Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled. |
expressions |
: “Metadiscourse is the cover term for the self-reflective expressions used to negotiate interactional meanings in a text, assisting the writer (or speaker) to express a viewpoint and engage with readers as members of a particular community” (^[62]Hyland, 2005: 37-38). : Bobrow, S. & Bell, S. (1973). On catching on to idiomatic expressions. Memory & Cognition, 1(3), 343-346. : Borik, O. & Espinal, M. T. (2015). Reference to kinds and to other generic expressions in Spanish: Definiteness and number. The Linguistic Review, 32(2), 167-225. : Darlympe, M., Kanazawa, M., Kim, P. Y., Mchombo, S. A. & Peters, M. S. (1998). Reciprocal expressions and the concept of reciprocity. Linguistics and Philosophy, 21, 159-210. : Flores, N. (2020). Linguistic mitigation in English and Spanish: How speakers attenuate expressions. London: Routledge. : Gundel, J. K., Hedberg, N. & Zacharski, R. (1993). Cognitive status and the form of referring expressions in discourse. Language, 69(2), 274-307. : Levelt, W. J., Richardson, G. & La Heij, W. (1985). Pointing and voicing in deictic expressions. Journal of Memory and Language, 24, 133-164. : Maclagan, M., Davis, B. & Lunsford, R. (2008). Fixed expressions, extenders and metonymy in the speech of people with Alzheimer’s disease. En S. Granger & F. Meunier (Eds.), Phraseology: An interdisciplinary perspective (pp. 175-187). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. : Martínez, R. & Schmitt, N. (2012). A phrasal expressions list. Applied Linguistics. 33(3), 299-320. : Martínez, R. (2013). A framework for the inclusion of multi-word expressions in ELT. ELT Journal, 67, 184-198. : Mashal, N., Faust, M., Hendler, T. & Jung-Beeman, M. (2007). An fMRI investigation of the neural correlates underlying processing of novel metaphoric expressions. Brain and Language, 100, 115-126. : Metzing, C. & Brennan, S. E. (2003). When conceptual pacts are broken: Partner-specific effects on the comprehension of referring expressions. Journal of Memory and Language, 49(2), 201-213. : Mihatsch, W. (2007). The construction of vagueness: "Sort-of" expressions in Romances languages. Ámsterdam: John Benjamins. : Nuyts, J. (2001). Subjectivity as an evidential dimension in epistemic modal expressions. Journal of Pragmatics, 33(3), 383-400. : Oakhill, J., Yuill, N., & Donaldson, M. (1990). Understanding of causal expressions in skilled and less skilled text comprehenders. British-Journal-of-Developmental-Psychology, 8, 401-410. : Pantcheva, M. (2011). Decomposing Path. The Nanosyntax of Directional Expressions. Tesis doctoral, Universidad de Tromsø, Tromsø, Noruega. : Read, J. & Carroll, J. (2012). Annotating expressions of Appraisal in English. Language Resources and Evaluation, 46, 421-447. : Simpson, R. (2004). Stylistic features of academic speech: The role of formulaic expressions. En U. Connor & T. Upton (Eds.), Discourse in the professions. Perspectives from corpus linguistics (pp. 37-64). Amsterdam: Benjamins. : Stirling, L. (2001). The multifunctionality of anaphoric expressions: A typological perspective. Australian Journal of Linguistics, 21(1), 7-23. : Streb, J., Hennighausen, E. & Rösler, F. (2004). Different anaphoric expressions are investigated by event-related brain potentials. Journal of Psycholinguistic Research, 33(3), 175-201. : Swinney, D. & Cutler, A. (1979). The access and processing of idiomatic expressions. Journal of Verbal learning and Verbal Behavior, 18(5), 523-534. : Titone, D. & Connine, C. (1994). Comprehension of idiomatic expressions: Effects of predictability and literality. Journal of experimental psychology. Learning, Memory and Cognition, 20(5), 1126-1138. |