Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) multimodal (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: multimodal


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines132 - : La multimodalidad se revela como un rasgo relevante entre los tipos de textos técnicos. Según se aprecia, la mayor cantidad de textos se alinea en el tipo multimodal, es decir, donde los recursos clásicamente llamados no verbales (figuras, dibujos, tablas, esquemas, gráficos, etc .) tienen un rol importante en la comunicación de la información; de este modo, se hace evidente que cualquier intento por caracterizar estos textos no puede dejar de lado este rasgo fundamental del discurso especializado.

2
paper corpusSignosTxtLongLines141 - : lo). Sin embargo, en el dar y recibir de una interacción es innegable que los discursos individuales de los participantes no pueden hacer como si el otro no existiera: la naturaleza dialogal del encuentro, y simplemente del lenguaje ([52]Bakhtin, 1981), hará resurgir en cada discurso las huellas del discurso del otro. Y en vista de que el lenguaje es una actividad multimodal, vale decir, es oral (verbal-vocal) y gestual, podemos presuponer también que estas huellas serán de naturaleza oral y gestual .

3
paper corpusSignosTxtLongLines298 - : Com o advento das tecnologias computadorizadas, novas formas de produção de texto emergem nas práticas sociais da linguagem, dentre elas, destaco as narrativas multimodais e multimídia. Kress e van Leeuwen (2001: 20) definem multimodalidade como "o uso de vários modos semióticos no design de um produto ou evento semiótico, em conjunto com o modo particular como esses modos são combinados"^[25]1 . Para esses autores, os modos podem dizer a mesma coisa de forma diferente, podem ter um papel complementar ou terem uma ordenação hierárquica. Eles distinguem multimodalidade de multimidialidade e explicam que o rádio, por exemplo, é monomidiatico, pois só pode ser ouvido, mas é multimodal porque pode transmitir voz, música e outros sons. Já a interação face a face é multimodal (fala, gesto) e multimídia, pois se dirige à visão, à audição, ao tato, ao olfato e até mesmo ao paladar.

4
paper corpusSignosTxtLongLines377 - : Si bien podemos detectar preocupación por determinar los antecedentes históricos que dieron origen a la perspectiva multimodal del lenguaje –Kaltenbacher (2007: 33) califica un ensayo de Lessing (1766) como “el primer abordaje al estudio de la multimodalidad–, existe cierto consenso en la literatura especializada en que la inclusión del concepto ‘multimodalidad’ en los debates lingüísticos es un fenómeno relativamente reciente (Ventola, Cassilly & Kaltenbacher, 2004 ; Williamson, 2005; O’Halloran, 2005, 2012), impulsado, en gran medida, por los trabajos de Kress y van Leeuwen (1990, 1996) y O’Toole (1994).

5
paper corpusSignosTxtLongLines377 - : Esta breve panorámica a partir de tres estudios recientes que abordan la multimodalidad intenta mostrar la creciente atención que otorga la comunidad lingüística al estatus multisemiótico inherente a todo texto. Muy por el contrario a lo que sucedía hace un par de décadas atrás, hoy parece poco sensato insistir en que los textos construyen significados solo a partir del sistema verbal y que los recursos provenientes de otros sistemas (tales como gestos, volumen de voz, etc.) solo apoyan la comunicación oral. Este hecho, sin lugar a dudas, resulta fundamental para el concepto de texto, dado que asumir sus rasgos multisemióticos no constituye un mero cambio de atención de lo mono a lo multimodal, sino que exige: “el reconocimiento de la naturaleza completamente multimodal de todo texto” (Kaltenbacher, 2007: 7 ). En este sentido, se detecta un cambio sustancial en el modo de concebir los textos; hecho que conduce entonces a una reconfiguración disciplinar a nivel epistemológico acerca de lo que

6
paper corpusSignosTxtLongLines377 - : Bateman, J., Delin, J. L. & Henschel, R. (2004). Multimodality and empiricism: Preparing for a corpus-based approach to the study of multimodal meaning-making . En E. Ventola, C. Charles & M. Kaltenbacher (Eds.), Perspectives on Multimodality (pp. 65-89). Ámsterdam: John Benjamins. [ [40]Links ]

7
paper corpusSignosTxtLongLines409 - : psicología del término multimodal refiere a los aspectos mentales o sistemas de representación internos . Dentro de este marco, la multimodalidad se asocia específicamente a una de las formas de procesamiento multimedia, que implica el procesamiento de un mensaje por más de una modalidad sensorial, por ejemplo, un mensaje procesado en simultáneo por los canales sensoriales visual y auditivo (Mayer, 2005). El caso de la multimodalidad sensorial no será examinado en este trabajo. En la presente investigación nos centraremos en el caso de la multicodalidad, es decir, presentaciones que, aunque ocurren en la misma modalidad sensorial (i.e. visión), son procesadas en dos códigos simbólicos diferentes (i.e. el verbal y el viso-espacial), para luego ser integradas en una sola representación semántica del discurso. En concreto, el trabajo estará acotado a textos con representaciones pictóricas denominadas ilustraciones. Este tipo de representaciones no constituyen imágenes aisladas y comprensibles

8
paper corpusSignosTxtLongLines418 - : Prior, P. (2009). From speech genres to mediated multimodal genre systems: Bakhtin, Voloshinov, and the question of writing . En C. Bazerman, A. Bonini & D. Figueiredo (Eds.), Genre in a changing world (pp. 17-34). Fort Collins, CO: The WAC Clearinghouse and Parlor Press [en línea]. Disponible en: [71]http://wac.colostate.edu/books/genre/chapter2.pdf [ [72]Links ]

9
paper corpusSignosTxtLongLines421 - : The political poster is a very clear example of a multimodal text due to the fact that it combines more than one mode of communication: the written text and the visual . This justifies that we refer to multimodal discourse analysis in this section. The multimodal text needs to be understood as a whole in which the combination of the different modes serves the purpose of creating meaning in an effective way. Moreover, everything that is part of the multimodal text (font, place in which the image appears on the page, vocabulary and syntactic structures used, etc.) may contribute to the construction of the sense of the text and have some impact on the reader.

10
paper corpusSignosTxtLongLines421 - : Multimodality is the term followed in this article because it is used by Kress and van Leeuwen (2006), the authors of the model of visual grammar chosen in this paper. Their approach will be followed for the analysis of the images in this article. These authors propose three main types of composition in multimodal texts that will be taken into account in this paper: (a ) the ‘information value’, or compositional organization (e.g. centre/margin, top/bottom or left/ right); (b) ‘salience’, or different elements designed to catch the readers’ attention (e.g. size, colour or sharpness, backgrounding or foregrounding); and c) ‘framing’, or presence or absence of frames that connect or disconnect elements pointing out whether they go together or not in the making of meanings.

11
paper corpusSignosTxtLongLines421 - : approachable than in the previous poster; it can also be understood that he is working and he takes off his jacket in order to be more comfortable. The hands are important in the composition because there are different vectors that join them with the rest of the multimodal text: with the slogan at the bottom, with Ahern’s nose in the centre and with the name of the party at the top, which is preceded by the party’s symbol ; it has the shape of a harp, which is a typical Irish instrument.

12
paper corpusSignosTxtLongLines427 - : La Resolución de Problemas se caracteriza por ser un GAE de alta complejidad, pues es un género de orientación aplicada que supone el dominio no solo de conocimientos conceptuales, sino que además la transferencia de estos a procedimientos y estrategias específicas. Bajo esta perspectiva, la organización retórica de este género también es diversa, pues en la mayoría de sus movidas y pasos es posible identificar el uso de artefactos multimodales cuya función va en directa relación con el propósito comunicativo de la movida misma. Un ejemplo de esto es que algunos pasos se construyen fundamentalmente gracias a la presencia del artefacto multimodal, como es el caso de la Movida 2, donde el Paso 3 Despeje de Incógnitas y el Paso 4 Visualización se configuran en función de ecuaciones y gráficos, respectivamente . De la misma manera, la Movida 3, Modelamiento del Problema, se configura en su totalidad gracias a la integración de la modalidad verbal con artefactos semióticos de naturaleza

13
paper corpusSignosTxtLongLines438 - : Acarturk, C., Habel, C. & Cagiltay, C. (2008). Multimodal comprehension of graphics with textual annotations: The role of graphical means relating annotations and graph lines . En G. Stapleton, J. Howse & J. Lee (Eds.), Diagrammatic Representation and Inference: 5th International Conference, Diagrams (pp. 335-343). Herrsching, Alemania. [ [35]Links ]

Evaluando al candidato multimodal:


1) textos: 6 (*)
3) lenguaje: 3 (*)
5) movida: 3 (*)
6) verbal: 3 (*)
7) discurso: 3 (*)
9) texto: 3 (*)
10) kaltenbacher: 3
11) modalidad: 3 (*)
12) naturaleza: 3
14) leeuwen: 3
15) modos: 3
16) sensorial: 3
17) kress: 3

multimodal
Lengua: spa
Frec: 161
Docs: 45
Nombre propio: 2 / 161 = 1%
Coocurrencias con glosario: 7
Puntaje: 7.771 = (7 + (1+5.4262647547021) / (1+7.33985000288462)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
multimodal
: Acarturk, C. & Habel, C. (2012). Eye tracking in multimodal comprehension of graphs. En R. Cox & J. P. S. Diego (Eds.), Proceedings of the Diagrams Workshop on Technology-Enhanced Diagrams Research, 887, 11-25.
: Acarturk, C., Habel, C., Cagiltay, K. & Alacam, O. (2008b). Multimodal comprehension of language and graphics: Graphs with and without annotations. Journal of Eye Movement Research, 1(3), 2, 1-15.
: Altamirano, P., Godoy, G., Manghi, D. & Soto, G. (2014). Analizando los textos escolares de Historia, Geografía y Ciencias Sociales: La configuración multimodal de los pueblos originarios. Estudios Pedagógicos, 40(1), 263-280.
: Baldry, A. & Thibault, P. J. (2006). Multimodal transcription and text analysis. London: Equinox.
: Bateman, J. (2008). Multimodality and Genre: A Foundation for the Systematic Analysis of Multimodal Documents. Londres: Palgrave Macmillan.
: Bowcher, W. L. & Yameng Liang, J. (2016). GSP and multimodal texts. En W. L. Bowcher & J. Yameng Liang (Eds.), Society in Language, Language in Society. Essays in Honour of Ruqaiya Hasan (pp. 251-274). Hampshire: Palgrave MacMillan.
: Carter-Thomas, S. & Rowley-Jolivet, E. (2003). Analysing the scientific conference presentation (CP): A methodological overview of a multimodal genre. ASp, La Revue du GERAS, 39(40), 59-72.
: Cheng, F-W. (2016). Constructing hotel brands: A multimodal analysis of luxury hotel homepages. Ibérica, 31, 83-108.
: Derewianka, B. & Coffin, C. (2008). The visuals in history textbooks: Some pedagogic issues. En L. Unsworth (Ed.), Multimodal Semiotics: Functional Analysis in Contexts of Education (pp. 187-200). Londres: Continuum.
: Desde esta perspectiva, cualquier texto que significa a través de la interacción de más de un recurso, puede ser definido como un texto multimodal independiente del medio –interacción cara a cara, impreso o electrónico– en el cual se distribuya (Kress & van Leeuwen, 2001).
: Dubois, M. & Vial, I. (2000). Multimedia design: The effects of relating multimodal information. Journal of Computer Assisted Learning, 16, 157-165.
: El despliegue de los significados en este registro escolar se describe desde la perspectiva multimodal (Kress, 2010), la semántica del discurso (Martin & Rose,
: Farías, M., Obilinovic, K. & Orrego, R. (2007). Implications of multimodal learning models for foreign language teaching and learning. Colombian Applied Linguistics Journal, 9, 174-199.
: Ferré, G. (2010). Timing relationships between speech and co-verbal gestures in spontaneous French. En Proceedings of Language Resources and Evaluation, Workshop on Multimodal Corpora, pp. 86-91.
: Gregori-Signes, C. (2014). Digital storytelling and multimodal literacy in education. Porta Linguarum, 22, 237-250.
: Herring, S. C. (2015). New frontiers in interactive multimodal communication. En A. Georgopolou & T. Spilloti (Eds.), The Routledege handbook of language and digital communication (en prensa). Londres: Routledge .
: Hiippala, T. (2012). The interface between rhetoric and layout in multimodal artefacts. Literary and Linguistic Computing, 28(3), 461-471.
: Jewitt, C. (2008). Multimodal classroom research. AER A Review of Research in Education, 32, 241-267.
: Jewitt, C. (2009). Different approaches to multimodality. In C. Jewitt (Ed.), The Routledge handbook of multimodal analysis (pp. 28-39). London: Routledge.
: Jewitt, C. (2009). Handbook of multimodal analysis. Londres: Routledge.
: Jewitt, C. (2011). The changing pedagogic landscape of subject English in UK classrooms. En K. O’Halloran & B. Smith (Eds.), Multimodal studies: Exploring issues and domains (pp.184-201). Nueva York: Routledge.
: Jewitt, C., Kress, G., Ogborn, J. & Tsatsarelis, C. (2001). Multimodal teaching and learning: The rhetorics of the classroom. Londres: Continuum.
: Kress, G. & Van Leeuwen, T. (2001). Multimodal discourse. The modes and media of contemporary communication. Londres: Arnold.
: Kress, G. (2001). Multimodal teaching and learning: The rhetorics of the science classroom. Advances in applied linguistics. London; New York: Continuum.
: Kress, G. (2005). English in urban classrooms: A multimodal perspective on teaching and learning. London; New York, NY: RoutledgeFalmer.
: Kress, G. (2007). Meaning, learning and representation in a social semiotic approach to multimodal communication. En A. McCabe, M. O'Donnell & R. Whittaker (Eds.), Advances in language and education (pp. 16-37). London: Continuum.
: Kress, G., Jewitt, C., Ogborn, J. & Tsatsarelis, C. (2001). Multimodal teaching and learning. London: Continuum.
: Kress. G. & Mavers, D. (2005). Social semiotics and multimodal texts. En B. Somehk & C. Lewin (Eds.), Research methods in the social science (pp. 172-193). Londres: Sage.
: Manghi, D. (2013). Géneros en la enseñanza escolar: Configuraciones de significado en clases de historia y biología desde una perspectiva multimodal. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 46(82), 236-247.
: Manghi, D. (2013a). Representación y comunicación del conocimiento en Educación Media: Análisis multimodal del discurso de materiales utilizados para la enseñanza escolar de la historia y de la biología. Onomázein, 27, 25-52.
: Manghi, D. (2013b). Géneros en la enseñanza escolar: Configuraciones de significado en clases de historia y biología desde una perspectiva multimodal. Revista Signos. Estudios de Lingüístia, 82(46), 236-247.
: Manghi, D., Badillo, C. & Villacura, P. (2014). Alfabetización semiótica en clases de historia, estrategias de mediación desde un enfoque multimodal. Perfiles Educativos, XXXVI, 146, 63-79.
: Martin, J.R. & Stenglin, M. [en prensa]. Materialising reconciliation: Negotiating difference in a post–colonial exhibition. En T. Royce & W. Bowcher. (Eds.), New directions in the analysis of multimodal discourse. Mahwah, N.J.: Erlbaum.
: McDonald, P. (2009). To what extent can defining graphic/written text relations support the teaching of reading comprehension in multimodal texts? Master of Arts Thesis University of Birmingham, Edgbaston, Birmingham, Scotland.
: Márquez, C., Izquierdo, M. & Espinet, M. (2000). Comunicación multimodal en la clase de ciencias: El ciclo del agua. Enseñanza de las ciencias, 21(3), 371-386.
: O'Halloran, K. & Smith, B. (Eds.). (2011). Multimodal studies. Exploring issues and domains. London: Routledge.
: Oteíza, T. (2009). Diálogo entre textos e imágenes: Análisis multimodal de textos escolares desde una perspectiva intertextual. Delta, 25, 657-664.
: Oyebode, O. & Unuabonah, F. O. (2013). Coping with HIV/AIDS: A multimodal discourse analysis of selected HIV/AIDS posters in south-western Nigeria. Discourse & Society, 24(6), 810-827.
: O’Halloran, K. & Smith, B. (Eds.). (2011). Multimodal studies: Exploring issues and domains. Nueva York: Routledge.
: O’Halloran, K. (2012). Análisis del discurso multimodal. Revista Latinoamericana de Estudios del Discurso, 12(1), 75-97.
: O’Halloran, K. L. (2011). Multimodal discourse analysis. In K. Hyland & B. Paltridge (Eds.), The Continuum companion to discourse analysis (pp. 120-137). London and New York: Continuum.
: O’Halloran, K. L., Tan, S., Smith, B. A. & Podlasov, A. (2011). Multimodal analysis within an interactive software environment: Critical discourse perspectives. Critical Discourse Studies, 8, 109-25.
: O’Halloran, K., Tan. S., Smith, B. & Podlasov, A. (2010). Challenges in desinging digital interfaces for the study of multimodal phenomena. Information Design Journal, 18(1), 2-21.
: Parodi, G. (2010a). Research challenges for corpus cross-linguistics and multimodal texts. Information Design Journal, 18, 69-73.
: Royce, T. (2007). Inter-semiotic complementarity: A framework for multimodal discourse analysis. En T. Royce & W. Bowcher (Eds.), New directions in the analysis of multimodal discourse (pp. 63-109). Mahwah, NJ: Erlbaum.
: Serafini, F. (2011). Expanding perspectives for comprehending visual images in multimodal texts. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 54(5), 342-350.
: Shipka, J. (2009). Negotiating Rhetorical, Material, Methodological, and Technological Difference: Evaluating Multimodal Designs. College Composition and Communication, 24.
: Taboada, M. & Habel, C. (2013). Rhetorical relations in multimodal documents. Discourse Studies, 15(1), 59-85.
: Thibault, P.J. (2000). The multimodal transcription of television advertisement: Theory and practice. In A. Baldry (Ed.), Multimodality and multimediality in the distance learning age (pp. 311-385). Campobasso: Palladino Editore.
: Unsworth, L. (Ed.). (2008). Multimodal semiotics and multiliteracies education: Transdisciplinary approaches to research and professional practice. Londres: Continuum.
: Yuen, C. Y. (2004). The construal of ideational meaning in print advertisements. En K. O'Halloran (Ed.), Multimodal discourse analysis. Systemic Functional Perspectives (pp. 163-195). Londres & Nueva York: Continuum.
: Zinn, C., Moore, J. & Core, M. (2005). Intelligent information presentation for tutoring systems. En O. Stock & M. Zancanaro (Eds.), Multimodal intelligent information presentation. Serie: Text, Speech and Language Technology (pp. 227-254). Kluver Academic Publishers.