Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled. |
latin |
: Acedo-Matellán, V. & Mateu, J. (2013). Satellite-framed Latin vs. verb-framed Romance: A syntactic approach. Probus, 25, 1-39. : Acedo-Matellán, V. (2016). The morphosyntax of transitions. A case study in Latin and other languages. Oxford: Oxford University Press. : As a way of demonstrating Martin's proposal to genre analysis and of suggesting ways of applying it to the teaching/learning of English, I have selected and analysed an examplar of a reader's letter published in Newsweek^[27]2 magazine, 11-18 May 2009, Latin American edition ([28]Figure 2). : Balderston, D., González, M. & López, A. M. (2000). Introduction. In D. Balderston, M. González & A. M. López (Eds.), Encyclopedia of contemporary Latin American and Caribbean cultures: A-D. Vol. 1 (pp. xix-xxiv). London and New York: Routledge. : Bolívar, A. (1997a). Interaction through abstracts in ESP. En F. Salager, A. Bolívar, J. Febres & M. Bonet de Serra (Eds.), English for specific purposes in Latin America (pp. 6672). Mérida: Universidad de Los Andes. : Chiroleu, A. & Marquina, M. (2017). Democratisation or credentialism? Public policies of expansion of higher education in Latin America. Policy Reviews in Higher Education, 1(2), 139-160. : Clackson, J. & Horrocks, G. (2007). The Blackwell History of the Latin Language. Malden: Blackwell. : De Jonge, B. (1993). (Dis)continuity in language change: Ser and estar + age in Latin American Spanish. In F. Drijkoningen & K. Hengeveld (Eds.), Linguistics in the Netherlands (pp. 69-80). Amsterdam: Benjamins. : Fruyt, M. & Reichler- Béguelin, J. M. (1990). La notion de ‘mot’ en latin et dans d’autres langues indo-européennes anciennes. Modèles Linguistiques, XII (1), 21-46. : Grattan Doyle, H. (1945). Handbook on the Teaching of Spanish and Portuguese, with Special Reference to Latin America. Boston, MA: D. C. Heath & Co. : Ha, L., Stewart, D., Hanna P. & Smith, F. (2006). Zipf and Type-Token rules for the English, Spanish, Irish and Latin languages. Web Journal of Formal, Computational and Cognitive Linguistics, 1(8), 1-12. : López de Abiada, J. M. (2007b). Latin America. In M. Beller & J. T. Leerssen (Eds.), Imagology: The cultural construction and literary representation of national characters: A critical survey (pp. 208-210). Amsterdam-New York, NY: Rodopi. : López-Escribano, C. & Beltrán, J. (2009). Early predictors of reading in three groups of native Spanish speakers: Spaniards, Gypsies, and Latin Americans. The Spanish Journal of Psychology, 12, 84-95. : Marín, Lynda. »Speaking Out Together: Testimonials of Latin American women.» Latin American Perspectives, 70, 18, 3, (1991): 51-68. : Menéndez Alarcón, A. V. (2014). Latin American culture: A deconstruction of stereotypes. Studies in Latin American Popular Culture, 32(1), 72-96. : Reid, M. (2009). Forgotten continent: The battle for Latin America’s Soul. Yale: Yale University Press. : Salager-Meyer, F. (1991). A text-type based discourse analysis of medical English. Abstracts internal structuring. Ponencia presentada en the Second Latin American ESP Colloquium, Santiago de Chile, Chile. : Sommer, Doris. «Rigoberta's Secrets.» Latin American Perspectives, 70, 18, 3, (1991): 32-50. |