Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) recategorización (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: recategorización


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : 2. las palabras no admiten cualquier reinterpretación. Por ejemplo, ‘plato’, en cuanto que nombre de [objeto] (‘un plato de porcelana’) de tipo [contenedor] (‘un plato sopero’), legitima una interpretación metonímica de [contenido] (‘he comido {un plato muy sabroso’/‘el plato del día}’). Ahora bien, la recategorización de los nombres de contenedor como nombres de contenido, aunque muy frecuente, no es irrestricta: ‘plato’ puede ser complemento de ‘comer’ pero no de ‘beber’, verbo que selecciona complementos con el rasgo léxico [contenido [líquido]] ; la definición de ‘plato’ carece del rasgo [líquido] o de otro que permita recategorizarlo en ese sentido;

2
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : El hecho de que el contexto no sea suficiente ni libre para recategorizar una palabra si esta no incluye en su definición algún rasgo que favorezca la recategorización parece avalar, pues, un análisis de corte determinista, según el cual es el contenido sub-léxico de la palabra el que determina que entre o no en cierto contexto . No obstante, este tipo de explicación se enfrenta también a un problema: prácticamente todas las palabras pueden reinterpretarse como miembros de distinta clase léxica en función del contexto; una postura extrema podría llegar a postular que no existen significados fijos ni clases de palabras estables (^[29]De Miguel, 2009)

3
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : En suma, la propuesta de este trabajo defiende la existencia de: (a) un significado mínimo en las palabras que justifica el establecimiento de las clases léxicas; (b) unos mecanismos de generación de significado, vinculados al contexto, que coaccionan las palabras y permiten reinterpretarlas en distintos sentidos; (c) un comportamiento gramatical diferenciado para los miembros estables de una clase léxica y para las palabras que se adscriben transitoriamente a una clase en función del significado desencadenado por coacción. Esta propuesta se ilustra con un caso particular de recategorización o coacción: la de ciertos nombres individuales de entidad o institución (como ‘banco’, ‘colegio’ o ‘periódico’ ), y otros como ‘ciudad’, ‘pueblo’ o ‘trabajo,’ que se interpretan esporádicamente como colectivos, en ciertos contextos coactivos; fuera de ellos, se comportan como individuales, lo que avala la hipótesis de que los cambios de clase léxica vinculados al contexto no son establ

4
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : En la medida en que el cambio de categoría léxica de la palabra recategorizada se vincula a un contexto, no es definitivo, a diferencia de lo que ocurre con las palabras que adquieren un nuevo significado con independencia del contexto (como ‘ratón’ ‘mamífero roedor’ > ‘aparato informático’). La recategorización léxica es un cambio transitorio, y así lo prueba el comportamiento gramatical de la palabra recategorizada

5
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : El significado obtenido por coacción contextual no se recupera fuera del contexto coactivo: ‘novela’ no se interpreta como evento en cualquier combinación (p.ej., en #‘envolví la novela para regalo’) y su recategorización léxica no tiene consecuencias gramaticales: no responde a las pruebas que identifican un nombre como eventivo, como la compatibilidad con ‘asistir’, ‘presenciar’, ‘ocurrir’ y ‘tener lugar’: *‘{asistí a/presencié} la novela’ ; *‘la novela {ocurrió/tuvo lugar} ayer’. De hecho, las definiciones de diccionario de ‘pizarra’ y ‘novela’ no recogen las lecturas (de información y de evento) ligadas a un contexto, que son regulares, productivas y deducibles.

6
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : El análisis propuesto explica que los nombres ‘banco’, ‘colegio’ y ‘periódico’, aunque no son colectivos, designen un grupo de manera indirecta, cuando son coaccionados por los verbos ‘entrar’ y ‘salir’, que explotan una información codificada en una parte de su entrada léxica. Ahora bien, el contenido explotado mediante coacción no está codificado en el QF del nombre, sino que se recupera del QC de la definición del nombre, y no es, por tanto, accesible al conjunto de pruebas que establecen la categorización de un nombre como colectivo. La recategorización de ‘banco’, ‘colegio’ y ‘periódico’ supone un cambio de clase léxica transitorio y no estable .

7
paper corpusSignosTxtLongLines508 - : Este proceso de herencia de la información se produce también, en sentido inverso, en algunos nombres colectivos: en casos como ‘un equipo de baloncesto de médicos’ o ‘un coro de personal de la universidad’, en los que no coinciden los rasgos de la EQ ([QF: baloncestistas] / QC: [médicos]; [QF: cantantes] / QC: [personal de la universidad]), el rasgo relativo al grupo se impone sobre la información acerca de los miembros. Un ‘equipo de baloncesto formado por médicos’ es un ‘colectivo de baloncestistas’. Es decir, en un nombre colectivo el QF define la condición de los miembros: así, ‘un equipo de salvamento’ está formado por ‘personas que van a salvar’, con independencia de que sean especialistas en salvamento o ciudadanos reunidos para la ocasión. Por otra parte, la disociación entre QF y QC puede desencadenar un proceso de recategorización inverso al aquí estudiado: el de los nombres colectivos que pasan a designar entidades, y adquieren una EQ diferente, como

Evaluando al candidato recategorización:


1) contexto: 8
2) palabras: 7 (*)
3) léxica: 7 (*)
6) significado: 5 (*)
7) contenido: 5
9) rasgo: 4
10) plato: 4
12) colectivos: 4
14) médicos: 3
15) ˜banco: 3
17) ˜colegio: 3
18) ˜periódico: 3
20) definición: 3 (*)

recategorización
Lengua: spa
Frec: 34
Docs: 11
Nombre propio: / 34 = 0%
Coocurrencias con glosario: 4
Puntaje: 5.127 = (4 + (1+5.90689059560852) / (1+5.12928301694497)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
recategorización
: Martínez, A. (2010). De España a América: Recategorización y desplazamientos en el sistema de clíticos. Olivar: Revista de literatura y cultura españolas, 14, 149-162.