Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) pragmalinguistic (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: pragmalinguistic


Is in goldstandard

1
paper UY_ALFALtxt159 - : Roever, Carsten. 2001. A web-based test of interlanguage pragmalinguistic knowledge: Speech acts, routines, implicatures, Dissertation Abstracts International, 62, 2095 . [ [93]Links ]

2
paper VE_Núcleotxt79 - : In this article we present a revision of the role of the pragmatic constituent in teaching second languages. This revision is the starting point to set up a didactic proposal which aims at applying pragmalinguistic criteria when teaching three features with a high degree of markedness in Spanish: ser and estar, the past of the indicative mode, and the modal discrimination between the subjunctive and the indicative . These features also present double selection and do not exhibit a clear relationship between meaning and form, which makes them difficult structures to acquire by non native speakers.

Evaluando al candidato pragmalinguistic:



pragmalinguistic
Lengua:
Frec: 22
Docs: 14
Nombre propio: / 22 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.181 = ( + (1+0) / (1+4.52356195605701)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
pragmalinguistic
: 2. Learners demonstrate knowledge of a grammatical structure and use it to express pragmalinguistic functions that are not conventionalized in the TL (Bodman & Eisentein, 1988; Takahashi & Beebe, 1987).
: 3. Learners demonstrate knowledge of a grammatical structure and its pragmalinguistic functions, yet put the pragmalinguistic form-function mapping to non-target-like sociopragmatic use (Bardovi-Harlig & Hartford, 1991; Scarcella, 1979). (Kasper & Rose, 2002, p.175).
: pragmalinguistic knowledge into the learners' interlanguage system. However, as is highlighted by Kasper & Rose (2002) "...unless learners consciously attend to the complex interaction between language use and social context they will hardly ever learn the pragmatics of a new language" (ix).