección del tipo de error (cuando hay más de uno en la respuesta del estudiante) y la selección del tipo de estrategia constituyen las entradas para el subcomponente del generador automático que debe producir el enunciado en cuestión correspondiente al feedback correctivo que debe desplegar el sistema ELE-TUTOR para que el alumno note su error y lo repare, mejorando así su precisión gramatical .

8
paper corpusSignosTxtLongLines376 - : ido en cada una de las entradas o artículos lexicográficos, donde además se encuentra la "evidencia más confiable"^[25]2 para este tipo de investigaciones (Coleman & Ogilvie, 2009: 2 ). En consecuencia, aún está pendiente el estudio exhaustivo de las ideas y actitudes sobre el lenguaje expresadas o implicadas en el 'Diccionario de chilenismos' (1875), así como en los demás diccionarios de este tipo publicados en Chile durante la segunda mitad del siglo XIX y comienzos del siglo XX. El conocimiento de estas ideas y actitudes es importante porque el contexto sociolingüístico-histórico de esta obra corresponde a un proceso de estandarización, en el que el aspecto ideológico ocupa un lugar central.

9
paper corpusSignosTxtLongLines420 - : enlazar información y sugieren incluso lo beneficioso que resultaría enlazar entradas entre varios diccionarios. Creen también que podría sacarse un mayor partido a la inclusión de audio (e incluso de vídeo) y consideran que las definiciones deberían ser más claras, menos enrevesadas en su redacción, y más acordes al público al que se dirigen. En lo relativo a la pregunta 24 (y en concordancia con los resultados de la pregunta 23), el 100% de los estudiantes considera que las características de un entorno virtual deberían resultar en entradas más exhaustivas y completas precisamente porque la cantidad de información no supone un problema, si bien esa información debería ordenarse de manera clara, sistemática y lógica, incluyendo solo información pertinente y ‘entendible’ en pos de la usabilidad y claridad del diccionario y evitando en la medida de lo posible la frustración de no entender lo que se consulta . Del mismo modo, las características de un entorno virtual deberían dar com

10
paper corpusSignosTxtLongLines468 - : Una vez que hemos renunciado a la multiplicación de entradas léxicas, dos son las soluciones que encontramos en la bibliografía de los años 90 del pasado siglo hasta aquí: la primera (que vamos a denominar a partir de ahora Hipótesis Lexicista a los efectos de nuestro estudio experimental ) pasa por concebir unas entradas léxicas lo suficientemente complejas como para dar cuenta de todas las posibilidades sintácticas que presentan; la segunda (que denominaremos Hipótesis Sintactista) toma el camino contrario y consiste en reducir al mínimo la entrada léxica, de tal modo que su valor dependa de la estructura en la que se inserte.

11
paper corpusSignosTxtLongLines489 - : (4) se cobrarán entradas diferenciadas, es decir, de distinto precio (HC-U ).

12
paper corpusSignosTxtLongLines507 - : Ahora bien, estas entradas presentan las siguientes ES:

13
paper corpusSignosTxtLongLines510 - : 3. Cuando las entradas léxicas codifican una información que la sintaxis habilita: Estructura subléxica y ligamiento-A’

14
paper corpusSignosTxtLongLines548 - : El corpus de análisis se consolidó en dos fases con los datos que reposan en la plataforma OBNEO y que forman parte del trabajo realizado por las Antenas Neológicas^[75]^3. La primera fase consistió en la selección de la totalidad de neologismos formados por sufijación en el corpus textual (137) con sus respectivas entradas (460). Es importante aclarar que la ‘entrada’ es el registro que se realiza en la plataforma OBNEO y que evidencia el neologismo y su contexto de uso, mientras que el ‘neologismo’ es la palabra nueva propiamente dicha (en este sentido, es posible que un mismo neologismo esté presente en diferentes entradas; esto es, en diferentes contextos ). Para la segunda fase, se seleccionaron únicamente los neologismos con las formas léxicas -ismo e -ista puesto que presentaban una mayor frecuencia de aparición (60 neologismos en total con sus respectivas 204 entradas), siendo los más productivos en la variante del español de Colombia durante el período mencionado. Lo anterior pue

15
paper corpusSignosTxtLongLines562 - : lizadas. Los atenuadores ‘tipo’ y ‘como’, y las expresiones diatópicamente más restringidas ‘rollo’, ‘en plan’^[35]^3, ‘onda’ y ‘corte’ pertenecen a este pequeño grupo de marcadores que pasaron por un proceso de procedimentalización reciente (todavía más reciente en el caso de estos últimos). ‘Como’ parece ser el atenuador diasistemáticamente menos marcado. Las siguientes entradas de 2018 y 2019 publicadas en un foro de la plataforma reddit resumen estas tendencias:

16
paper corpusSignosTxtLongLines583 - : Para este estudio, analizamos 50 entradas generadas por sobrevivientes de cáncer y pacientes hispanohablantes en un sitio web en línea, http://wwwfcarrerasorg . En este foro, las víctimas de cáncer comparten sus sentimientos y experiencias personales con la enfermedad, incluidos los sentimientos sobre el proceso de tratamiento. También ofrecen consejos a otros. Las 50 narraciones fueron escritas en español. Hubo un total de 34.134 palabras (17.047 para las narraciones de los hombres y 17.087 para las narraciones de las mujeres) en nuestro corpus. Los contribuyentes fueron 25 hombres y 25 mujeres, todos hablantes nativos de español.^[108]^1 La mayoría de estos individuos eran de España (46), pero algunos eran de Argentina y México. Todos eran adultos que habían estado lidiando o que actualmente padecían la leucemia o el linfoma de Hodgkin. Todas las entradas fueron producidas o actualizadas en 2016.^[109]^2

Evaluando al candidato entradas:


2) tango: 5
3) módulo: 5
5) errores: 5
6) textos: 4 (*)
7) léxicas: 4 (*)
9) contexto: 4
15) cierta: 3
16) plataforma: 3
19) baile: 3

entradas
Lengua: spa
Frec: 131
Docs: 54
Nombre propio: / 131 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.772 = (2 + (1+5.20945336562895) / (1+7.04439411935845)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
entradas
: El anexo muestra el total de las entradas del diccionario (www.rae.es) de los verbos especializados del corpus PUCV-2003.