Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) expansión (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: expansión


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines138 - : 5. Citas de expansión (ce): este tipo de referencias se usa con el propósito de indicar a los lectores que existe información adicional que puede ser consultada ya sea para confirmar o ampliar lo que se está dando a conocer . En ellas predomina el término véase o variantes como véanse, puede verse, se recomienda ver o consultar. Estas instrucciones se pueden incorporar en el texto o en las notas, según las preferencias de cada disciplina. El efecto pragmático de este tipo de referencias es mostrar a los lectores que quien escribe posee mayor información de la que está expresada en su texto. En la práctica es un tipo de cita de apoyo.

2
paper corpusSignosTxtLongLines232 - : expansión, es decir, referencias en las que se remite a información bibliográfica adicional . Es sobre todo este último tipo de citas el que aparece como referencias no integradas en el corpus de Lingüística. Estos datos confrman así, en parte, la afrmación de Hyland (2000) acerca de que la referencia a los otros autores, a las investigaciones y discursos previos juega un rol mucho más visible en las humanidades que en las llamadas “disciplinas duras”. En efecto, en los artículos de Geología, las menciones explícitas a los otros autores en el cuerpo del texto, a través de citas de apoyo y de parafraseo, ocupan también un lugar significativo (frente a solo 44 alusiones al saber ajeno en el subcorpus de Medicina, se registraron 200 en el de Geología).

3
paper corpusSignosTxtLongLines235 - : esparcieron como fecunda semilla”-; 3) de comunicación y relaciones de poder -“sirviendo de fácil y luminoso vehículo a las ideas, pusiese en íntima y constante comunicación las inteligencias, los sentimientos y los intereses de la tierra”-; 4) que merece la lealtad ciudadana en tanto debe ser preservada -“por todos los que con legítimo orgullo le llamamos nuestro, la de impedir que se corrompa y degrade”-. Pero también, la lengua española, más allá de sus virtudes, se transforma, fundamentalmente, en el dispositivo para lograr la expansión económica de España en Hispanoamérica: “Dieciséis naciones libres y soberanas, hijas de España, llamadas por la extensión de sus territorios y sus inagotables veneros de riqueza a los prósperos destinos” . Esta configuración ideológica inicia la ordenación del imaginario social del hispanismo, concebido como un nacionalismo lingüístico sustentado en una identidad política y étnica, una lengua común y un amplio territorio -América c

4
paper corpusSignosTxtLongLines260 - : Si el contexto justifica la expansión de (33), (32) es una oración atributiva (no pseudoescindida ). En cambio, la expansión adicionada en (34) demostraría el carácter ecuacional (y focal) del mismo enunciado. Como destaca Fernández (2001), divisa e indivisa (atributiva) son estructuras independientes desde una perspectiva pragmática y referencial, pues la realización escindida adiciona un valor ponderativo, que no caracteriza a la modalidad atributiva. En el plano referencial, por su parte, acumula información subdeterminada que se relaciona con una o varias entidades, con las que el referente seleccionado (en el ejemplo, 'Eduardo Frei') se confronta.

5
paper corpusSignosTxtLongLines314 - : Allí aparecen, en primer lugar, el Instituto Cervantes, con una destacada trayectoria en la enseñanza del español, y la antigua y prestigiosa Editorial Aguilar. Se presentan como los que sostienen institucionalmente la obra, lo que no es casual ya que la publicación se enmarcó en el programa del V Congreso Internacional de la Lengua Española, expresión de una política de área idiomática sensible a la expansión de la lengua para lo cual el estímulo reflexivo a la lectura -una de las grandes orientaciones de la obra que presentamos- es uno de sus pilares .

6
paper corpusSignosTxtLongLines348 - : Uno de los principales medios de desarrollo y expansión léxica que poseen las lenguas es el "préstamo" (Delgado álvarez, 2005 ; Esteban Asencio, 2008; Fuentes, Gerding, Pecchi, Kotz & Cañete, 2009), término que se emplea para designar metafóricamente el trasvase (Gómez Capuz, 2009) o la cesión de elemento lingüísticos de un idioma a otro (Cardona 1991, en Lan, 2004). Préstamo también se refiere al proceso de transferencia, generalmente léxica, o al elemento lingüístico transferido (Gómez Capuz, 2009); es decir, no existen términos unívocos ni transparentes para definir estos fenómenos. Desde el punto de vista del contacto entre lenguas, Fontana y Vallduví (1990, en Márquez Rojas, 2006) hablan de "alternancia de códigos", mientras que desde una perspectiva léxica y traductológica, se suelen utilizar los nombres de "calco" o "interferencia lingüística" (García Yebra, 1984). Gómez Capuz (2009), por su parte, establece una diferencia entre "préstamo", que es la transferencia directa

7
paper corpusSignosTxtLongLines425 - : conexión textual y expansión de la información fue la integración de cláusulas subordinadas (C76: lo que Ailén no sabía ... cuando ella lo señala // C79: un príncipe que había hecho una fiesta de disfraces). Este grupo se formó exclusivamente (100%) con textos de alumnos de séptimo grado de la Escuela Céntrica (EC7).

8
paper corpusSignosTxtLongLines450 - : “dentro de la contracción (la opción que restringe el alcance de las voces alternativas), el hablante/escritor puede rechazar (negar: ‘nunca’; oponerse: ‘pero’) o proclamar (coincidir: ‘por supuesto’; pronunciar: ‘en efecto’; avalar: ‘demuestra’) las voces alternativas. Dentro de la expansión, en cambio, el hablante/escritor puede entretener (‘es probable’) o atribuir (reconocer: ‘se dice’ ; distanciarse: ‘afirma’)”.

9
paper corpusSignosTxtLongLines467 - : La segunda fase de esta etapa, la ‘Crónica factual’, varía entre relatos sin referencias temporales a otros con una secuencia organizada cronológicamente que no se refiere al efecto de la expansión geográfica que es el conocimiento del mundo . Esto se aprecia en el ejemplo 7 en que la crónica factual se elabora uniendo hechos de forma congruente a través de conjunciones (‘gracias al’) y de forma incongruente a través de verbos en pasado y presente (‘hacían’, ‘crear’, ‘haber’, ‘tener’). La crónica se realiza a través de la unión clausual conectadas por un punto seguido y no por una marca textual que indique la presencia de una cadena causal. La evaluación de los participantes (los europeos y conocimiento geográfico) se realiza predominantemente desde los subistemas de apreciación - Valuación y de juicio - Estima Social lo que indica ciertos grados de abstracción. A su vez, hay escasas menciones a la evidencia y en su inclusión en el texto predomina la orientación hete

10
paper corpusSignosTxtLongLines497 - : [2]vol.52 número100 [3]Creencias y prácticas de los profesores hacia la enseñanza comunicativa de las lenguas en el círculo en expansión [4]Potencial de Estructura Genérica en tesis de ingeniería eléctrica: Contrastes entre lenguas y niveles educativos [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

11
paper corpusSignosTxtLongLines498 - : En el contexto de la expansión del sistema de educación superior en Latinoamérica (^[26]Chiroleu & Marquina, 2017), en la última década se ha acentuado el interés por los géneros académicos de formación que los estudiantes universitarios deben escribir a lo largo de las diferentes etapas educativas y contextos disciplinares . Las investigaciones han comenzado a abandonar la premisa de que los estudiantes muestran carencias formativas que redundan en textos deficitarios (^[27]Carlino, 2013), al tiempo que los escritos estudiantiles se han validado como el producto de prácticas legítimas, específicas, complejas, situadas, con propósitos sociales, educativos y comunicativos distintos a los de los escritos en otros niveles educativos o con otros niveles de experticia (^[28]Navarro, 2018). Los géneros académicos estudiantiles (^[29]Gardner & Nesi, 2013), epistémicos (^[30]Thaiss & Zawacki, 2006) o de formación buscan la enseñanza, aprendizaje y acreditación del conocimiento de los miembros novat

12
paper corpusSignosTxtLongLines581 - : Las interacciones que forman parte del corpus comparten tres características. En primer lugar, su motivación es práctica. ^[65]Martin (2000) define, frente a interacciones que proyectan la expansión (como las conversaciones casuales), interacciones que proyectan el cierre, orientadas a un objetivo concreto que, una vez alcanzado, clausura el intercambio . Las interacciones del corpus corresponden a este último tipo. En términos de ^[66]Martin (2000), se trata de interacciones pragmáticas. En segundo lugar, comparten la naturaleza de los participantes: el emisor es institucional, el destinatario no. Este tipo de mensajes se caracterizan por sostener una pretendida interacción ‘uno a uno’, aunque mientras que el destinatario del mensaje automático es efectivamente un individuo con una identidad definida, el emisor es siempre institucional -representante de una empresa de servicios, comercial, de instituciones educativas, etc. En tercer lugar, se trata de mensajes automáticos, es decir,

Evaluando al candidato expansión:


1) referencias: 5
2) interacciones: 5
6) lenguas: 4 (*)
8) enseñanza: 3 (*)
9) educativos: 3
11) citas: 3
12) léxica: 3 (*)
13) gómez: 3
14) préstamo: 3 (*)
15) conocimiento: 3 (*)
16) corpus: 3 (*)
17) texto: 3 (*)
18) autores: 3
19) capuz: 3

expansión
Lengua: spa
Frec: 105
Docs: 51
Nombre propio: / 105 = 0%
Coocurrencias con glosario: 7
Frec. en corpus ref. en spa: 113
Puntaje: 7.852 = (7 + (1+5.58496250072116) / (1+6.7279204545632)));
Rechazado: muy común;

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
expansión
: Chiodi, F. & Loncon, E. (1999). Crear nuevas palabras. Innovación y expansión de los recursos lexicales del mapuzugun. Santiago de Chile: Universidad de la Frontera y Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.