Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) intensificación (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: intensificación


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines172 - : O la intensificación se puede infundir en un término actitudinal, como en [16]:

2
paper corpusSignosTxtLongLines268 - : Existe, finalmente, y por ahora sin ánimo de ser exhaustivo, distintos hechos y procedimientos propiamente 'metadiscursivos'. Los denomino de este modo porque solo caben en el nivel del discurso (= en el texto o en el hablar) y porque exigen, tanto en la fase de construcción como en la de interpretación, la puesta en marcha de una conciencia lingüística reflexiva (Lucy, 1993). Me refiero, por ejemplo, a la atenuación y a la intensificación del decir y de lo dicho -nótese la diferencia entre 'Lee este trabajo mío y dime qué te parece' y 'Soy un pesado, ya sé, pero si pudieras, y digo solo si pudieras, leerme este trabajito y decirme qué te parece'-, o a los tipos de intertextualidad, como la cita o la ironía- enunciados-eco, como la ironía: cuando en la película 'El padrino' el protagonista dice: "Mi padre fue la segunda vez con Luca Brasi y le hizo una oferta que no pudo rechazar", todos entendimos el enunciado irónico ... y con ello, de qué clase de 'oferta' se trataba. De todos los hechos

3
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : La intensificación es un dominio semántico que se manifiesta en una variedad de contextos lexicogramaticales, especialmente en el de la cláusula, en el del grupo nominal y en el del grupo adverbial . Comenzaré considerando su manifestación en el contexto de la cláusula. Aquí, la intensificación se manifiesta de modo circunstancial al interior de la metafunción experiencial[34]^6. Es un tipo de 'modo' del tipo 'grado' y en ocasiones se torna en, o adquiere rasgos de modo del tipo 'calidad' (como en 'Él siguió lamentando su torpeza amargamente', donde 'amargamente' especifica un alto grado de arrepentimiento pero también indica que él la lamenta 'de modo amargo' (Martin & Matthiessen, 1991; Matthiessen, 1995b, acerca de los declives sistémicos)^[35]7. La [36]Figura 2 muestra un fragmento de la red del sistema de cláusula (para la discusión general del concepto de 'sistema', con particular referencia a la teoría budista del significado, la teoría Apoha, Prakasam, 1985) el sistema de MODO es

4
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : la intensificación es un dominio semántico que se manifiesta en diferentes contextos gramaticales tales como la cláusula y el grupo nominal .

5
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : El cuadro que emerge es bastante llamativo. La intensificación se ve favorecida por un contexto particular en la lexicogramática (visto desde el extremo gramatical esta es la gramática de la emoción delicadamente especificada ; visto desde el extremo léxico, este es el "campo" generalizado aquí como 'emoción'. La emoción se analiza o expresa al interior de la gramática de la transitividad como una cualidad que sirve como atributo o al interior de la gramática de la transitividad mental con una percepción que sirve de Proceso. Estos dos casos dan cuenta de alrededor del 83% de todas las apariciones de 'profundamente' (53 de 64 casos).

6
paper corpusSignosTxtLongLines269 - : ansferencia del patrón colocacional es, pues, meramente un aspecto del fenómeno general de la metáfora gramatical. Otro aspecto relacionado con la respuesta es que existen varios 'temas semánticos recurrentes' que se manifiestan en toda la léxicogramática, en los diversos contextos definidos por las unidades gramaticales. La intensificación es uno de estos temas ; se manifiesta en la cláusula, en el grupo nominal, en el grupo adverbial, y también a nivel de palabra. Estos temas recurrentes de significado han sido denominados tipos fractales (Halliday & Matthiessen, 1999) porque, al igual que los fractales, engendran patrones similares en una amplia gama de contextos. Como un tipo fractal, a la intensificacion se le puede dar una ubicación precisa en el sistema (es una especie de 'realce'); y se puede ver que comparten con otros de estos tipos la propiedad de generar patrones colocacionales en los varios dominios gramaticales.

7
paper corpusSignosTxtLongLines446 - : En el caso de ‘pero vaya’, la diferencia es más evidente, si cabe. Tal como se desprende del ejemplo (12), la posposición de ‘vaya’ implica un cambio en el alcance sintáctico del marcador, que incide en el enunciado inmediatamente anterior; y la pérdida del sentido concesivo y del matiz de aceptación problemática a favor de un sentido de intensificación y cierre argumentativo:

8
paper corpusSignosTxtLongLines461 - : El siguiente ejemplo (3) demuestra que ‘la verdad (es que)’ puede aparecer con un valor que dista de la intensificación que generalmente le ha otorgado la bibliografía:

9
paper corpusSignosTxtLongLines556 - : mos en el punto 3.4 de este artículo, encontramos esta unidad con todo tipo de alargamientos, por repetición de letras finales (1) -la intensificación más usual en este lema-, intermedias (2), o una combinación de ambas (3):

10
paper corpusSignosTxtLongLines556 - : En nuestro corpus encontramos diversas interjecciones que tratan de reflejar el léxico oral coloquial. Cabe destacar que muchas de las interjecciones que hemos encontrado en nuestro corpus son variantes de interjecciones españolas o directamente interjecciones en esta lengua que los informantes del corpus usan con toda naturalidad en sus wasaps en catalán: ah; ai y su variante española ay, aja; ala; anda; apa; bé y su variante española bien; buf; eh y su variante ee; ha y su variante española ja; oh; uf; ua; ue; uh; ui,; uish; uo; vaia y su variante vaya; y wala. Para mostrar su diversidad e intensificación ejemplificamos un contexto de uso de las interjecciones ala (7) y ui (8):

11
paper corpusSignosTxtLongLines556 - : Las disculpas se vehiculan también a través del lema ‘perdonar’ en forma de ruego imperativo ‘perdona’ o con la interjección del inglés sinónima sorry, que aparece en algunos casos con intensificación por alargamiento o por repetición de signos de puntuación o por una combinación de ambas cosas (15):

12
paper corpusSignosTxtLongLines566 - : Como definición operativa de la intensificación, se combina la propuesta de ^[91]Albelda (2007, 2014), que la entiende como un fenómeno que implica la formulación del grado máximo de una escala subjetiva, con el componente cognitivo que se desarrolla en ^[92]Albelda y Estellés (en prensa ). Aunque este último estudio se base principalmente en la descripción teórica de la atenuación, desde el punto de vista cognitivo, se contrapone la estrategia conservadora de la atenuación con la fuerza de cambio que supone la intensificación. Esto es, en los casos en los que el hablante considera que sus intervenciones en la interacción pueden guiar a los interlocutores a tener una idea de este que no es la que desea proyectar, el hablante puede recurrir a la intensificación para cambiar dicha concepción y orientarla de manera reforzada hacia la imagen que sí desea que se asocie con él (típica, pero no necesariamente, positiva).

13
paper corpusSignosTxtLongLines567 - : Pese a que será objeto de más profundos desarrollos en futuros trabajos, se adelanta aquí la consideración polifuncional de esta estrategia. Como ya se expuso en ^[73]Gancedo Ruiz (2019), se considera que la justificación funciona como estrategia de atenuación y de intensificación al mismo tiempo en tanto que opera modulando en direcciones diferentes las dos dimensiones del acto directivo (discursiva y social ). Por un lado, mitiga la fuerza ilocutiva del directivo para velar por el equilibrio social entre las imágenes de los interlocutores; por el otro lado, opera como intensificadora de la fuerza ilocutiva de la dimensión argumentativa para contribuir a aumentar las posibilidades de éxito del acto (en este caso, que el destinatario realice el acto directivo).

14
paper corpusSignosTxtLongLines570 - : Contreras, J. & Zhao, L. (2017). Análisis contrastivo de estrategias de atenuación en un corpus de correos electrónicos españoles, alemanes y chinos. En M. Albelda & W. Mihatsch (Eds.), Atenuación e intensificación en géneros discursivos: Iberoamericana, 65 (pp . 205-220). Madrid: Iberoamericana. [ [164]Links ]

Evaluando al candidato intensificación:


1) atenuación: 6 (*)
3) interjecciones: 5
4) variante: 5 (*)
7) cláusula: 4 (*)
8) manifiesta: 4
9) corpus: 4 (*)
11) matthiessen: 3
12) albelda: 3
13) directivo: 3
15) emoción: 3
16) gramática: 3 (*)
17) acto: 3
19) aquí: 3

intensificación
Lengua: spa
Frec: 122
Docs: 34
Nombre propio: / 122 = 0%
Coocurrencias con glosario: 5
Puntaje: 5.836 = (5 + (1+5.64385618977472) / (1+6.94251450533924)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
intensificación
: Albelda Marco, M. & Álvarez Muro, A. (2010). Los corpus discursivos en el estudio pragmático de la atenuación y la intensificación. Revista internacional de lingüística iberoamericana, 16, 79-100.
: Albelda, M. & Briz, A. (2020). Atenuación e intensificación. En M. ^a V. Escandell, A. Ahern & J. Amenós Pons (Eds.), Pragmática. Madrid: Akal.
: Albelda, M. & Briz, A. (2020). Atenuación e intensificación. Pragmática, 567-590.
: Albelda, M. & Briz, A. (en prensa). Atenuación e intensificación. En M. V. Escandell, A. Ahern & J. Amenós (Eds.), Pragmática. Madrid: AKAL.
: Albelda, M. & Mihatsch, W. (Eds.) (2017). Atenuación e intensificación en géneros discursivos. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
: Albelda, M. & Álvarez, A. (2010). Los corpus discursivos en el estudio pragmático de la atenuación y de la intensificación. RILI, 16, 79-100.
: Albelda, M. (2007). La intensificación como categoría pragmática: Revisión y propuesta: Una aplicación al español coloquial. Frankfurt: Peter Lang.
: Albelda, M. (2014). Escalaridad y evaluación: Rasgos caracterizadores de la intensificación pragmática. En E. Pustka & S. Goldschmitt (Eds.), Emotionen, Expressivität, Emphase (pp. 79-94). Berlin: Eric Schmit Verlag.
: Cabedo, A. & Uclés, G. (2019). Reparación de imagen y comportamiento prosódico: Entre la atenuación y la intensificación.Cultura, Lenguaje y Representación, 21, 23-38. [154]https://doi.org/10.6035/CLR.2019.21.2
: Carrera de la Red, M. (2013). Análisis del discurso y sociopragmática histórica en un debate legal en la Cartagena de Indias del siglo XVIII. Intensificación y atenuación como recursos argumentales. Pragmática Sociocultural/Sociocultural Pragmatics, 1(2), 11-45.
: Figueras, C. (2017). Atenuación y construcción de la identidad de experto en trastornos de la conducta alimentaria. En M. Albelda & W. Mihatsch (Eds.), Atenuación e intensificación en géneros discursivos (pp. 169-186). Iberoamericana, 65. Madrid: Iberoamericana.
: Flores Treviño, M. E. (2016a). Atenuación e intensificación en el macro acto de ironizar en entrevistas orales. Letrônica | Porto Alegre, 9(1), 37-48.
: Flores Treviño, M. E. (2016b). Co-presencia de la atenuación e intensificación en el uso de bastante y su derivación en el habla del noreste de México. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, XIV, 1(27), 137-156.
: Flores, M. E. (2016). Atenuación e intensificación en el macro acto de ironizar en entrevistas orales. Letrónica, 9(1), 37-48.
: Fuentes, C. (2008). Digamos y sus variantes: Entre la atenuación y la intensificación. Español Actual, 90, 77-103.
: Gancedo Ruiz, M. (2019). Evolución de la imagen de rol familiar en el teatro de finales del siglo XIX a mitad del XX. Su manifestación en la atenuación e intensificación de los actos directivos. Tesis doctoral, Universitat de València, València, España.
: García-Ramón, A. (2018b). Primacía epistémica en géneros interaccionales: Atenuación, intensificación y territorio. RILCE. Revista de Filología Hispánica, 34(3), 1336-64.
: Meyer-Hermann, R. (1988). Atenuación e intensificación (análisis pragmático de sus formas y funciones en español hablado). Anuario de Estudios Filológicos, XI, 275-290.
: Mihatsch, W. & Albelda, M. (Coords) (2016). La atenuación y la intensificación desde una perspectiva semántico-pragmática. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 14(27), 7-153 sección temática.
: Moya, P. & Carrió-Pastor, M. (2018b). Estrategias de intensificación en los comentarios digitales sobre noticias en español. Spanish in Context, 15(3), 369-391.
: Samper Hernández, M. (2017). Análisis sociolingüístico de la atenuación en el español de Las Palmas de Gran Canaria. En M. Albelda & W. Mihatsch (Eds.), Atenuación e intensificación en géneros discursivos (pp. 153-168). Madrid-Frankfurt: Iberoamericana-Vervuert.
: Tabla 1 Comparación de la atenuación, intensificación y petición de afiliación a partir la propuesta de ^[128]Albelda y Estellés (en prensa).
: Uclés, G. (2017). La atenuación en Gandía Shore: Los marcadores conversacionales ¿eh?, ‘¿no?’, ¿sabes? Y ¿vale? En W. Mihatsch & M. Albelda (Eds.), Atenuación e intensificación en géneros discursivos (pp. 265-282). Madrid; Frankfurt am Main: Iberoamericana Vervuert.