Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) gramatical (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: gramatical


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : A lo anterior se suma que esta primera emisión en la cual observamos una representación en la cual el Gobierno ocupa la posición de sujeto gramatical con un rol participante activo, corresponde al Tema del Texto . Todo ello podría, en un primer momento, hacer suponer un acceso privilegiado y positivo del Gobierno a la noticia. De hecho, parecen darse condiciones propias de un acceso favorable: presencia en los titulares, primera noticia de la noche, protagonista del lead, etc.

2
paper corpusSignosTxtLongLines12 - : a. Competencia Gramatical: referida al dominio del código lingüístico, la habilidad para reconocer los rasgos lexicológicos, morfológicos, sin tácticos y fonológicos de un lenguaje y manipular estos rasgos para formular oraciones .

3
paper corpusSignosTxtLongLines131 - : El resultado de tal fusión es que la organización de un género se actualiza mediante un género separado, en un patrón que recuerda la incrustación gramatical, como puede apreciarse en un resumen de la estructura:

4
paper corpusSignosTxtLongLines146 - : De alguna manera estos consejos se repiten varias veces en el Quijote y se entienden no sólo como buena doctrina gramatical sino también como un modo de conducta social, es decir, la corrección se entiende como la práctica diaria de las virtudes elocutivas cardinales: corrección, claridad, conveniencia y elegancia . De inmediato recordamos a Quintiliano en su De Institutione Oratoria (Lib. I, V).

5
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Mientras que el texto agramatical se caracterizaba por una reducción de la organización gramatical, el habla paragramática se caracteriza por no contener elementos cohesivos guiados por la gramática, pero la cohesión guiada por el léxico es menos clara, como en el siguiente texto, en el que el paciente describe una serie de dibujos (8):

6
paper corpusSignosTxtLongLines155 - : 24 "[…] El placer del texto sería irreductible a su funcionamiento gramatical (feno-textual) como el placer del cuerpo es irreductible a la necesidad fisiológica", Barthes ([125]1984:29 ).

7
paper corpusSignosTxtLongLines158 - : El punto de partida de esta propuesta –con fuerte ímpetu empírico y concentración en el texto en tanto‘"producto"– es la distinción básica de función y estructura lingüística. Desde el punto de vista estructural se consideran los niveles gramatical y temático, en los que son esenciales la coherencia gramatical, definida como conexiones sintáctico–semánticas entre oraciones, y la coherencia temática (tema textual y complejos proposicionales, formas de despliegue temático ). En cuanto al aspecto funcional–comunicativo, el enfoque se concentra en el carácter accional del texto, es decir, su significado en la relación comunicativa entre emisor y receptor: la categoría de análisis central es la de función textual, que se comprende como la intención comunicativa dominante del emisor, expresada con recursos convencionales en el texto (cfr. 1.2.). Además se contempla el aspecto situacional, que remite a los factores de la situación comunicativa que influyen en la estructura del texto y que s

8
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : Entre (5) y (6) existen unas cuantas diferencias sintácticas, que permiten determinar claramente la identidad de una y otra estructura. En (5) la ubicación posverbal del sujeto es obligatoria, en tanto que (6) admite la anteposición del sujeto, debido a la presencia de una pausa prolongada, que puede considerarse como otra diferencia, aunque prosódica entre ambos casos. Otro aspecto gramatical característico de la tematización es la coindización que se genera entre los dos segmentos deslindados por la pausa en los cuales se produce una geminación o copia sintáctica del tema cuando este actúa como OD y OI (Objeto Indirecto ).

9
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : Gutiérrez (1997a: 572) se refiere al "milagro de las ecuandicionales" para destacar este uso. Al respecto, sostiene que en la tarea gramatical estas construcciones funcionan como: "un hermoso recurso metodológico en la determinación de extensión, carácter y naturaleza de segmentos lingüísticos" .

10
paper corpusSignosTxtLongLines166 - : O sea, permítanme una metáfora, no sé si técnicamente de índole gramatical, la acreditación es la

11
paper corpusSignosTxtLongLines185 - : Otra forma de reconocer al enunciador, esta vez no marcado por la persona gramatical, es mediante actos delocutivos (Charaudeau, 1992) en los cuales el enunciador pretende interpretar y representar los deseos y derechos de la opinión pública . Podemos observar en (8), (9) y (10) que no se trata de un discurso referido, sino más bien de una búsqueda de identificación con la opinión pública.

12
paper corpusSignosTxtLongLines186 - : En cuanto a la expresión manifiesta de la argumentación, se observa, pues, que el género que menos variación gramatical presenta es el género divulgativo . Por su parte, los textos didácticos muestran usos específicos en este sentido, como se aprecia en las combinaciones particulares para expresar la hipótesis o la preferencia por determinados conectores y marcadores (contra)argumentativos frente a otros.

13
paper corpusSignosTxtLongLines188 - : El presupuesto arriba aludido se articula en una teoría que concibe la gramática de una lengua cualquiera por un sistema con componentes básicamente independientes, pero altamente integrados^[28]2. En lo que nos concierne, esto significa que las categorías del componente semántico son definibles en términos puramente semánticos –denotan una propiedad o una asociación de propiedades del mundo externo tal cual nos lo representamos–, pero con una alta exposición a la morfosintaxis. Si bien esta investigación pretende ofrecer una descripción insensible a las especificidades de un modelo gramatical particular, el tipo de teoría presupuesto implica una visión un tanto tradicional de la interfaz sintaxis-semántica . De manera saliente, ciertas propuestas con vasta aceptación dentro del Minimismo (Hale & Keyser, 1993, 2000) defienden representaciones gramaticales donde las categorías sintácticas y semánticas están básicamente integradas. En contraste, se asume aquí que un rico sistema de reglas

14
paper corpusSignosTxtLongLines189 - : Con respecto a la persona gramatical del verbo, es posible suponer que cuando un hablante manifiesta su intención de llevar a cabo una acción, confía más en la realización de la misma que cuando señala que la acción será realizada por otra persona . La correlación entre la 1ª persona y el uso del FP se ve confirmada por los resultados de Bauhr (1989) y Troya (1998).

15
paper corpusSignosTxtLongLines189 - : El valor más importante que parece emanar tanto de la distancia temporal como de la persona gramatical del verbo es el de la mayor o menor confianza del hablante en la realización de la acción futura: hay mayor confianza cuando la acción futura va a tener lugar inmediatamente después del momento de la enunciación, o bien cuando el hablante expresa su intención de llevarla a cabo ; hay menor confianza cuando la acción futura se va a producir en un futuro lejano o impreciso, o bien cuando el emisor no puede estar seguro de la intención del referente-sujeto puesto que ese referente no coincide con él sino con otra persona.

16
paper corpusSignosTxtLongLines194 - : o Errores de estructura gramatical: errores en la estructura de las frases del enunciado .

17
paper corpusSignosTxtLongLines194 - : o Concordancia gramatical: errores de concordancia entre sujeto/verbo, determinante/sustantivo, sustantivo/adjetivo .

18
paper corpusSignosTxtLongLines207 - : En la segunda etapa, con la ayuda del Fixtagger, un corrector gramatical interactivo, se perfeccionó de modo semi-automático el etiquetaje que el tagger efectuó automáticamente. Este programa permite al usuario aceptar o corregir las etiquetas de la fase anterior que al Fixtagger le merecen dudas. Específicamente, con este segundo programa se pueden revisar, de manera muy acuciosa, los siguientes aspectos gramaticales del inglés: past participles, present participles, wh pronouns y ocurrencias de that, ‘d, ‘s, e infinitivos .

19
paper corpusSignosTxtLongLines212 - : f) Con relación a las diferentes estrategias de producción escrita evaluadas por medio de las diversas tareas de escritura, a saber, de planificación (tema, propósito y audiencia); de textualización (cohesión gramatical y correferencia) y al conocimiento metalingüístico (organización global del texto) se puede señalar que en cada una de ellas, las cifras se comportan de manera muy similar a los resultados generales, es decir, aumenta el nivel de logro en el postest pero disminuye notablemente en el test 2 y test 3 .

20
paper corpusSignosTxtLongLines218 - : Los textos científicos, independientemente de su medio de realización –escrito u oral– forman parte de una tradición discursiva caracterizada, desde el punto de vista “concepcional” o del “modo de verbalización” por la “distancia comunicativa” (Oesterreicher, 1996, 1998, 2002)^1 o, en términos de Nencioni (1976) por lo “escrito-escrito” (citado en Oesterreicher, 2002). En efecto, los distintos géneros del discurso científico, en mayor o menor grado, exhiben un alto grado de elaboración textual manifestada en el uso de una sintaxis compleja y en la presencia de rasgos gramaticales que intentan ocultar la presencia del autor y poner en un primer plano el hecho científico. Entre esos rasgos propios del “estilo académico-científico” (Gläser, 1982) se suele destacar el de la impersonalidad gramatical que “determina la selección pre-ferencial de recursos desagentivadores que esconden la subjetividad” (Ciapuscio, 2003: 102 ), como el uso de nominalizaciones y formas verbales

21
paper corpusSignosTxtLongLines231 - : La forma verbal “escribió” en (1a) contiene un morfema léxico {escrib-} combinado con una fexión representada por el morfema pormanteau {-ó} que expresa fundamentalmente tiempo (pasado) pero también persona y número. El conjunto de estos morfemas dependientes marca distintos valores del tiempo gramatical. Este conjunto constituye un subsistema gramatical -que denominaremos Subsistema Gramatical Temporal del Español o SubTE- en el que cada miembro guarda relaciones de oposición en relación a un mismo parámetro semántico: la localización temporal de eventos . La morfosintáxis impide que estas formas co-ocurran como marcadores de un mismo constituyente -un verbo- en una oración.

22
paper corpusSignosTxtLongLines231 - : El subsistema gramatical que denominamos SubTE -usualmente referido como ‘tiempo’ (tense)- está asociado primariamente con la función semántica ‘localización temporal’ de ‘eventualidades’, una de las dimensiones distintivas de nuestra representación del tiempo . El repertorio de morfemas que ejecutan esta función en español es pródigo.

23
paper corpusSignosTxtLongLines231 - : Se ha asociado tradicionalmente la perfectividad a la idea de la “finalización” y la imper-fectividad con aquella de la “no-finalización” de una eventualidad (Gili Gaya 1972). Por el contrario, la propuesta que presento luego enfatiza que tanto la imperfectividad como la perfectividad no tienen relación directa con la “(no)finalización. Se trata en cambio de nociones ortogonales, la (im)perfectividad cae dentro del aspecto gramatical y se capta por medio de propiedades de intervalos de tiempo, mientras que la “(no)finalización” es una propiedad de (las descripciones de ) ‘eventualidades’.

24
paper corpusSignosTxtLongLines233 - : Asimismo, existen otros rasgos que dificultan la comprensión del discurso jurídico, como el carácter especializado de sus contenidos que requiere del receptor un cierto conocimiento de las leyes y de su funcionamiento, o el uso de terminología específica que los futuros juristas suelen aprender a manejar e interpretar a lo largo de su formación profesional. Tales rasgos, la existencia de un conocimiento especializado y de una terminología que lo vehicula, resultan difíciles de eliminar de cualquier texto especializado, aunque sea en aras de los principios de precisión y economía del lenguaje que deberían regir en estos textos. Sin embargo, a diferencia de la dificultad nocional de la materia, la complejidad sintáctica, de orden estrictamente gramatical, no solo es prescindible para lograr los imperativos de precisión y economía lingüística que deberían caracterizar a estos textos, sino que, además, en muchas ocasiones viola dichos imperativos, tal como afrma De Miguel (2000: 7):

25
paper corpusSignosTxtLongLines235 - : DÉCIMO SEXTA: La sujeción a un régimen gramatical común, lejos de dificultar, como suponen algunos, el progreso de un idioma, le facilita, ordena y encauza dentro de sus genuinas condiciones .

26
paper corpusSignosTxtLongLines243 - : Específicamente, en este trabajo, nos preguntamos si en el manual, en general, y en los manuales de cada área disciplinar, en particular, se utilizan realizaciones más o menos moduladas, congruentes o gramaticalmente metafóricas. Dado que las realizaciones más congruentes se relacionan con un modo simple, directo y ontogenético de realización del significado e inversamente, las más moduladas (o gramaticalmente metafóricas) con uno más complejo y abstracto, los resultados de este estudio nos permitirán visualizar qué manuales presentan el modo más simple para regular la inserción disciplinar y cuáles el más abstracto ; al mismo tiempo que potencia un acercamiento al aspecto interpersonal de la metáfora gramatical, en un contexto en el que suele estudiarse el grado de informatividad, usándose para ello la metáfora ideacional o nominalización (Cademártori, Parodi & Venegas, 2007; Ferrari, 2007; Marinkovich, 2007).

27
paper corpusSignosTxtLongLines243 - : A nivel lexicogramatical, las metafunciones se realizan en la estructura funcional de la cláusula. En el marco de la GSF, la cláusula es la unidad mayor del estrato lexicogramatical, es decir, la unidad gramatical en la que integran las unidades menores (i .e. morfema, palabra y grupo o frase) para significar. Su definición es análoga a la de oración, sin embargo, esta última solo presenta una estructura sintagmática (i.e. compuesta de unidades, clases y subclases); mientras que la cláusula ostenta, a la vez que estructura sintagmática, una estructura funcional, conformada por funciones, postuladas, al igual que los componentes semánticos que realizan, como universales. De acuerdo a la estructura sintagmática, una cláusula puede ser finita o no-finita, es decir, puede o no contar con un verbo –o grupo verbal- que le proporcione finitud temporal y modal (i.e. ‘verbo conjugado’). Respecto de la estructura funcional, en la cláusula se presenta tres configuraciones distintas y simultáneas, en

28
paper corpusSignosTxtLongLines243 - : En este nivel, la realización puede ser clasificada como más lexicalizada o más gramaticalizada y como más o menos congruente. El primer criterio de clasificación opera sobre la naturaleza de la unidad gramatical que está realizando alguna de las funciones, por ejemplo, en español, la función de núcleo modal (de la estructura interpersonal de la cláusula) se realiza en una unidad altamente gramaticalizada: los morfemas flexivos del verbo . El segundo criterio se funda en establecer si la categoría o clase gramatical es o no la que aparece en la protolengua, esto es, la que aparece en la primera fase del proceso de adquisición de una lengua. Si la categoría gramatical que está realizando alguna de las funciones es la empleada en la protolengua, clasificamos la realización como “congruente”; en cambio, si se trata de otra configuración, decimos que la realización es metafórica, más precisamente, una metáfora gramatical.

29
paper corpusSignosTxtLongLines243 - : Entonces, como podemos notar, la metáfora gramatical es un fenómeno que se produce en el marco de la relación de realización entre la estructura funcional y la sintagmática . Básicamente, consiste en realizar alguna de las funciones de alguna de las estructuras funcionales de la cláusula a través de una categoría gramatical diferente a la que es prototípicamente usada en la protolengua (i.e. congruente). Así, por ejemplo, para la función de “proceso” (en la estructura transitiva de la cláusula) la realización congruente es la categoría gramatical “verbo” (sea palabra o grupo verbal). Esto quiere decir que el verbo es el recurso lexicogramatical que utilizamos para representar los eventos del mundo cuando estamos aprendiendo nuestra lengua materna. Sin embargo, cuando nos hemos familiarizado con los recursos lexicogramaticales y, paralelamente, nuestra representación del mundo se hace más selecta, nosotros podemos necesitar complejizar dicha realización, por ejemplo, en vez de decir,

30
paper corpusSignosTxtLongLines260 - : El contraste entre orden declarativo marcado y no-marcado, si bien se formula como una oposición entre reglas específicas de colocación (por caso: SVO vs. OVS), no debe producir la impresión de estar frente a idealizaciones inductivas. En primer lugar, asignar canonicidad a la posición dominante de los núcleos es un fenómeno ordinario en el ámbito de otras disciplinas. En ellas, no se considera una abstracción el hecho de que los constituyentes centrales precedan a entidades subordinadas o dependientes; según Padilla (2001: 108) se trata de un "universal antropológico". En segundo lugar, es dudoso que el orden SVO de la oración asertiva solo pueda plasmar cuestiones de orden gramatical, pues el carácter elusible de la función sujeto (sujeto pro-drop ) lo convierte en un funtema altamente idóneo para codificar matices informativos (Briz & Grupo Val. Es. Co., 2000). En efecto, su lexicalización o expresión formal en la cláusula debe examinarse en sus eventuales implicancias pragmáticas, espec

31
paper corpusSignosTxtLongLines267 - : En opinión de autores como Aikhenvald (2004), la expresión gramatical sistemática de la evidencialidad en marcadores específicos no es un fenómeno que se produzca en las lenguas mejor conocidas, como el inglés, el francés o el español . Sin embargo, investigaciones recientes en nuestra lengua han mostrado que sí es posible considerar que elementos sistemáticos de ella, como ciertos morfemas o construcciones sintácticas, expresen significados de este dominio, a la manera de 'estrategias evidenciales' (véase el apartado 1.2. para mayores detalles). De entre estas investigaciones, destacan las propuestas de Bermúdez (2002, 2005a, 2005b).

32
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : En este trabajo exploraré la relación entre patrones gramaticales y colocaciones lexicales, entendiendo por patrones gramaticales tanto los tipos gramaticales (patrones paradigmáticos) como las estructuras gramaticales (patrones sintagmáticos). Me interesa explorar no solo qué tipos de estructuras gramaticales generan patrones colocacionales sino también qué funciones de las estructuras gramaticales sirven a las colocaciones lexicales. Por ejemplo, en 'Felipe estaba profundamente conmovido por lo que dijo el maestro', necesitamos hacer notar que la colocación profundamente + conmovido aparece en una cláusula emotiva mental la cual es intensificada (gradada) por 'grado' y que la colocación sirve como Proceso: 'conmover' + Modo: grado: profundamente. Basado en ejemplos como el anterior, interpretaré la colocación como un fenómeno léxicogramatical, esto es, uno que es al mismo tiempo lexical y gramatical . También sugeriré que hay una gradiente entre (i) colocaciones que involucran ítems

33
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : Principio de la 'modularidad' gramatical: Dado que la gramática es modelada en términos metafuncionales, los patrones colocacionales no necesitan ser ubicados ni en la sintaxis ni en la morfología, sino que pueden ser interpretados en función de las metafunciones, básicamente experiencial, lógica, interpersonal o textual . Los patrones colocacionales que se investigarán aquí derivan de la metafunción experiencial pero también es posible que haya colocaciones motivadas interpersonalmente (colocaciones que ayudan a crear prosodia interpersonales (Martin, 1997)) y, en la metafunción textual las colocaciones ayudan a crear cohesión léxica.

34
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : Principio de organización gramatical: Dado que el sistema, más que la estructura, es considerado el modo fundamental de organización gramatical, los patrones colocacionales pueden ser 'ubicados' no solo estructuralmente sino también sistémicamente^[29]3: se pueden ubicar en puntos particulares de toda la red del sistema lexicogramatical .

35
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : s que toma el observador sobre un mismo fenómeno, esto es, lexicogramática o sistema fraseológico. La perspectiva léxica nos permite observar la lexicogramática con un alto nivel de delicadeza en términos de un conjunto de ítems particulares (eje paradigmático), por ejemplo amo/me gusta/odio/me desagrada, y en términos de ítems particulares que entran en colocaciones (eje sintagmático) por ejemplo amo + profundamente. La perspectiva gramatical nos permite observar la lexicogramática con un alto nivel de generalidad en términos de sistemas de tipos alternativos (eje paradigmático), por ejemplo TIPOS DE PROCESOS: 'material/conductual/mental/verbal/ relacional/existencial' y en términos de estructuras de elementos funcionales (eje sintagmático ), por ejemplo Perceptor + Procesos + Fenómeno + Modo. Cuando Halliday (1966b:75) exploró la perspectiva léxica, llamó la atención hacia la analogía entre patrones léxicos y gramaticales: "la colocación y los conjuntos léxicos se definen mutuamente

36
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : El cuadro que emerge es bastante llamativo. La intensificación se ve favorecida por un contexto particular en la lexicogramática (visto desde el extremo gramatical esta es la gramática de la emoción delicadamente especificada ; visto desde el extremo léxico, este es el "campo" generalizado aquí como 'emoción'. La emoción se analiza o expresa al interior de la gramática de la transitividad como una cualidad que sirve como atributo o al interior de la gramática de la transitividad mental con una percepción que sirve de Proceso. Estos dos casos dan cuenta de alrededor del 83% de todas las apariciones de 'profundamente' (53 de 64 casos).

37
paper corpusSignosTxtLongLines281 - : • Distinción entre palabras ortográficas y palabras gramaticales. Por ejemplo, en la conjunción 'sin embargo' en que una palabra gramatical corresponde a dos ortográficas o 'dímelo' en que una palabra ortográfica corresponde a tres palabras gramaticales, o contracciones como 'del' o 'al' .

38
paper corpusSignosTxtLongLines281 - : La [33]Figura 6 muestra una particularidad de este parser; este no solo debe identificar los errores en la forma gramatical, sino que debe tener en cuenta el tipo de ejercicio que debe desarrollar el alumno; es decir, ser coherente discursivamente con lo planteado en el ejercicio . Por ejemplo, si el alumno debe responder con una oración de futuro y responde en pasado, aun cuando la oración esté gramaticalmente correcta, el sistema debe ser capaz de informar al alumno que no está cumpliendo con los requerimientos del ejercicio.

39
paper corpusSignosTxtLongLines309 - : Una visión cognitiva explica así el orden y el desorden de los textos, esto es, la textura a veces lineal y a veces distorsionada que caracteriza al uso del lenguaje en entornos académicos basada en el concepto de 'metáfora gramatical', operación que rompe el modo congruente de construcción lingüística para establecer secuencias temáticamente desordenadas que solo tienen sentido por la capacidad de coherencia y cohesión de la lengua. La dimensión gramatical de la oración cobra sentido desde su nueva dimensión cognitiva: que un verbo no puede regir mucho más de cuatro sintagmas nominales, que los niveles de dependencia de las proposiciones no pueden ser más de seis, que no pueden presentarse más de siete elementos informativos a la vez, todos estos son límites naturales que las macrofunciones cognitivas, la memoria y la atención, imponen sobre el uso lingüístico y que se incorporan al análisis lingüístico desde los estudios de géneros textuales (van Dijk & Kintsch, 1998 ; Christie, 2002

40
paper corpusSignosTxtLongLines352 - : En el lenguaje científico es muy común recurrir a abstracciones, generalizaciones y metáforas gramaticales para referirse a fenómenos sociales y naturales. La metáfora gramatical consiste en “la substitución de una clase gramatical, o una estructura gramatical por otra” (Halliday, 1989: 26, traducción nuestra ). La nominalización, como metáfora gramatical, alude a procesos y propiedades en forma de sustantivos en vez de verbos y adjetivos. Mediante ella “se mantiene inmóvil la realidad para permitir la observación y experimentación” (Halliday & Martin, 1993: 15, traducción nuestra). Los procesos y las propiedades se objetivizan y se presenta un mundo en el que los objetos predominan y los procesos sirven simplemente para definir y clasificar. Un proceso o evento objetivizado se presenta como un hecho acabado, incambiable, que no puede ser cuestionado ni refutado sino que debe ser aceptado por el lector como la realidad (Chamorro et al., 2003). Este uso es una característica del lenguaje

41
paper corpusSignosTxtLongLines352 - : Tabla 4. Análisis de metáfora gramatical: Nominalizaciones .

42
paper corpusSignosTxtLongLines375 - : Nivel gramatical:

43
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : Las dimensiones se refieren a los criterios de descripción, clasificación y explicación de la modificación de la lengua objeto de estudio (LO) presentes en el corpus de aprendientes (Corder, 1967; Granger, 2004; Díaz-Negrillo & Domínguez, 2006). En este sentido, la inclusión de las dimensiones en una taxonomía de error corresponde a: (1) Criterio de Clasificación lingüística: nivel lingüístico en el que se encuentra el error (léxico, categoría gramatical) y (2) Taxonomía de modificación de la LO: se refiere a las alteraciones o desviaciones observadas en los errores tales como ‘la omisión’, ‘la adición’, ‘la sustitución’ y ‘el orden’ . La combinación de estas dos dimensiones permite la construcción de una taxonomía que da cuenta tanto del error en un nivel lingüístico, como de su respectiva categorización en el tipo de error cometido por el aprendiente.

44
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : Como se puede observar en la Tabla 3, dentro del criterio lingüístico se considera un “error de adición” cuando el estudiante agrega algún elemento, ya sea de tipo gramatical o léxico, que no es necesario en el texto, ejemplo: “entonces es necesario para tener sistemas para tratar el exceso del agua” (Sujeto 11, texto expositivo (a )), en este caso el estudiante agregó una preposición innecesaria. Por el contrario, un “error de omisión”, como su nombre lo indica, se refiere a la omisión de algún elemento lingüístico en el texto, por ejemplo: “El artículo discute que este proyecto de ley sea muy importante para el futuro de___ música chilena” (Sujeto16, texto argumentativo), en esta oración el estudiante omitió el artículo definido. Mientras que un error de falsa selección corresponde a la utilización poco pertinente de algún término o elemento gramatical, por ejemplo: “Su madre estuvo una persona optimista” (Sujeto 12, texto narrativo). En esta oración el estudiante u

45
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : * Falsa selección de género gramatical:“ ..este sistema está pertubado por la urbanización, se necesita otras espacios para soportar adecuadamente la extirpación de……” (Texto Expositivo- Sujeto 21).

46
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : * Falsa selección de número gramatical:“Como los mapuche dicen en mapudungún, Lota era una vez un…” (Texto Expositivo- Sujeto 11 ).

47
paper corpusSignosTxtLongLines387 - : Asimismo, este autor distingue dos clases de gramática diferentes, “o, si se prefiere, dos niveles de descripción gramatical distintos” (Nunberg, 1990: 19 ), relevantes para determinar la distribución de elementos explícitos en la escritura. A la primera de ellas la denomina gramática lexical y a la segunda, gramática textual. La gramática lexical de la escritura es la responsable de describir las dependencias existentes entre los ítems lexicales del texto. Se trata de la misma clase de sistema que los lingüistas llaman generalmente gramática, en relación con el lenguaje hablado, pero, según el autor, habría ciertas diferencias a tener en cuenta. En primer lugar, la gramática lexical de un lenguaje escrito particular podría contener palabras específicas y construcciones que no se dan en la variedad oral y viceversa. Más importante, la gramática lexical de la escritura podría contener categorías morfológicas, semánticas o sintácticas que deben ser explícitamente marcadas en la escri

48
paper corpusSignosTxtLongLines399 - : a. Colocación derivada, esta puede tener sus formas correspondientes en otras estructuras sintácticas y puede cambiar su categoría gramatical gra- cias al significado léxico de sus constituyentes, algunos ejemplos ilustra- tivos son: sustantivo + preposición + sustantivo > verbo + sustantivo (‘una rebanada de pan’ > ‘rebanar el pan’ ); adverbio + adjetivo > verbo + locución adverbial (‘sobradamente conocido’ > ‘conocer de sobra’), etc.

49
paper corpusSignosTxtLongLines401 - : En este trabajo, presentamos una descripción del sistema de transitividad en el español que avanza en los dos sentidos recién definidos, de modo que, de una parte (i) toma como punto de partida la función que este sistema cumple en la satisfacción de necesidades comunicativas de los hablantes: función de representar lingüísticamente nuestra experiencia del mundo; y, de otra, (ii) posibilita observar el rol de las categorías no verbales en la representación lingüística de la transitividad y de la relación que estas mantienen entre sí y con la función comunicativa que satisfacen. Desde aquí, la transitividad es entendida no tan solo como una característica asociada al significado léxico de los verbos ni a su relación gramatical con un complemento, si no que, además, y en primer lugar, como un principio no lingüístico, proveniente del ‘mundo natural’: el tránsito de causas a efectos, el que al ser lingüísticamente representado en una oración o cláusula, evidencia la relación entr

50
paper corpusSignosTxtLongLines43 - : La enseñanza del español en los colegios enfatiza el aprendizaje gramatical sistemático, considerando a veces el desarrollo de dos de las cuatro habilidades lingüísticas, entiéndase, comprensión escrita y producción escrita y desestimando totalmente la comprensión auditiva como parte del proceso enseñanza-aprendizaje de la lengua . Se da por supuesto que por ser hablantes nativos del español podemos escuchar y comprender sin mayor dificultad puesto que a partir de nuestro nacimiento nuestra primera aproximación al lenguaje es a través del sentido de la audición.

51
paper corpusSignosTxtLongLines449 - : El término metáfora gramatical se refiere al fenómeno en que un significado que sería representado de manera congruente por una forma gramatical es representado de manera metafórica por otra forma gramatical . La forma congruente es una manera de expresar el significado intuitivamente más cercano a los eventos del mundo externo. Tal es el caso de los procesos, los cuales se expresan de manera congruente mediante verbos, y metafóricamente mediante sustantivos. Esto no significa que la realización metafórica sea mejor o peor, o más o menos frecuente; sin embargo, posee algunas características particulares (^[85]Halliday & Martin, 1993; ^[86]González, 2004; ^[87]Halliday, 2004b; ^[88]Schleppegrell, Achugar & Oteíza, 2004; ^[89]Moss, 2013; ^[90]Moss, Barletta, Chamorro & Mizuno, 2013) que veremos a continuación.

52
paper corpusSignosTxtLongLines449 - : Otra clase de metáfora gramatical consiste en el uso de verbos causales para establecer relaciones de causa-consecuencia . La forma congruente de expresar este tipo de relaciones es por medio del uso de conjunciones de causalidad para relacionar dos cláusulas, una de las cuales expresa el evento o fenómeno que constituye la causa y la otra el evento o fenómeno que constituye la consecuencia. Por ejemplo, la oración que se presenta en (10) y se analiza en la [93]Tabla 4.

53
paper corpusSignosTxtLongLines449 - : Esta configuración gramatical, con uso del proceso cualitativo causal, tiene el efecto de ‘englobar’ en el concepto ‘el petróleo’ toda una serie de procesos y de acciones humanas: descubrimiento de yacimientos de petróleo, desarrollo de la tecnología para explotarlos y usar el producto en una variedad de aplicaciones . El hidrocarburo está presentado como responsable de todo este complejo de eventos y acciones.

54
paper corpusSignosTxtLongLines449 - : González, N. (2004). La metáfora gramatical en los manuales de ciencia de nivel medio: Dificultades en su comprensión . En P. Vallejos. (Ed.), El discurso científico pedagógico: Aspectos de la textualización del saber enseñado (pp. 51-75). Bahía Blanca, Argentina: Editorial de la Universidad Nacional del Sur. [ [132]Links ]

55
paper corpusSignosTxtLongLines452 - : precisión gramatical en un nuevo borrador de un texto, que es una revisión del texto original . Una última cuestión que es necesaria considerar al revisar los diseños de los estudios, se refiere a la manera en que se mide el aumento en el aprendizaje. ^[63]Bitchener (2008) recomienda primero establecer el nivel de desempeño de un estudiante, esto generalmente se logra a través de un pre-test de escritura que resalta alguna estructura lingüística que se quiera investigar; de este modo, el mejoramiento de la precisión gramatical, como resultado de la aplicación de FC escrito puede ser medido si otro texto (pos-test), es escrito inmediatamente después que el FC escrito ha sido entregado. Para determinar la estabilidad de los resultados y la efectividad a largo plazo (indicador de adquisición), es necesario además aplicar uno o más pos-test diferidos, dado que los niveles de precisión gramatical pueden ser comparados con los del pos-test y el pre-test. Estos son los temas de diseño más críticos

56
paper corpusSignosTxtLongLines467 - : Las nominalizaciones son una forma de metáfora gramatical cuya principal característica es la transformación de procesos en cosas . Como consecuencia, se produce la abstracción y el empaquetamiento de la información (^[81]Moss, Barletta, Chamorro & Mizuno, 2013). Aunque la presencia de nominalizaciones indica ciertos grados de abstracción no necesariamente se relaciona con mayores grados de elaboración. Aunque, como señalan ^[82]Coffin (2006) y ^[83]Moss et al. (2013), las nominalizaciones son propias del lenguaje académico abstracto, su inclusión no necesariamente asegura calidad, pues pueden ser utilizadas sin sentido histórico o sin conexión léxica con la argumentación del texto.

57
paper corpusSignosTxtLongLines477 - : Se ha puesto de manifiesto que los niños con TEL hablan con oraciones más cortas y más simples, y que su desarrollo de la complejidad sintáctica es mucho más lento que en sus compañeros con desarrollo típico. Uno de los métodos más empleados para estudiar la expresión gramatical en niños con TEL ha sido la repetición de oraciones. Mediante este procedimiento se ha comprobado, por ejemplo, sus enormes limitaciones para la producción de oraciones de relativo (^[51]Riches, Loucas, Baird, Charman & Simonov, 2010; ^[52]Frizelle & Fletcher, 2014). Igualmente se ha estudiado el tipo de errores gramaticales que cometen los niños con TEL, tanto en muestras de habla espontánea como en pruebas experimentales, siendo las omisiones el principal patrón de error (^[53]Anderson, 2007 ). Finalmente, añadir que también se han utilizado las narraciones como contexto para determinar el análisis de la producción gramatical. Así, se ha constatado que los niños con TEL estructuran sus relatos a una edad mayor

58
paper corpusSignosTxtLongLines478 - : [2]vol.51 número98 [3]La producción gramatical en el discurso narrativo de alumnado con Trastorno Específico del Lenguaje (TEL) [4]Similitud verbal: Análisis comparativo entre lingüística teórica y datos extraídos de corpus [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

59
paper corpusSignosTxtLongLines488 - : [2]vol.52 número99 [3]Argumentar a través de analogías: La emoción en el análisis de una problemática socio-científica [4]Metáfora gramatical ideacional: Un recurso clave para la alfabetización avanzada y académica [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

60
paper corpusSignosTxtLongLines488 - : Uno de los efectos inmediatos de la influencia croslingüística léxica en lenguas que poseen un sistema de género gramatical explícito es la necesidad de asignar un género concreto a los préstamos de otras lenguas . En este artículo, analizamos la asignación de género gramatical en español a dos préstamos lingüísticos recientes del ámbito tecnológico, tablet y selfie, prestando atención al papel que pueden desempeñar los factores morfológicos, fonológicos y semánticos en el proceso de incorporación a la lengua. Explicamos cómo estos dos préstamos han sido adoptados y adaptados en español y cómo diferentes instituciones de la lengua han intentado establecer políticas encaminadas a controlar o limitar su uso. Del mismo modo, también demostramos que para entender el proceso de asignación de género gramatical de los anglicismos en español y su integración en la lengua es necesario considerar además factores sociolingüísticos, como las actitudes hacia los préstamos lingüísticos

61
paper corpusSignosTxtLongLines489 - : Metáfora gramatical ideacional: Un recurso clave para la alfabetización avanzada y académica

62
paper corpusSignosTxtLongLines489 - : La metáfora gramatical ideacional (Halliday, 1994/1985, 1998) es un recurso lingüístico propio del registro académico, que implica ‘objetualizar’ los significados experienciales y volver menos impugnables los significados lógicos . El dominio de este recurso es importante para lograr un estado de alfabetización avanzada y académica en las diferentes disciplinas, por lo que esta investigación se propone identificar y caracterizar diez tipos de metáfora gramatical ideacional (experiencial y lógica) en la escritura de estudiantes chilenos en las áreas de Biología e Historia y en tres etapas de formación, a saber, Iº y IIIº año de enseñanza media y 3° año de educación universitaria. Los hallazgos muestran que los estudiantes utilizan de manera intuitiva distintos tipos de metáforas desde I° medio, sin embargo, el uso de metáforas gramaticales ideacionales lógicas no siempre es coherente o adecuado. En Historia, al igual que en Biología, se aprecia una constante vacilación entre las f

63
paper corpusSignosTxtLongLines489 - : El concepto de metáfora gramatical fue introducido por ^[46]Halliday (1985). En su obra, la MG se define como un tipo de metáfora que complementa a la metáfora léxica y “en la que la variación es básicamente gramatical, aunque frecuentemente también conlleva cierta variación léxica” (^[47]Halliday, 1994/1985: 342 ). Para el autor, la MG no se observa ‘desde abajo’, esto es, como variación en el significado de una expresión dada; sino, más bien, ‘desde arriba’, esto es, “como variación en la expresión de un significado dado” (^[48]Halliday 1994/1985: 342). Por tanto, la MG se verifica a nivel de la expresión de los significados, dado que para cualquier configuración semántica existirán diferentes realizaciones en la léxico-gramática, algunas de ellas más típicas o congruentes y otras menos típicas o metafóricas (^[49]Cegarra, 2011).

64
paper corpusSignosTxtLongLines489 - : En consecuencia, la metáfora gramatical consiste en una transferencia en virtud de la cual una configuración semántica pasa a ser expresada por un elemento léxico-gramatical no congruente . Para comprender la metáfora gramatical es necesario tener en cuenta la versión más congruente, que, según ^[51]Thompson (1996), corresponde a aquella que presenta los significados de manera más cercana a los eventos del mundo exterior.

65
paper corpusSignosTxtLongLines489 - : La metáfora gramatical, desde la metafunción ideacional, se relaciona con la variación gramatical entre las formas congruentes y no congruentes en las configuraciones de transitividad. Considerando que toda configuración semántica posee al menos una realización ‘congruente’ en el componente léxico-gramatical, es posible afirmar que la gramática realiza de manera típica los procesos como verbos o grupos verbales, los participantes como sustantivos o grupos nominales, las circunstancias como adverbios o grupos preposicionales, las cualidades como adjetivos y las conexiones lógicas como conjunciones (^[52]Martin, 1992). En la siguiente [53]Figura 1 se observan algunas de estas realizaciones gramaticales congruentes de significado:

66
paper corpusSignosTxtLongLines489 - : El cambio metafórico que se produce al pasar de una categoría gramatical a otra, implica dos tipos de movimiento gramatical: ‘un movimiento de rango’ (una secuencia de cláusulas se reconstruye como una figura -una cláusula simple- y las cláusulas se reconstruyen como grupos ) y ‘un movimiento de función/clase’ (los elementos que cumplen una función en la cláusula se reconstruyen con una función en el grupo nominal y el conector se reconstruye como proceso de una cláusula simple). Sin embargo, para Halliday, este fenómeno no corresponde a una transformación puramente formal, sino a una reasignación de la semántica sobre la léxico-gramática y es por eso que refiriéndose a ella utiliza el término ‘reconstrucción’. Como lo expresa ^[69]Ravelli (1988: 134):

67
paper corpusSignosTxtLongLines489 - : El significado lógico tiene que ver con la realización de secuencias de figuras, las que congruentemente se relacionan por medio de conjunciones. Es por ello que las MGIs en las que las conjunciones se realizan como entidades nominales, cualidades, procesos o circunstancias, pueden ser consideradas MGIs lógicas, ya que desde el punto de vista gramatical, las MGILs reconstruyen las relaciones lógicas entre procesos como si fueran relaciones entre elementos dentro de los procesos (^[101]Rose, 2006). Desde el punto de vista léxicogramatical, la reconfiguración resultante implica que una o más figuras han dejado de serlo (implica, por tanto, una MGI experiencial ) y se han reconstruido como un Participante o Circunstancia, compactándose de esta manera la información. Desde el punto de vista semántico, ocurre lo que ^[102]Martin (1993) llama buried reasoning, porque el argumento es realizado al interior de una cláusula antes que a través de cláusulas, de manera tal que el razonamiento es

68
paper corpusSignosTxtLongLines489 - : ^2El concepto ‘agnación’ indica la relación entre dos estructuras gramaticales que tienen los mismos ítemes lexicales, pero su estructura gramatical es diferente, como es el caso de una cláusula en voz pasiva y su correspondiente forma activa (Heyvaert, 2003 ).

69
paper corpusSignosTxtLongLines490 - : [2]vol.52 número99 [3]Metáfora gramatical ideacional: Un recurso clave para la alfabetización avanzada y académica [4]Procesos experienciales en narraciones sobre situaciones cotidianas escritas por escolares básicos [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

70
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : En efecto, las palabras no se organizan en categorías gramaticales en función de su significado: pueden tener muchos, compartirlos con miembros de otras categorías e incluso no tener: un nombre es nombre con independencia de que se refiera a un objeto (‘algodón’ ) o denote un evento (‘blanqueamiento’); cuando denota un evento comparte el significado con los verbos; y cuando es un nombre ligero (‘situación’ en ‘estar en una situación crítica’), apenas significa. Ahora bien, las unidades léxicas que forman parte de una misma categoría gramatical, sí se distribuyen en distintas clases por lo que significan: de ahí que se distingan verbos de estado y de acción, adjetivos de cualidad y de relación, y nombres de objeto y de evento, cuyo diferente comportamiento sintáctico y morfológico deriva precisamente de su diferente contenido. En consecuencia, del comportamiento gramatical de una palabra se deduce la clase léxica a que pertenece.

71
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : La lingüística actual asume la existencia de un vínculo estable entre el significado de una palabra, al que se accede a través de su comportamiento gramatical, y su adscripción a una clase. Las clases léxicas se establecen, pues, a partir de criterios gramaticales y no meramente nocionales (^[32]Bosque, 2016). Ello supone la ruptura de las fronteras entre las clases de palabras tradicionales y la reagrupación de sus miembros en nuevas clases léxicas, establecidas en virtud de un comportamiento gramatical vinculado a algún rasgo de contenido léxico; por tanto, sus miembros pueden pertenecer a distintas categorías gramaticales: así, el rasgo [evento] integra toda palabra que denote un evento (verbo, nombre o preposición ) en la clase de las palabras eventivas; la especificación del rasgo [±homogéneo] reúne nombres no contables y verbos atélicos por un lado, y nombres contables y verbos télicos por otro (^[33]De Miguel, 2016); en las clases de ‘predicados de individuo’ y ‘predicados de e

72
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : 2. aunque en ocasiones no es fácil identificar las propiedades de una entidad en el mundo, los rasgos subléxicos de la palabra que la designa pueden establecerse de forma independiente, porque su asignación se basa en criterios de naturaleza gramatical; es decir, el comportamiento sintáctico y morfológico de una palabra permite individuar sus rasgos subléxicos: así, la compatibilidad con el predicado ‘lleno’ indica que el nombre ‘línea’ tiene el rasgo [+contenedor] y ‘raya’ no: ‘la {línea / *raya} está llena’ .

73
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : 3. los rasgos propuestos, por su naturaleza estrictamente lingüística, pueden cruzar categorías de palabras que denotan entidades de distinta naturaleza ontológica, lo que confirma que la clasificación léxica es independiente del mundo: así, el nombre ‘algodón’ y el verbo ‘andar’ comparten el rasgo [+homogéneo] y, por eso, son compatibles con el cuantificador ‘mucho’ (‘mucho algodón’; ‘andar mucho’), aunque aluden a entidades ontológicamente distintas: el nombre a un objeto y el verbo a un evento. Los rasgos subléxicos cruzan no solo las clases léxicas sino también las categorías gramaticales: los rasgos [±homogéneo], [±evento], [±propiedad], [±dinámico], [±extenso], [±lugar] y [±duración] discriminan nombres, verbos, adverbios, adjetivos y preposiciones . En suma, permiten establecer paradigmas léxicos cuyos miembros comparten su comportamiento gramatical, sin atender al tipo de entidades del mundo a las que aluden -a diferencia de los rasgos que conforman los c

74
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : Al vincular la condición de nombre colectivo a su comportamiento gramatical quedan fuera de la clase ciertos nombres que denotan objetos que se pueden percibir en el mundo como conjuntos de cosas: ‘arroz’, ‘banco’ (en el sentido de ‘entidad bancaria’ ), ‘ciudad’, ‘colegio’ (en el sentido de ‘institución académica’), ‘cordillera’, ‘gente’, ‘pinar’ o ‘pueblo’.^[50]^4 Las pruebas que permiten diagnosticar si un nombre es colectivo son:

75
paper corpusSignosTxtLongLines510 - : Fernández-Ordóñez, I. (2011). Nuevos horizontes en el estudio de la variación gramatical del español: El Corpus Oral y Sonoro del Español Rural . En G. Colón Domènech & Ll. Gimeno Betí (Eds.), Noves tendències en la dialectología contempoània (pp. 173-203). Castelló de la Plana: Universitat Jaume I. [ [198]Links ]

76
paper corpusSignosTxtLongLines520 - : El determinante ‘su’ en el español de Santiago de Chile no solo refiere a una relación de posesión entre una persona gramatical, a la que llamaremos [x], de segunda (usted) o tercera persona (él, ella, ellos, ellas), y un elemento [y] , como lo muestra el caso (1), sino que además, en muchas ocasiones, evidencia un uso afectivo en ciertos contextos en los que, a diferencia de su uso tradicional, no es tan clara la relación con una persona gramatical particular, como queda de manifiesto en el caso (2):

77
paper corpusSignosTxtLongLines520 - : Mientras que en el caso (1) la forma correspondiente podría reemplazarse por una estructura gramatical equivalente, como lo es el complemento del nombre con valor genitivo ‘de ella’, en el caso (2 ) no se justificaría tan claramente una relación entre ponchecillo y el pronombre yo, único referente explícito al que podría vincularse, haciendo por tanto imposible e injustificado el reemplazo. En cuanto a [x], debe entenderse por posesión no necesariamente un sentido de pertenencia material, sino también, como señala ^[30]Alarcos (1999), como una vinculación o relación preferente entre un elemento o entidad particular y una de las personas gramaticales de la lengua española. En [y] el determinante posesivo también se asocia al pronombre indefinido uno (su → de uno). Según el DPD (RAE, 2015):

78
paper corpusSignosTxtLongLines520 - : Considerando la relevancia que adquiere la forma coloquial de ‘su’ en Chile, esto es, aproximativo, ponderativo y afectivo, en esta investigación se realiza una caracterización del fenómeno en dos dimensiones: se presentan su descripción gramatical y su distribución sociolingüística con base en los materiales del Corpus del Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y América (PRESEEA) correspondiente al habla de Santiago de Chile . Respecto de la descripción gramatical, se estudia su comportamiento sintáctico y se propone una primera clasificación y categorización semántico-discursiva de sus usos; se trata, en esta etapa del estudio, de una propuesta general. En lo referido a la distribución sociolingüística, se estudia la asociación de ‘su’ con las variables sexo, edad y nivel de estudios de los informantes. En este caso, se maneja la hipótesis de que las características sociodemográficas de los hablantes de español en Santiago de Chile están asociadas

79
paper corpusSignosTxtLongLines520 - : Según la RAE (2010), se llaman apreciativos los sufijos que se añaden para expresar la valoración afectiva que se hace de las personas o las cosas, transmitiendo connotaciones subjetivas. En estos casos decimos que se acerca a un polo (-) léxico por tratarse de elementos morfemáticos (entendiendo el morfema como un recurso más gramatical que léxico), aunque reconocemos que la sufijación apreciativa (que incluye a los sufijos diminutivos, aumentativos y peyorativos) posee características que la sitúan en un estadio intermedio:

80
paper corpusSignosTxtLongLines521 - : [2]vol.52 número101 [3]‘Su’ aproximativo, ponderativo y afectivo en el habla de Santiago de Chile: Estudio gramatical y sociolingüístico [4]Verbo y contexto de uso: Un análisis basado en corpus con métodos cualitativos y cuantitativos [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

81
paper corpusSignosTxtLongLines548 - : El estudio realizado por ^[43]Cabré y Rigau (1986) afirma que el sufijo -ismo es un recurso de creación de palabras nuevas cuya categoría gramatical es la de sustantivos . Estos, según los autores, generalmente hacen referencia a nombres, originariamente abstractos, que designan movimiento o doctrina. Unos años más tarde, ^[44]Lang (1992) y ^[45]Beniers (1992) retomaron la anterior definición y adicionaron un matiz semántico importante que tuvo diversas implicaciones en estudios posteriores: el sufijo -ismo contribuye en la denominación de movimientos políticos reconocidos o tendencias más informales de pensamiento sociopolítico y cultural (ej. fascismo - marxismo).

82
paper corpusSignosTxtLongLines558 - : Por su parte, ^[71]Jackson-Maldonado y Maldonado (2017) analizaron las producciones narrativas espontáneas, evocadas a través de la historia sin texto titulada Frog, ¿Where you? de ^[72]Mayer (1969), de niños hablantes del español y monolingües con TDL y DT de 5.0 a 7.3 años de edad. Ellos describieron los errores gramaticales de ambos grupos y los clasificaron en: (1 ) omisión de artículos, clíticos, preposiciones, frases nominales y verbos; (2) sustitución de artículos, clíticos, preposiciones y verbos; (3) adiciones de artículos, clíticos y preposiciones; (4) alteraciones del orden de las palabras; y, (5) ininteligibilidad estructural. Los autores detectaron que los niños con TDL mostraban una mayor tendencia a omitir que a sustituir artículos, clíticos y preposiciones si se les comparaba con sus pares con desarrollo típico. A partir de allí, concluyeron que estos elementos no forman parte del repertorio gramatical de los niños con TDL de esas edades.

83
paper corpusSignosTxtLongLines575 - : que la naturaleza léxica de ambas variables justifica el que se encuentren resultados similares en su relación con la comprensión lectora. No obstante, no se trata de las mismas medidas ni mucho menos, ni en un sentido teórico ni en cuanto a los resultados obtenidos. A nivel teórico, la morfología derivativa, pese a su naturaleza léxica, también aporta información gramatical. Así, por ejemplo, un sufijo como -dor genera sustantivos o adjetivos que denotan el agente que realiza la acción del verbo (domador, vengador). La naturaleza léxica de la derivación es clara, pero su aporte gramatical implica una riqueza lingüística que explicaría adicionalmente que su mayor o menor dominio (operativizado a través de la conciencia morfológica ) correlacione con las habilidades lectoras como la velocidad o, sobre todo, la comprensión de textos.

84
paper corpusSignosTxtLongLines576 - : En el caso de lenguas que expresan el aspecto gramatical de manera explícita, como el español con las formas de IMP e IND, el primer plano de la narración se construye principalmente con verbos télicos en forma perfectiva (IND), mientras el plano secundario combina verbos atélicos en forma imperfectiva, es decir, actualizados en IMP (^[46]Comajoan & Pérez Saldanya, 2005 ). ^[47]Bardovi-Harlig (1995) explica este fenómeno recurriendo a la funcionalidad del primer plano narrativo, especialmente transparente para los no nativos, pues hace avanzar la acción en un sentido lineal, concatenando verbos puntuales y télicos. Sin embargo, los eventos ubicados en el segundo plano no presentan necesariamente un orden canónico, por lo que los verbos de aspecto léxico carentes de límites permiten crear una línea temporal distinta a la principal.

85
paper corpusSignosTxtLongLines576 - : Entre los grupos no nativos, el segundo tipo de predicado más frecuente es la otra combinación prototípica entre aspecto gramatical y aspecto léxico: verbos de estado en IMP . Estos dominan el total de verbos en IMP con amplia ventaja sobre el resto de tipos de aspecto léxico. Por su parte, la combinación con una frecuencia más baja, no solo de los predicados en IMP, sino de todo el conjunto de verbos, es la que representa verbos télicos en IMP. La incidencia de esta combinatoria es anecdótica entre los no nativos, alcanzando su porcentaje más alto en el grupo C1 (3%) y apareciendo testimonialmente en B2 (0,9%).

86
paper corpusSignosTxtLongLines581 - : “El texto es una unidad gramatical conformada por un conjunto de recursos, es decir, de opciones efectivamente seleccionadas . El discurso es una unidad estratégico-pragmática. En consecuencia, los recursos gramaticales son los elementos puntuales que conforman una estrategia discursiva. Permiten que esta se constituya como tal. Los recursos, por lo tanto, permiten la descripción gramatical. Su combinación estratégica, la explicación e interpretación discursivas” (Méndez, 2005: 2).

87
paper corpusSignosTxtLongLines581 - : realización de las distintas funciones discursivas incluyen la flexión verbal, la entonación, el sujeto gramatical y, en menor medida, el orden de palabras. La identificación del sujeto gramatical -a partir del número y persona de la flexión verbal (cuando el constituyente está elidido), del pronombre nominativo o del grupo nominal que lo realiza (cuando está explícito)- resulta particularmente relevante para nuestros intereses en tanto nos permite ver si “el elemento sobre el que recae la “responsabilidad modal”, en donde se construye la validez del argumento” (^[59]Halliday, 2017 [1992]: 93 ) encuentra su referencia en quien se constituye como emisor de los mensajes que analizamos (la primera persona), en el que los recibe (la segunda persona, el destinatario) o en una tercera persona que queda fuera de la relación de interlocución. Entre las opciones vinculadas con la modalidad (modalización y modulación) se incluyen algunos tiempos y modos verbales, los verbos y adjuntos modales y cie

88
paper corpusSignosTxtLongLines581 - : las cláusulas que involucran al usuario que llama como participante activo que hace o dice, referencia que se explicita en la realización del sujeto gramatical, segunda persona singular formal (Ag- Grado 5 + Mo- Grado 5): la primera cláusula, en modalidad declarativa -usted se ha comunicado con Edea (dicente, cláusula 1 ), confirma la llamada; las cuatro restantes, en modalidad apelativa, demandan una acción material del usuario -‘aguarde’ (cláusula 4, actor) y ‘marque’ (cláusulas 6, 7 y 8, actor). La consulta o reclamo se prolongan, y las decisiones sobre qué hacer en pos de la solución de la consulta deben ser tomadas por el usuario del servicio.

89
paper corpusSignosTxtLongLines583 - : Gramaticalmente, los verbos modales en la cláusula proyectora que requieren la conjunción ‘que’ se consideran adjuntos modales, dado que funcionan fuera de la cláusula principal. Estos verbos modales también se consideran ejemplos de metáfora gramatical (de modalidad) ya que son cláusulas técnicamente completas (con su propia estructura MOOD / RESIDUE) (^[101]Halliday & Matthiessen, 2004). Aún así, funcionan para modalizar la cláusula principal (^[102]Eggins, 2004); por ejemplo, ‘pensar que’ se puede reemplazar con ‘es posible que’ o ‘posiblemente’ y mantener el mismo impacto gramatical en la cláusula: ‘pensaba que no salía de esa’, ‘es posible que no salga de esta’ y ‘posiblemente no salga de esta’ . Si bien el impacto en la cláusula es similar, el significado subjetivo cambia ligeramente.

90
paper corpusSignosTxtLongLines584 - : Una aclaración aquí es pertinente: el texto es una unidad semántico-gramatical en el que se proyectan los distintos recursos que proveen los tres sistemas que representan las tres funciones del lenguaje. Esta precisión es importante ya que hacemos un distinción teórico-metodológica entre texto y discurso. El texto es una unidad semántico-gramatical que nos permite dar cuenta del sistema representado por las opciones paradigmáticas disponibles y su realización en forma de recurso en la estructura, es decir, en la realización concreta que supone la opción paradigmática efectivamente realizada como recurso gramatical . Una vez que ese recurso gramatical se combina con otros recursos gramaticales y/o pragmáticos estamos ante la presencia del discurso. La razón de esto es simple: hay un sujeto discursivo que produce esa combinación a partir de una estrategia que es el objeto del análisis que llevamos a cabo.

91
paper corpusSignosTxtLongLines585 - : Como podemos observar aquí la estrategia ‘Rechazar’ tiene también una estructura compuesta, ya que se articula en dos cláusulas: 1) una menor que porta la evaluación negativa y 2) una segunda que adopta la construcción gramatical de una orden de grado alto por el uso del imperativo, pero que indirectamente expresa un Fundamento de la evaluación negativa, una prueba de que los estudiantes no siguieron una sugerencia . Tal vez la selección de un recurso valorativo tan taxativo se deba a la inclusión de una información falsa y al incumplimiento de una sugerencia previa del docente.

92
paper corpusSignosTxtLongLines587 - : Incongruencia gramatical: metáforas gramaticales .

93
paper corpusSignosTxtLongLines587 - : Incongruencia gramatical: uso de metáforas gramaticales .

94
paper corpusSignosTxtLongLines591 - : “un marcador gramatical mixto, que expresa a un tiempo la modalización cero -que indica la negativa del hablante a hacerse cargo del contenido cognitivo de su enunciado- y un tipo particular de mediación epistémica (o evidencialidad), a saber: la atribución de dicho contenido a una fuente externa” .

95
paper corpusSignosTxtLongLines591 - : ^2La taxonomía de ^[165]Willett (1988) no es por supuesto la única que se ha propuesto. Así, por ejemplo, desde una perspectiva tipológica, ^[166]Aikhenvald (2004) clasifica los sistemas evidenciales según especifiquen o no la fuente de información para luego clasificar aquellos que sí la especifican según la cantidad de distinciones que realicen (dos, tres, cuatro o cinco). Para ello, toma en consideración 6 parámetros semánticos recurrentes en las lenguas con evidencialidad gramatical: a ) visual (para la información adquirida a través de la vista); b) sensorial no visual (para aquella adquirida a través de los otros sentidos); c) inferencia (basada en evidencia visible o tangible, o resultado); d) supuesta (basada en evidencias que no son resultados visibles, por ej., razonamiento lógico o conocimientos generales); e) transmitida (para la información citada pero sin referencia al origen de la voz citada); f) citativa (para la información transmitida con clara referencia a la fuente de la

96
paper corpusSignosTxtLongLines7 - : Esta técnica de desdoblamiento y de diálogo reaparecerá en varios poemas y en dos de ellos se completa –como anticipamos– con la aparición de una tercera perspectiva para observar al poeta, la de una persona que observa desde afuera del «yo» (tal vez esté subyacente el recuerdo biográfico del maestro de quinto grado que descubrió la vocación en el niño Marechal y profetizó su destino de poeta^[47]22). Estos textos son «Poema de los veinticinco años» –cuyo título, con obvia alusión a la edad de Marechal, denota su base autobiográfica– y «Canto de otras vidas. La presencia de una perspectiva externa al «yo» se marca por la tercera persona gramatical y por medio del cambio tipográfico a letras cursivas o bastardillas:

Evaluando al candidato gramatical:


1) metáfora: 25 (*)
2) texto: 24 (*)
3) verbos: 23 (*)
4) cláusula: 23 (*)
7) realización: 17
14) gramática: 14 (*)
15) significado: 14 (*)
17) verbo: 13 (*)
18) procesos: 13
19) recurso: 13 (*)
20) sujeto: 13

gramatical
Lengua: spa
Frec: 563
Docs: 169
Nombre propio: 2 / 563 = 0%
Coocurrencias con glosario: 8
Puntaje: 8.847 = (8 + (1+7.59245703726808) / (1+9.13955135239879)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
gramatical
: Suárez, los de Marroquín y de Isaza; y en lo relativo al gerundio, del que se hace generalmente un uso tan poco gramatical, aún por escritores que gozan de gran reputación, el luminoso e interesante tratado del participio por don Miguel Antonio Caro” (Cruz, en CLH, 1992: 369).
: Almeida, M. & Díaz, M. (1998). Aspectos sociolingüísticos de un cambio gramatical: La expresión de futuro. Estudios Filológicos, 33, 7-21.
: Chen (2009), por su parte, compara la eficacia de un corrector gramatical de inglés, basado en métodos estadísticos, diseñado por la National Taiwan Normal University (NTNU), con otro de Microsoft, el Microsoft ESL Assistant. Aquel funciona así:
: Del Valle, N., Acosta, V. M. & Ramírez, G. M. (2018). La producción gramatical en el discurso narrativo de alumnado con Trastorno Específico del Lenguaje (TEL). Revista Signos. Estudios de Lingüística, 51(98), 264-284.
: El interés estrictamente gramatical en los textos tuvo su apogeo en los inicios de la corriente (finales de los años 1960) y rápidamente fue desplazado por otros ángulos del objeto, que se correspondían a los sucesivos cambios de paradigma en la disciplina en general.
: Figura 1 Relación congruente entre el estrato léxico gramatical y el discursivo semántico (^[55]Martin, 2007: 52).
: García-Heras Muñoz, A. (2007). Programas informáticos de corrección gramatical en el aprendizaje de una lengua extranjera (inglés): Expresión escrita. Docencia e Investigación: Revista de la Escuela Universitaria de Magisterio de Toledo, 17, 71-101.
: Gómez Capuz, J. (2009). La asimilación gramatical de los anglicismos en un corpus de español coloquial (II): Formación del plural de los sustantivos y asimilación de adjetivos y verbos. Lingüística Española Actual, 31(2), 299-232.
: Jakobson, R. (1966). Gramatical parallelism and its Russian facet. Language, 42, 399-429.
: Kotz, G. & Ferreira, A. (2013). La precisión gramatical mediada por la tecnología: El análisis y tratamiento automático de errores. Literatura y Lingüística, 27, 219-242.
: Kovacci, O. (1990). El comentario gramatical I. Madrid: Arco Libros.
: López, A. (2000). Teoría gramatical. En M. Alvar (Dir.), Introducción a la lingüística española (pp. 7-22). Madrid: Ariel.
: Martín Zorraquino, M. (1998). Los marcadores del discurso desde el punto de vista gramatical. En M. Martín Zorraquino & E. Montolío (Coords.), Los marcadores del discurso. Teoría y análisis (pp. 19-53). Madrid: Arco Libros.
: Moss, G. (2013). Formas de construir conocimiento: Transitividad, ergatividad, metáfora gramatical y coherencia en textos escolares de Ciencias Naturales y Sociales.Lenguas en Contexto, 10, 5-16.
: Moss, G., Barletta, N., Chamorro, D. & Mizuno, J. (2013) La metáfora gramatical en los textos escolares de Ciencias Sociales en español. Onomazein, 28, 88-104.
: Onieva, J. (1985). Cómo dominar el análisis gramatical: Nivel superior (teoría y práctica). Madrid: Playor.
: Pavez, M. M., Coloma, C. J. & González, P. (2001). Discurso narrativo y desempeño gramatical en niños con Trastorno Específico del Lenguaje. Revista de Logopedia, Foniatría y Audiología, 2, 124-130.
: Reyes, G. (2000). Pragmática y descripción gramatical. En M. Alvar (Dir.), Introducción a la lingüística española (pp. 433-443). Madrid: Barcelona.
: San Mateo, A. (2016). Un corpus de bigramas utilizado como corrector ortográfico y gramatical destinado a hablantes nativos de español. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 49(90), 94-118.
: Santamaría, I. (2004). La información gramatical en los diccionarios monolingües de aprendizaje: Reflexiones a partir del verbo. Estudios de lingüística: El verbo, 1, 559-580.
: Serrat, E., Sanz-Torrent, M., Badia, I., Aguilar, A., Olmo, R. & Lara, F. (2010). La relación entre el aprendizaje léxico y el desarrollo gramatical. Infancia y Aprendizaje, 33(4), 435-448.