Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled. |
marco |
: Albelda Marco, M. & Briz, A. (2010). Aspectos pragmáticos: Cortesía y atenuantes verbales en las dos orillas a través de muestras orales. En M. Aleza & J. M. Enguita (Eds.), La lengua española en América: Normas y usos (pp. 237-260). Valencia: Universitat de València. : Albelda Marco, M. & Cestero Mancera, A. M.ª (2011). De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación lingüística. Español Actual: Revista de español vivo, 96, 9-40. : Albelda Marco, M. & Álvarez Muro, A. (2010). Los corpus discursivos en el estudio pragmático de la atenuación y la intensificación. Revista internacional de lingüística iberoamericana, 16, 79-100. : Albelda Marco, M. (2008). Atenuantes en Chile y en España: Distancia o acercamiento. En M. Albelda, J. Contreras & N. Hernández (Eds.), Cortesía y conversación: De lo escrito a lo oral (pp. 98-113). Valencia: Universitat de València. : Antes de presentar los resultados de nuestro estudio, hay que recordar los niveles de adecuación sociolingüística según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) (Consejo de Europa, 2002). : Benson, K. (1994). Reflexiones sobre la narrativa española actual en el marco del discurso Postmoderno. Alba de América, 12(22-23), 155-171. : Briz, A. & Albelda Marco, M. (2009). Estado actual de los corpus de lengua española hablada y escrita: I+D. En Anuario del Instituto Cervantes. El español en el mundo: Anuario del Instituto Cervantes (pp. 165-226). Madrid: Instituto Cervantes. : CPEIP. (2003). Marco para la Buena Enseñanza. Santiago: Ministerio de Educación. : Cestero, A. M. (2014). Estudio coordinado de la atenuación en el marco del PRESEEA: Propuesta metodológica. En D. da Hora, J. Lopes & R. Marques (Org.), Estudos Linguísticos e Filológicos. ANAIS (pp. 1-13). Joao Pessoa: ADALTECH-ALFAL. : Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Instituto Cervantes. : Consejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas. Madrid: Anaya. : Consejo de Europa, (2002). Marco Común Europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Secretaría General Técnica del MECD-Subdirección General de Información y Publicaciones y Grupo ANAYA, S.A. : Consejo de Europa. (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Madrid: Instituto Cervantes/Ministerio de Educación/Anaya. : Council of Europe (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Madrid, Spain: Anaya. : DE MARINIS, Marco. 1995: "Hacia una teoría de la recepción teatral", en Osvaldo Pellettieri, editor: El teatro y los días. Estudios sobre teatro argentino e iberoamericano. Bs. As., Galerna/Facultad de Filosofía y Letras (UBA). pp. 2735. : Desde el punto de vista de la enseñanza de la lengua escrita, nos interesa destacar, en este marco, algunos aspectos que hay que considerar en el proceso de escritura. Al respecto, sintetizamos lo señalado por Camps (1997): : El grupo construye, en primer lugar, el marco de la situación ficticia como punto de partida (“supongamos que estamos en el año 2010 y tengamos que analizar esto que se hizo en los últimos diez años, en que ahora hay clones, que no tienen ni mamá ni papá…”). : En el marco de la Morfología Distribuida, que es el que adoptaremos en este trabajo, ambas formaciones contendrían una capa verbal con un núcleo v CAUSAR (Harley & Noyer, 2000), que proyecta un especificador donde se genera un argumento externo. : Giannelli, L. (2006). Dominios y redes de empleo del mapudungun en el marco rural mapuche. Signos Lingüísticos, 10(5), 99-122. : Hayes, J. (1996). Un nuevo marco para la comprensión de lo cognitivo y lo emocional en la escritura. En M. Levy & S. Ransdell (Eds.), The science of writing (pp. 1-27). New Jersey: Erlbaum. : Ignatieva, N. (2016). Reflexiones sobre los procesos verbales en el marco sistémico. En N. Ignatieva & D. Rodríguez Vergara (Eds.), Lingüística Sistémico-Funcional en México: Aplicaciones e implicaciones (pp. 35-48). México: Universidad Nacional Autónoma de México. : Marco, M. J. (2000). Collocational frameworks in medical research papers: A genre- based study. English for specific purposes, 19(1), 63-86. : Olave, G. (2011). Los marcos del conflicto. Aproximación al conflicto armado colombiano desde el concepto de marco. Discurso & Sociedad, 5(3), 514-546. : Silva, M. (2011). Caracterización del apartado marco teórico a partir de movidas y estrategias en tesis de magíster de lingüística y filosofía. Tesis de Licenciatura. Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Valparaíso. : Tapia Ladino, M. & Burdiles, G. (2012). La organización retórica del marco referencial en tesis de trabajo social. Alpha, 35, 169-184. : Vallejos, P. (2004). Los géneros del discurso de las ciencias pedagógicas: Una aproximación contrastiva en el marco histórico de la comunidad científica argentina. RASAL, 2, 79-95. : Venneri, A., Mitolo, M. & De Marco, M. (2016). Paradigm shift: Semantic memory decline as a biomarker of preclinical Alzheimer's disease. Biomarkers in Medicine, 10(1), 5-8. : de relación (no) simétrica, aborda la problemática del género y su relación en torno a la simetría, a partir de una perspectiva no-construccionista y en el marco de la Morfología Distribuida (Halle & Marantz, 1993). |