Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) omisión (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: omisión


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines113 - : ^3 La omisión de las terminaciones de palabras se relaciona no solamente con los procesos de codificación de los lectores sordos, sino también con las características físico-articulatorias del habla de estas personas: las consonantes en posición final (por ejemplo, en inglés, /s, z, d, n, g/) son más difíciles de percibir y producir que las que se encuentran en posición inicial o medial ([69]Lichtenstein, 1998:97 ).

2
paper corpusSignosTxtLongLines17 - : Hace ya dos años, en 1996, se conmemoró el primer centenario del fallecimiento de Paul Verlaine. Recordar esa fecha, desde Hispanoamérica, ofrece una perspectiva muy especial porque 1996 fue también para nosotros el centenario de la publicación de dos obras capitales en nuestra historia literaria: Prosas profanas y Los Raros, de Rubén Darío. Y esos textos, cruciales para el desarrollo del movimiento modernista, están estrechamente vinculados a una dimensión de la obra del poeta francés, cuya omisión implicaría olvidar un aspecto fundamental de su capacidad creativa: la de los diálogos fecundos y trascendentes que la poesía de Verlaine fue capaz de suscitar, superando no solo los límites de la vida biológica de su autor, sino también las barreras materiales de la geografía y las menos materiales, pero no por eso menos poderosas, fronteras de la lengua . No resaltar esa dimensión de su obra en Latinoamérica, donde tan especialmente se la percibe, constituiría una injusticia y en realidad, V

3
paper corpusSignosTxtLongLines178 - : - omisión: El constructivismo surge como oposiciones a concepciones conductistas e innatistas, rescata el rol constructivo del sujeto (127 ).

4
paper corpusSignosTxtLongLines262 - : Finalmente, la flexibilidad por omisión aumenta la ambigüedad apoyada en los casos anteriores. Por omisión se entienden aquellos casos en donde se prescinde de alguno de los tres elementos que conforman la secuencia nominal . Por ejemplo, en Francisco García se ha omitido el apellido materno.

5
paper corpusSignosTxtLongLines275 - : Omisión de elementos átonos: Se eliminan sílabas átonas o alguno de los fonemas que las constituyen . Ejemplo: /maripósa/ /ma_pósa/. Cuando se omiten elementos contiguos aunque pertenezcan a sílabas diferentes (/~efrixeradór/ /~efrix_adór/) o corresponden a varias sílabas (/edifísio/ /_físio/) se consigna como un solo subproceso. En cambio, si los elementos omitidos no son contiguos, cada omisión es considerada como un subproceso (/~efrixeradór/ /_ fri_adór/). Ello se debe a que se contabiliza el número de veces que el niño usa la estrategia y no su efecto en la palabra simplificada.

6
paper corpusSignosTxtLongLines275 - : Omisión de consonante trabante o coda silábica: Se omite el fonema consonántico ubicado al final de la sílaba . Ejemplo: /pantalón/ /pa_talón/.

7
paper corpusSignosTxtLongLines275 - : La omisión de consonante trabante implica la eliminación de la coda y la reducción de grupo consonántico requiere de la simplificación de un ataque complejo . Mediante dichos subprocesos el niño emite una sílaba básica que posee consonante (ataque simple) + vocal (núcleo) (D'Introno, Del Teso & Weston, 1995) que es la más común en español (Navarro Tomás, 1966) y que es considerada como la más fácil de producir (Clemente, 1996). En consecuencia, la utilización de estos subprocesos sugiere que el menor para emitir la palabra necesita simplificar la estructura silábica con el fin de producir sílabas básicas.

8
paper corpusSignosTxtLongLines306 - : Para profundizar en el tipo de coacciones que se dan en los actos comunicativos de poder, analizamos otras situaciones identificadas durante el desarrollo del proyecto WORKALÓ. En una clase de educación secundaria, una profesora dedicó un tiempo de la sesión a preguntar a sus alumnos y alumnas qué carrera querían estudiar. Al llegar el turno a la única alumna gitana, la profesora pasó de largo y no le pregunt. En este caso, dicha omisión es un acto comunicativo basado en los prejuicios que existen hacia las personas gitanas, y especialmente hacia las niñas . La reacción de la niña fue dialógica: pidió a la profesora porqué a ella no le había preguntado. La profesora le dio la palabra para que dijera qué quería estudiar, pero sin responder por qué razón había omitido el testimonio de la niña. Cuando explicó que quería estudiar la carrera de Pedagogía, la profesora le preguntó extrañada, por qué quería abandonar la "bonita tradición del mercadillo"^[28]4. Aunque no hubiera 'mala

9
paper corpusSignosTxtLongLines344 - : En el primer segmento, la mayoría de los usos del pronombre demostrativo corresponden a la sustitución parafrástica del TF, en donde se incorpora el ‘esto’ y se reformula parafrásticamente el segmento postpuesto que corresponde al de la fuente. La sustitución operada por el texto meta cambia la FN del TF, por ejemplo: “esta convicción se basa” del TF, se cambia por una expresión que incorpora el demostrativo neutro, ejemplos (4), (5) y (6). En estos casos la reformulación reproductiva tiende a su grado máximo de equivalencia por omisión de una FN e intercambio de demostrativos, esto es, que la operación va del demostrativo definido en el SN del TF hasta su sustitución por la fórmula pronominal .

10
paper corpusSignosTxtLongLines356 - : c) Omisión o cambio de sílabas y/o letras: Pavez et al . (2008) definen tres procesos de simplificación fonológica en la oralidad que podrían ser transferidos a la escritura. Estos corresponden a la ‘reducción’, la ‘asimilación’ y la ‘sustitución’. En la ‘reducción’, los niños simplifican las palabras de difícil pronunciación, afectando su metría o algunas de sus sílabas. Por ejemplo, se afecta la sílaba cuando dice *abió por ‘abrió’, en cambio se afecta la metría de la palabra cuando dice *depente por ‘de repente’. En la ‘asimilación’, los niños cambian los fonemas para igualarlos a otro presente en la palabra emitida, por ejemplo, *didefora por ‘directora’. En cuanto a la ‘sustitución’, los niños tienden a reemplazar fonemas de una clase, difíciles de pronunciar, por otra clase de sonidos que no están presentes en la palabra y que son más fáciles de articular, por ejemplo, *deloj por ‘reloj’, *los por ‘nos’.

11
paper corpusSignosTxtLongLines383 - : En los textos de los medios, la mayor incidencia de la omisión sería explicable, además de por la prominencia de los referentes que caracteriza a algunos géneros (sobre todo a los menos argumentativos), por algunas funciones pragmáticas específicas comunicativamente necesarias: cortesía, deseo de generalización de los referentes, inclusión/exclusión del hablante y/o del interlocutor, etc ., que vienen determinadas por la naturaleza de estos géneros, caracterizados por el uso de ciertas pautas comunicativas concretas, concretadas en el uso de ciertas construcciones lingüísticas.

12
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : Como se puede observar en la Tabla 3, dentro del criterio lingüístico se considera un “error de adición” cuando el estudiante agrega algún elemento, ya sea de tipo gramatical o léxico, que no es necesario en el texto, ejemplo: “entonces es necesario para tener sistemas para tratar el exceso del agua” (Sujeto 11, texto expositivo (a)), en este caso el estudiante agregó una preposición innecesaria. Por el contrario, un “error de omisión”, como su nombre lo indica, se refiere a la omisión de algún elemento lingüístico en el texto, por ejemplo: “El artículo discute que este proyecto de ley sea muy importante para el futuro de___ música chilena” (Sujeto16, texto argumentativo ), en esta oración el estudiante omitió el artículo definido. Mientras que un error de falsa selección corresponde a la utilización poco pertinente de algún término o elemento gramatical, por ejemplo: “Su madre estuvo una persona optimista” (Sujeto 12, texto narrativo). En esta oración el estudiante u

13
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : * Omisión de la preposición:“Ayuda a la vegetación en el aréa . Pero también ayudaría .... la ciudad y… la sociedad cuando hay inundaciones o mucha” (Texto Expositivo- Sujeto1).

14
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : * Omisión del artículo: “Originalmente los jóvenes quieren atraer solo ... atención con este nombre.” (Texto Narrativo-Sujeto 22).

15
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : * Omisión de tildación en las palabras agudas: “Para paises con una lengua distincto de ingles es mas importante protectar la musica nacional .” (Texto Argumentativo-Sujeto 10).

16
paper corpusSignosTxtLongLines386 - : * Omisión en la tildación de palabras esdrújulas: “Refierendose a Concepción el autor informe sobre la explosión demografica como consecuencia de los procesos de industrialización …” (Texto Expositivo - Sujeto 2 ).

17
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : Hasta ahora nos hemos limitado a probar el algoritmo con fragmentos breves, pero quizá la mayor utilidad es la que proporciona al corrector de un texto extenso si lo ayuda a localizar aquellos errores que han podido pasar desapercibidos en una primera lectura. Para comprobar la eficacia en estos casos, hemos analizado el capítulo de un libro destinado a ser incluido en una publicación universitaria, y que consta de 9.000 palabras. Estos son los fragmentos del capítulo en los que se han encontrado bigramas muy poco frecuentes (se indican subrayados) y todos contienen algún error, ya sea ortográfico, como, por ejemplo, la omisión de la tilde en ‘módulo’ y ‘diálogo’:

18
paper corpusSignosTxtLongLines459 - : Como se puede ver en todos los casos, la clave es la palabra ingresada. El valor, por otro lado, en la mayoría de los casos es la etiqueta SIN_ERROR. En dos palabras, sin embargo, esto difiere. Como ya se adelantó, el nombre ‘Wanderers’ es desconocido para el corrector, por lo tanto, como valor se obtiene la etiqueta PALABRA_DESCONOCIDA. La otra salida distinta es justamente para la palabra en que se omitió tildar, esto es, ‘Concepcion. En este caso el valor es una lista de Python que contiene la palabra con el error, su forma correcta y la etiqueta que identifica el error, es decir, la omisión de la tilde en una palabra aguda: OMI_ORTO_AGUDA .

19
paper corpusSignosTxtLongLines459 - : Para el caso de añadir patrones simples de error, es decir a nivel de palabra, la forma elegida para realizarlo es agregando reglas por cada etiqueta de error, las que están previamente definidas con el fin de mantener el orden del sistema (como se señaló, se utilizaron las etiquetas propuestas por Ferreira et al. (2014). Estos patrones (expresiones regulares) agregados por los administradores o revisores del hipotético sistema también deben almacenarse en un archivo de texto plano; por lo mismo, se consideró un archivo por cada etiqueta (para mantener el orden, como ya se dijo), aunque perfectamente podrían manejarse todas las etiquetas en un único archivo. A continuación, se presenta el código para poder leer las expresiones regulares desde un archivo de texto, para la omisión de las tildes en palabras agudas, graves y esdrújulas:

20
paper corpusSignosTxtLongLines477 - : La oración agramatical, la conforman producciones imprecisas, ambiguas, incoherentes, con varios errores gramaticales que, en definitiva, nos impiden acceder a su significado; identificar quiénes realizan las acciones o cuáles son las consecuencias. Y las oraciones con errores gramaticales, serán las que presenten elementos que violan las estructuras morfológicas y/o sintácticas, excluyendo los errores de naturaleza fonética. Estos pueden clasificarse, por lo general, como errores de omisión, de sustitución o de adición (^[94]Castilla-Earls & Eriks-Brophy, 2012), que a su vez, y partiendo de las propuestas de ^[95]Simon-Cerejeido y Gutiérrez-Clellen (2007) y especialmente ^[96]Serra y Bosch (1993) desglosamos en dos categorías principales: errores morfológicos y errores sintácticos . A continuación se muestran en la [97]Tabla 2 dichas categorías de errores.

21
paper corpusSignosTxtLongLines560 - : Para el análisis de los niveles de dificultad de las habilidades que contribuyen al desarrollo de la conciencia fonológica se valoró el grado de desempeño alcanzado respecto a tres tipos de acciones cognitivas: identificación, adición y omisión mediante la manipulación de las tres unidades principales de manipulación y segmentación del lenguaje oral: léxicas, silábicas y fonémicas . Para favorecer su estudio se ha seguido el procedimiento de análisis convencional de ítems (^[75]Martínez-Arias, 1995) en el que se establecen los valores que limitan las categorías, siendo: muy fáciles, los valores mayores de 0.74; fáciles, los ubicados entre 0.73 y 0.55; de dificultad media los situados entre 0.54 y 0.45; difíciles los que se encontraban entre 0.44 y 0.25 y muy difíciles los menores de 0.24.

22
paper corpusSignosTxtLongLines560 - : En la [77]Tabla 2 se presentan detallados todos los índices de dificultad de manera pormenorizada, pudiéndose observar que tanto las características de las acciones cognitivas a realizar en cada una de las tareas como la unidad lingüística sobre la que se realiza la manipulación fonológica constituyen aspectos relevantes en el desarrollo de la conciencia fonológica. Respecto al tipo de tarea se observa que las acciones de identificación son las que les resultan más sencillas a los aprendices seguida de las tareas de adición, mientras que la omisión es la acción fonológica de mayor complejidad . Además, en todos los casos la posición del elemento sobre el que se lleva a cabo la manipulación fonológica presenta una especial relevancia. En el caso de la identificación, es la posición inicial la que resulta de menor complejidad, seguidas de la final y medial respectivamente, tanto en el caso de las sílabas como de los fonemas. En la adición, por el contrario, es la posición final la que pre

Evaluando al candidato omisión:


1) texto: 13 (*)
3) error: 8 (*)
6) errores: 7
8) sílabas: 6 (*)
9) palabras: 6 (*)
10) fonológica: 5 (*)
12) etiqueta: 5 (*)
14) adición: 5
15) profesora: 5
16) difíciles: 4
17) acciones: 4
20) manipulación: 4

omisión
Lengua: spa
Frec: 142
Docs: 43
Nombre propio: 6 / 142 = 4%
Coocurrencias con glosario: 6
Puntaje: 6.881 = (6 + (1+6.18982455888002) / (1+7.15987133677839)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
omisión
: Aijón Oliva, M. A. & Serrano, M. J. (2010). El hablante en su discurso: Expresión y omisión del sujeto de creo. Oralia, 13, 7-38.
: Por su parte, la Iglesia Católica define la eutanasia como una acción u omisión que ocasiona por sí misma o intencionadamente la muerte (Seper, 1980).