Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) referencia (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: referencia


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines1 - : Pero la utilización de Góngora como poeta de referencia tiene dos precedentes importantes y muy precisos, que debemos observar, en el libro Las nubes: «A un poeta muerto (F . G. L.)» Y «A Larra con unas violetas». En todos los casos que consideramos Cernuda refleja en otros poetas, –dos de ellos muertos trágicamente, y el tercero el caso más asombroso dado en la historia de repudio de un poeta de valor universal–, su propia protesta.

2
paper corpusSignosTxtLongLines108 - : En este ejercicio, el lector se enfrenta a la tarea de interpretar el sentido de un texto cuya estructura textual o discursiva presenta algún grado de complejidad (ordenación no canónica del acontecer temporal, tratamiento irónico del tema, uso de metáforas, alto número de implícitos, etc.). La estrategia que se propone al lector para construir el sentido textual es la formulación de hipótesis. El texto, previamente dividido en fragmentos significativos, se va presentando segmento por segmento y en relación con cada uno se le pide al usuario que genere una explicación tentativa de los hechos a que se hace referencia: ¿qué ?, ¿cuándo?, ¿cómo?, ¿por qué? ([73]Graesser et al., 1995). Para hacerlo debe basarse en las claves textuales disponibles y su conocimiento de mundo. Terminada la lectura, se elabora una interpretación global del texto y se fundamenta. Para cumplir esta tarea están disponibles, además del texto completo, las hipótesis previamente formuladas e información complementari

3
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : La primera emisión es una cita indirecta completa (ya que incluye frase introductora de referencia, FI en adelante) en la cual el actor principal y protagonista es el Gobierno . Sin embargo, la emisión resulta ambigua por la forma verbal "confía". Este verbo es significativo ya que indica y anticipa la estrategia que el periodista empleará. Lo ambiguo se refiere a que, en primer lugar, se trata de un verbo de proceso mental que hace referencia a un fenómeno relacionado con la conciencia del participante humanizado "Gobierno". El uso de este verbo implica un bajo grado de certeza ([79]Ferrari y Gallardo, 1999) que como marcador otorga un escaso grado de evidencialidad a esta cita y, por lo tanto, a la voz del gobierno. De acuerdo al estilo propio del periodismo, paradigmáticamente se podría haber empleado algún verbo introductor del discurso de las fuentes de información como (El gobierno...) anuncia/ manifiesta/ asegura/ señala/ etc. Este contraste sintagmático ayuda a entender que ya desde

4
paper corpusSignosTxtLongLines115 - : e) Fuentes de referencia: procedencia de los textos y bibliografía seleccionada .

5
paper corpusSignosTxtLongLines12 - : Los supuestos teóricos en los que se apoya nuestro marco de referencia se derivan principalmente de los trabajos elaborados dentro de la corriente socio–histórica del desarrollo cognitivo (Vygotsky: 1978, 1986 ; Wertsch: 1979,1993; Mercado y Linaza: 1996), que conceden una importancia especial a la interacción social como promotora del desarrollo integral del individuo, así como el reconocimiento de que la educación obedece y es el resultado de patrones culturales particulares y, por tanto, históricos en donde tiene lugar.

6
paper corpusSignosTxtLongLines121 - : Si bien el análisis pormenorizado que se llevó a cabo garantiza la veracidad de los fenómenos interaccionales descritos, pensamos que no es pertinente ir más allá de la referencia que hemos hecho a la variedad existente y consideramos que un intento de identificar peculiaridades que pudieran atribuirse a la totalidad del corpus, o lo que es más aún, a la clase "estudiantes universitarios", nos conduciría a efectuar generalizaciones que harían una contribución de escaso valor a la caracterización de las interacciones en estudio . Al mismo tiempo, esta generalización, muy frecuente en estudios socio-pragmáticos, impediría percibir claramente la variedad que el estudio empírico muestra y que vemos como uno de los rasgos más salientes de estas conversaciones, ya que en gran parte la conducta de los interactuantes está determinada por los roles personales o discursivos que se asumen y por las circunstancias del "aquí y el ahora" del discurso, que es único e irrepetible para cada unidad que se em

7
paper corpusSignosTxtLongLines128 - : Asimismo, Alfonso Sánchez Rey ha definido la intertextualidad como "la relación establecida entre dos textos, de tal forma que uno de ellos, explícita o implícitamente, está incluido en el otro, independientemente de cómo se introduce concretamente en el discurso narrativo. Es decir, las huellas que en un texto determinado han dejado otros textos anteriores a él, de tal manera que el texto tomado como referencia puede identificarse como tal por parte del lector" ([43]Sánchez, 1991:357 ). De este modo, la intertextualidad es un fenómeno que orienta nuestra lectura, la cual es el resultado de un doble proceso: por una parte, se establece "la comprensión de la palabra según las reglas del lenguaje y los constreñimientos del contexto", y, por otra, "el conocimiento de la palabra como miembro de un conjunto en el que ella ya ha desempeñado en otra parte un papel definido". ([44]Riffaterre, 1996:172).

8
paper corpusSignosTxtLongLines131 - : Un segundo grupo de patrones lingüísticos del significado textual contribuye a darle al texto cierta abstracción y distancia. Ello se logra en parte gracias al uso constante de nominalización en la posición del Tema (al inicio de la cláusula): tejido, escarmenado, hilado. La distancia también se obtiene mediante la referencia genérica que se emplea a través de todo el texto, haciendo mención a las mujeres Salish como grupo, el huso se refiere a cualquier huso, algunas personas en vez de individuos con nombre propio .

9
paper corpusSignosTxtLongLines131 - : De manera predecible, el desarrollo de este informe descriptivo se refleja en la organización temática. Sin tomar en cuenta la referencia al análisis de las fibras, se hace referencia a las fibras en 7 de los 10 temas tópicos en cláusulas principales no dependientes, comenzando con lana de cabra montañesa, seguido por fibras adicionales y después pelo de perro . La selección de Temas en el informe de Fibras se reseña en la Tabla 4 a continuación (con referencias temáticas a materiales, en negrita).

10
paper corpusSignosTxtLongLines131 - : ii) Referencia: se hace referencia a los participantes de manera genérica, no específica . Los referentes genéricos incluyen: lana, la tintura, el agua, el material de tintura, las lanas, el baño de tintura, orina, el color de la tintura, la fibra.

11
paper corpusSignosTxtLongLines138 - : Este tipo de citas, no obstante, debe ser estudiado más a fondo en todas las áreas pues, a menudo, se nombran autores sin incluir la referencia al año o al número de páginas y no sabemos de qué manera se está reflejando una tradición discursiva aceptada por la comunidad o si es la expresión de una falta de rigurosidad académica . En el fondo se trata de una estrategia retórica que se apoya, posiblemente, en el razonamiento de que no es obligatorio indicar las referencias detalladas de los autores "conocidos por todos", lo que también sucede en las ciencias duras (véase [75]Hyland, 1999: 353). No obstante, esto llama a la reflexión, pues en las humanidades la cita completa, con nombre, año y página, puede interpretarse como una señal de mayor dominio de un saber.

12
paper corpusSignosTxtLongLines141 - : el alargamiento de la vocal (e::) corresponde exactamente al movimiento curvo antes de completar el círculo, y que la última sílaba de la palabra coincide con el momento en que los dos extremos del círculo se tocan. Inmediatamente después, en (ii), la mano ejecuta un corto movimiento en dos tiempos, retirándose hacia atrás y volviendo en seguida al punto de partida. El movimiento hacia atrás coincide con <>, el movimiento de regreso coincide con <>. Estos dos movimientos están entonces rítmicamente sincronizados con la palabra. Ahora bien, el enunciado <> está introducido por un marcador de discurso de referencia,<>, y efectivamente encontramos el enunciado original en el discurso de Damián un minuto antes, de la manera siguiente:

13
paper corpusSignosTxtLongLines142 - : Los ACCESORIOS a los que se hace referencia en el análisis, dicen relación con los implementos que se usan en $VISITA AL MÉDICO, implementos que varían en cantidad y variedad entre los diferentes grupos etáreos de la muestra, así, para los jóvenes, la cantidad es mayor, incluyendo elementos como: curaciones, camilla, ropa, jeringas, máquinas, martillo . Los jóvenes al no tener muchas experiencias rellenan los huecos causales con información estereotipada, al puro estilo de los "valores por defecto" de Minsky. Así, por ejemplo, recurren a este típico martillo en la rodilla para medir los reflejos e incluso berlín, esto demuestra cómo la experiencia es determinante para el almacenamiento de los scripts.

14
paper corpusSignosTxtLongLines143 - : La narración comienza con una referencia a la torpeza motora del protagonista y se "enfoca" sobre sus manos, mostrándolas tan blancas y con las uñas tan limpias y tan bien cortadas que no sabían manejar absolutamente nada ([87]Muñoz Molina, 1998: 249 ). Luego, el narrador enfatiza que esas mismas manos "de profesor, de sabio, de inútil, [son] las mismas que años atrás debieron estar manchadas de tiza y que ni siquiera poseían al cabo de un año de vivir en aquella casa la habilidad instintiva de girar los pomos al revés ([88]Muñoz Molina, 1998: 251).

15
paper corpusSignosTxtLongLines149 - : Aunque no existe en la actualidad entre los estudiosos una acepción única (cf. [34]Brown & Yule, 1993; [35]Lozano, [36]Peña-Marín & Abril, 1997; [37]van Dijk, 1999), hay consenso en el hecho de que la noción de contexto constituye una de las piedras angulares que permite situar los discursos. Sobre esta amplia base, en este trabajo se asume el contexto como "todo lo que viene ‘con el texto’, esto es, las propiedades del entorno del discurso" ([38]van Dijk, 1999: 266). Por ello, al momento de instrumentar operacionalmente su definición, siguiendo a van Dijk ([39]1999), se estará haciendo referencia implícita al "conjunto estructurado de todas las propiedades de una situación social que son posiblemente pertinentes para la producción, estructuras, interpretación y funciones del texto y la conversación" ([40]van Dijk, 1999: 266 ).

16
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : El texto contiene varios elementos de cohesión, especialmente guiados por el vocabulario. De hecho, el único elemento cohesivo guiado por la gramática en el texto es una relación cohesiva marcada por y. El texto contiene una noción de temporalidad marcada por lunes, miércoles, treinta minutos, jueves, a las nueve, a las diez. Aún más, se hace referencia a las personas mencionadas en el texto: papá, Paul Haney, papá, doctores dos doctores . Aun cuando el texto no es totalmente comprensible no sorprendería que el paciente agramático, Paul Haney, hubiera tratado de describir cómo él, junto con su padre, volvieron al hospital para una cirugía dental.

17
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : 1. Cohesión/coherencia referencial: consiste en aquello o aquel a quien se hace referencia, a menudo señalizada por anáfora . Los eventos son referencialmente cohesivos si se refieren a las mismas personas, cosas o lugares. Un ejemplo de cohesión referencial se da en las oraciones 10, la cohesión y coherencia de la oración (10a) está guiada por el vocabulario, la de (10b) guiada por la gramática y la (10c) no está señalizada.

18
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : La cohesión referencial tiene que ver con la referencia a una persona u objeto mencionado anteriormente en el texto, sea mediante componentes léxico (guiada por el léxico), sea mediante formas gramaticales (guiada por la gramática). La cohesión referencial ofrece el tipo más importante de cohesión, y, en consecuencia, recibió mucha atención por parte de una variedad de disciplinas ([75]Givón, 1995). El más común de los recursos de cohesión referencial es la referencia anafórica, bajo la forma de pronombres personales (GramG-loc a,b )^[76]1 o pronombres posesivos (GramGGlob a). Pero también pueden ser los demostrativos e incluso los determinativos (artículos y cuantificadores). Para la cohesión guiada por el vocabulario, existe una amplia gama de recursos: adjetivos o adverbios que pueden referirse a objetos o personas mencionadas anteriormente. Es más frecuente que la cohesión referencial guiada por el vocabulario se establezca mediante el uso de la repetición o de sinónimos (VocG-Loc a,

19
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : b; VocG-Glob a,b). La cohesión referencial global a menudo se encuentra bajo la forma de la re-introducción de un personaje mencionado anteriormente en el texto mediante recursos léxicos: un personaje que no ha jugado ningún papel en el pasaje inmediatamente anterior (párrafo o capítulo ) es re-introducido por su nombre. En ocasiones, esta re-introducción global también se puede lograr usando una referencia anafórica, siempre que la anáfora no sea ambigua (GramG-Glob b). En la mayoría de los casos, la cohesión referencial global significa que el pasaje centrado en un personaje termina, y que comienza un pasaje nuevo que refiere a un personaje ya conocido o que introduce a uno nuevo.

20
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : La magnitud destacada, según se revela en el ejemplo, pierde valor asertivo al integrarse a una construcción de valor condicional. De hecho, la referencia no puede evaluarse en términos de una proposición verdadera o falsa, lo que sí es factible hacer en la versión neutra o no enfatizada:

21
paper corpusSignosTxtLongLines163 - : Un recurso habitual en la máquina aguda del Buscón es aquel que Bousoño (1976) denomina ruptura de sistemas, que consiste en la desautomatización de una convención (Bousoño, 1976: 493; Arellano, 2003). Por ejemplo, cuando el pícaro describe el fin de la amistad de conveniencia con el ama de Alcalá, dice lo siguiente: "Quedamos enemigos como gatos y gatos, que en despensa es peor que gatos y perros" (Quevedo, 1997: 103). En esta expresión se está jugando con la conocida frase hecha "como perros y gatos", cuya lógica se rompe para dar lugar a la ene– mistad de "gatos y gatos"; se trata de una referencia misteriosa que se resuelve al darnos cuenta de que en gatos funciona una dilogía, ya que esta palabra en germanía significaba ladrón: la enemistad entre ladrones es aún mayor que la proverbial entre gatos y perros .

22
paper corpusSignosTxtLongLines171 - : Las formas "¿por qué?", "–les" y "el sector financiero internacional" invocan los escenarios apreciativos a partir de los cuales le interesa al enunciante reorganizar la apreciación de la situación relevante; la pronominalización de los dos primeros les atribuye el valor de participantes reconocidos en la situación topicalizada, mientras que la sustantivación le permite integrar a los últimos como nuevos participantes. El posicionamiento del enunciante se construye por referencia a estos horizontes de interpretación: desacuerdo con la decisión zapatista "dar entrada a"^[27]3, insatisfacción con la actitud presidencial "por qué tenemos que"^[28]4 y coincidencia con la apreciación empresarial "pueda leer" . La modalidad en presente de indicativo proyectada sobre la forma "tenemos que" abre un espacio de inconformidad en el escenario de la autoridad en el que está anclada la apreciación, mientras que el presente subjuntivo empleado en "pueda" detona los valores inferenciales negativos ligados

23
paper corpusSignosTxtLongLines173 - : Las constantes de un manómetro de émbolo pueden verificarse por medio de una presión patrón de referencia. Una referencia conveniente es la presión del vapor del anhídrido carbónico a 0º C, que es 34 .401 atm. Para presiones muy altas, una referencia cómoda para la verificación de manómetros es el punto de congelación del mercurio que es 7.400 atm, a 0 ºC.

24
paper corpusSignosTxtLongLines175 - : De igual modo, otro colaborador es interpelado directamente por medio de su nombre de pila, como vemos en el siguiente ejemplo. Esto contrasta con la referencia indirecta que hace de sus adversarios para quienes reserva en este caso la tercera persona. Nótese el uso del pronombre "aquellos" en el siguiente ejemplo, que no solamente sugiere distanciamiento, sino que contiene un matiz despreciativo, reforzado por el predicado "siguen pretendiendo lo que no van a poder lograr", en el que niega los actos de sus opositores. Contrasta con el trato familiar dado a su colaborador y la referencia al "pueblo", que asocia en su discurso al proyecto "bolivariano" de su gobierno:

25
paper corpusSignosTxtLongLines187 - : La explicación, como categoría cognitivo-discursiva, prototípica del discurso de transmisión de conocimientos, supone, en efecto, poner en relación los saberes o los nuevos fenómenos científicos, con los saberes anteriores establecidos antes o en cualquier parte, por tanto los decires de la comunidad científica de referencia, lo que se manifiesta bajo la forma de lo observable que da cuenta de este ‘dialogismo intertextual’:

26
paper corpusSignosTxtLongLines187 - : Este principio invade, poco a poco, los temas de los diferentes mundos sociales convocados por los medios masivos de comunicación, tales como los temas ligados a la seguridad alimenticia o medioambiental, los que al perder lentamente sus comillas, pierden, igualmente, su principio hasta transformarse en el equivalente de “tomar precauciones”, sentido banal y sentido primitivo de los diccionarios de uso. Se asiste, entonces, al descongelamiento de la fórmula, a tal punto que no se sabe ya si la referencia a la precaución es una alusión al principio del mismo nombre:

27
paper corpusSignosTxtLongLines188 - : Rechazo también este razonamiento en cuanto presupone que la referencia es un acto arbitrario . Por el contrario, la referencia, la bisagra entre lenguaje y mundo, está necesariamente regida por reglas. Una expresión determinada puede rotular un objeto en el mundo solo bajo ciertas condiciones. Permítaseme entonces introducir la distinción entre ‘referencia semántica’ y ‘referencia extendida’^[32]6. La ‘referencia semántica’ determina que una expresión ‘p’ denota un objeto en el mundo –por ejemplo, el evento [[e]]– si este satisface la intensión asociada a ‘p’. Asumamos que la intensión de ‘p’ es un conjunto de entrañamientos^[33]7. La referencia semántica es, entonces, la denotación estrictamente troquelada por una intensión; en el caso de ‘entrar’ aquella recortará necesariamente un evento [[entrar]] con mayor volumen –más grande– que un evento recortado por ‘correr’ en cuanto una parte de [[entrar]] satisface la condición (5d), ausente en (6) y por lo tanto en [[correr]

28
paper corpusSignosTxtLongLines189 - : Es bien conocido que en el español actual se usan fundamentalmente dos expresiones verbales para hacer referencia a acontecimientos venideros: el futuro morfológico (FM: cantaré) y el futuro perifrástico (FP: voy a cantar )^[27]2. Puesto que ambas formas están en alternancia en el discurso, cabe preguntarse cuáles son las razones que justifican el uso de cada una de ellas en el español hablado y en el escrito, y a qué se deben las semejanzas y diferencias cuantitativas en los datos obtenidos hasta ahora.

29
paper corpusSignosTxtLongLines189 - : En Sedano (1994) mido esa distancia tomando en cuenta las características particulares del adverbio o expresión temporal cuando en la cláusula hay una referencia temporal^[37]8. Tal y como se ilustra en los ejemplos (1)-(3), la referencia temporal puede indicar posterioridad inmediata, como en (1), posterioridad relativamente próxima, como en (2), o posterioridad imprecisa, alejada o muy amplia, como en (3):

30
paper corpusSignosTxtLongLines19 - : Sin embargo, el nombre de la ciudad; los nombres de los personajes; los de algunos guisos que la pareja protagonista consume en el restorán de la Basílica; los de los establecimientos y calles, que manifiestan un fuerte fundamento cultural católico; e incluso la referencia directa, en una ocasión fugaz, a Chile como el país donde se encuentra la ciudad, indican que el referente metafórico de ese insólito mundo ficticio es la realidad chilena .

31
paper corpusSignosTxtLongLines204 - : Considerando que la comunicación es una facultad cognitiva unitaria cuya finalidad es modificar y compartir estados mentales, Bara et al. (1999) plantean —en su Teoría Pragmática Cognitiva— que el acto de habla directo y el acto de habla indirecto convencional hacen referencia inmediatamente a un “juego de conducta”, es decir, a un plan que parcialmente comparten oyente y hablante, definiéndose entonces como “simples” . Por el contrario, los actos de habla indirectos no convencionales se denominan “actos de habla complejos”, en el sentido de que requieren una serie de pasos inferenciales, ya que el juego de conducta específico, del cual ellos son un movimiento, no es inmediatamente identificable.

32
paper corpusSignosTxtLongLines205 - : En el Cuadro 5 se presenta la caracterización que se hace de los temas y tipos de temas que serían propios del discurso público. En general, se hace referencia a una cualidad de estos temas más que indicar alguno en específico, es decir, se señala como propio del discurso público abordar temas de importancia o de relevancia grupal, colectiva o comunitaria ; interés general, interés público, interés colectivo, pero no se precisa cuáles podrían ser estos temas. Solo el Mineduc señala un ámbito temático específico, a saber, ‘materias propias de la res pública o cosa pública y editorial Zig-Zag ejemplifica con temas como ‘denuncia de hechos conflictivos’, ‘propuestas de soluciones’ y ‘programación de eventos’.

33
paper corpusSignosTxtLongLines209 - : Un ejemplo de la prevalencia de lo escrito por sobre lo oral, en el discurso de la academia, es la mayor validez que los académicos le asignan a los resultados de una investigación cuando ella se encuentra publicada. Este hecho se detecta a través de los procesos de citación y de referencias. Normalmente, en estos procedimientos no se encuentran citas de textos orales, ni referencias a resultados científicos presentados en congresos que no hayan sido publicados -al menos- en las respectivas actas del evento. De este modo, en parte, los procesos de citación y de referenciación se constituyen en un criterio textual que caracterizaría al DA. En este sentido, la referencia explícita de antecedentes teóricos y empíricos es un indicador de suma importancia de la relación que existiría entre el texto académico y el contexto de conocimiento en el cual se enmarca, constituyendo al texto en una pieza de vital importancia en la construcción colaborativa de nuevos conocimientos entre los escritores y

34
paper corpusSignosTxtLongLines218 - : Los verbos ver y observar pueden referirse al acto concreto de percepción visual, en el caso de que se remita al lector a algún elemento gráfico paratextual, o –lo más usual– pueden hacer referencia a un acto de comprensión intelectual, al ver con los “ojos” del entendimiento, que es el significado que también tienen los verbos apreciar, advertir y notar en el marco de esta perspectiva .

35
paper corpusSignosTxtLongLines231 - : Existen además expresiones adverbiales cuya semántica es esencialmente temporal. La frase preposicional “en un año y medio” en (1a) contiene forma cuya semántica denota un intervalo de tiempo. Estas FPs especifican el intervalo que duró un evento. El adverbio de periodicidad “siempre” en (1b), denominado cuantificador universal de eventos, determina la periodicidad de ocurrencia de un evento. El nombre “mañana” en (1c), que tiene también una función adverbial, localiza el evento en una línea temporal cuyo punto de referencia deíctico es el momento de la enunciación .

36
paper corpusSignosTxtLongLines232 - : • Uso del nosotros de modestia (también llamado “nosotros de autor”, puesto que su referencia es precisamente el autor del texto):

37
paper corpusSignosTxtLongLines232 - : Distinto es el caso del subcorpus de Geología, en el que los otros autores, en tanto sujetos de las enunciaciones académicas previas, aparecen identificados tanto a través de indicaciones bibliográficas puestas entre paréntesis (sistema autor, fecha) en el cuerpo del texto, como se ve en (25), cuanto mediante la inclusión del nombre del autor citado en la oración citante (26). Fløttum (2003) identifica las referencias del primer tipo como “parcialmente integradas”, y las del segundo, como “semi-integradas”. Bolívar (2005), por su parte, caracteriza estas referencias como “citas de apoyo” y “citas de parafraseo”, respectivamente^[31]7. Según esta autora, en el primer caso, la referencia permite “mostrar a los lectores que quien escribe conoce bien la materia y/o que ha escrito también sobre el problema” (Bolívar, 2005: 85 ); en el segundo, se trata de “partes del texto que se referen o mencionan las ideas, conceptos o investigaciones de otros autores, y que se acompañan con e

38
paper corpusSignosTxtLongLines233 - : Asimismo, tanto los ideólogos del Plain Language Movement como los expertos en discurso jurídico coinciden en que la simplificación del lenguaje del Derecho no solo beneficia al ciudadano, sino a la propia profesión jurídica en general (Tiersma, 1999). Si bien a menudo se hace referencia irónica al provecho que extraen muchos profesionales liberales (en particular, los abogados) de la complejidad de estos textos, aludiendo al hecho de que parte del ejercicio profesional de estos colectivos consiste en “traducir” los textos al ciudadano, otros autores consideran que la complejidad que suelen alcanzar de por sí las cuestiones que la sociedad plantea al Derecho, ya justifica por sí sola el trabajo de estos profesionales:

39
paper corpusSignosTxtLongLines233 - : La peligrosa ambigüedad en la interpretación de un referente descrita en el ejemplo del apartado anterior con frecuencia se debe al uso inadecuado de una expresión pronominal en relación con el alcance sintáctico de su capacidad de referencia, es decir, a la mediación de una distancia excesiva entre la expresión anafórica y su referente . Ello sucede, por ejemplo, cuando se usan demostrativos cuyo referente se encuentra más allá de la unidad sintáctica oracional en la que aparecen, o cuando un mismo pronombre puede tener dos candidatos a referentes, como sucede con el dativo ‘le’ en el siguiente fragmento de una sentencia emitida por el Tribunal Supremo, que puede aludir tanto al padre como al hijo previamente presentados:

40
paper corpusSignosTxtLongLines233 - : Otro mecanismo pronominal cuyo uso inadecuado por parte de los jueces suele plantear problemas de acceso a una referencia nítida es el uso de la expresión comparativa el mismo / la misma / los mismos / las mismas, que en el lenguaje jurídico se emplea profusamente con un valor anafórico que, de acuerdo con la normativa del español (RAE 2005, s . v. “mismo -ma. 3.”), no posee. Esta incapacidad anafórica “natural” de la expresión dificulta considerablemente la interpretación del referente.

41
paper corpusSignosTxtLongLines234 - : ^1 En este artículo no se ha tenido en cuenta el carácter semántico o pragmático de la relación. Véase Moore y Pollack (1992) y Daamen (2005) sobre este tema. Aquí solo se da referencia de si una relación discursiva es o no retórica, es decir, relaciones discursivas que podrían ser descritas solo teniendo en cuenta las intenciones del hablante .

42
paper corpusSignosTxtLongLines235 - : ^9 Por razones expositivas preferimos incluir la referencia al nombre del autor de cada discurso cuando realizamos una cita que corresponde a la edición que manejamos del Congreso Literario Hispanoamericano .

43
paper corpusSignosTxtLongLines238 - : Para muchos, es esta idea, según Sager (1990), la que justificaría el establecimiento de una diferencia entre los términos que tienen una referencia concreta con respecto a una disciplina determinada y las palabras que tienen, por el contrario, una referencia general con respecto a una gran variedad de disciplinas . La única diferencia entre estos dos conceptos está en función del contexto en el que se actualice una unidad léxica determinada.

44
paper corpusSignosTxtLongLines24 - : c. Obras de referencia:

45
paper corpusSignosTxtLongLines246 - : Adam (2005) define la representación discursiva o esquematización –situándola en el marco del análisis del discurso y la lingüística textual– como todo acto de referencia en cuanto construcción operada desde y por el discurso de un locutor y como (re )construcción por parte de un intérprete. Es, en este sentido, la expresión de un punto de vista sobre un asunto dado que va asociado a los propósitos comunicativos de toda interacción. Lo anterior lleva a concluir que la construcción de sentido no es una relación transparente y unívoca con respecto a los referentes acerca de los que se quieren comunicar, sino que, precisamente, dicha selección y la puesta en enunciación son inseparables de los propósitos comunicativos (Adam, 2005).

46
paper corpusSignosTxtLongLines247 - : La referencia implícita realizada por el superior de T5 implica un "retraso cognitivo" atribuido a los mapuches en tanto grupo étnico, lo que se manifiesta discursivamente a través del uso de los diminutivos "ito/ita" que portan una carga semántica de "patronización" hacia el indígena (Merino & Quilaqueo, 2003: 13 ).

47
paper corpusSignosTxtLongLines247 - : Finalmente, la estrategia semántica de referencia a un tiempo ancestral posee una marcada relevancia para la caracterización del discurso mapuche de la DP debido a que es una estrategia semántica originaria de la lengua mapuche . Se trata de una referencia a los consejos, valores, hábitos y costumbres de los ancianos de tiempos pretéritos, indefinidos desde la perspectiva occidental, cuyo rol es preservar la cultura y la lengua indígena a lo largo del tiempo y enseñar a los más jóvenes a saber relacionarse interculturalmente sin renunciar a su identidad étnica. Esta estrategia se gráfica en el testimonio de S8 de la siguiente manera:

48
paper corpusSignosTxtLongLines251 - : Como ya hemos señalado, la revisión bibliográfica nos permitió proponer cuatro teorías sobre la comprensión: teoría lineal, teoría cognitiva, teoría interactiva y teoría transaccional. Estas teorías constituyen un marco de referencia y una pauta de análisis elaborada con la finalidad de interpretar y categorizar las teorías implícitas de los docentes de acuerdo a tres sub-dominios fundamentales en el ámbito de la comprensión: noción de comprensión, noción de lector y noción de texto .

49
paper corpusSignosTxtLongLines261 - : Como una forma de facilitar la referencia a los textos analizados, utilizaremos la siguiente simbología para aludir a los datos analizados:

50
paper corpusSignosTxtLongLines263 - : Pero así como las emociones no ocuparon un sitial importante en la Filosofía a través de la historia, tampoco corrieron mejor suerte en el estudio de la argumentación, desde la Retórica clásica hasta nuestros días. En las teorías argumentativas contemporáneas, por ejemplo, el Tratado de Perelman y Olbrechts-Tyteca (1989) también se limita a oponer clásicamente la razón a las pasiones. Aquí la referencia exclusiva al ethos recuerda la definición antigua: la emoción no figura más que como pathos . Las pasiones son definidas sistemáticamente como el elemento irracional, obstáculo en la acción de la razón: el discurso pasional es un discurso figurado y degradado.

51
paper corpusSignosTxtLongLines264 - : El ejemplo (8) constituye la fórmula de apertura de un nqataGak. La referencia a la segunda persona aparece indicada tanto en la morfología pronominal del verbo ('an- loshigem: presta atención), como en el pronombre independiente ('am: vos ). Su función es focalizar la atención del oyente en una situación comunicativa íntima y afectiva. En consonancia con el carácter persuasivo del nqataGak, el uso del pronombre personal independiente con función enfática permite transmitir mandatos culturales en un tono afectivo y no coercitivo:

52
paper corpusSignosTxtLongLines267 - : La variación en la expresión de la referencia al hablante con el pronombre 'yo', el pronombre 'uno' y una frase nominal como 'el hombre' es un juego habitual en las intervenciones argumentativas de los alumnos . Proponemos que el significado evidencial de estas formas se da en su posibilidad de alternancia paradigmática y se basa en la interacción entre los ejes 'fuente de información' y 'acceso a la información'. Si el hablante elige el pronombre 'yo', como en el ejemplo (9a), el significado que transmite es que la fuente de información es 'personal' y que el acceso a la información se considera 'privativo'; en otras palabras, indica que la información contenida en el enunciado proviene de la experiencia o creencia personal, la que no se presume necesariamente como accesible para su interlocutor. Si el hablante escoge una frase nominal (como 'el hombre' en (9b)), altera las posiciones del esquema: se vuelve neutral en cuanto a la fuente de información (no indica si es privativa o ajena),

53
paper corpusSignosTxtLongLines272 - : La breve reflexión a la que se hizo referencia anteriormente invita a una revisión y resignificación de las nociones de lectura y de lector básicamente en dos campos del conocimiento: el científico y el pedagógico . En lo educativo, solo se expondrán algunos fundamentos de un modelo pedagógico estratégico en validación, al cual me referí en la instalación de las Jornadas de la Cátedra UNESCO en noviembre de 2007. En cuanto al científico, abordaré algunas ideas sobre la reconceptualización de la lectura y del lector dentro del ciberespacio.

54
paper corpusSignosTxtLongLines273 - : En este sentido, y tomando como referencia la definición de texto de Chumaceiro (2001), propone que el objeto de estudio de la sociolingüística son los distintos niveles estudiados por sus disciplinas, a saber: la cultura como texto, la sociedad como texto y el lenguaje como texto . Para argumentar esta propuesta se fundamenta en las normas de textualidad expuestas por Beaugrande y Dressler (1997): coherencia, cohesión, intencionalidad, aceptabilidad, informatividad, situacionalidad e intertextualidad.

55
paper corpusSignosTxtLongLines277 - : En el Ejemplo (30), que se ha ajustado algo artificialmente a las pautas de la ortografía, la aparición de un nuevo Sujeto se marca con negritas. La primera mención de 'Javier Gómez' se hace por medio de Sujeto Explícito (de lo contrario, es obvio que no sabríamos de quién se está hablando). Luego existen tres casos de elipsis [Ø[1]] (y Sujeto Tácito) hasta que se cambia la referencia y el Sujeto pasa a ser otro: 'Corti' . Siguen dos casos de elipsis (y Sujeto Tácito) hasta que vuelve a cambiarse de Sujeto con la mención de otro jugador: 'El Vasco Solaberrieta'.

56
paper corpusSignosTxtLongLines282 - : En este fragmento, el entrevistador interrumpe la formulación del niño con una repetición parcial (l.2); consideramos que el adulto identificó en la verbalización una perturbación mucho más crítica, porque esa formulación obstaculiza la progresión informativa: que el interlocutor no pueda identificar el objeto punto de referencia, en el trayecto descripto, es un hecho que atenta severamente contra la coherencia de la situación que están componiendo . El adulto, entonces, intenta salvar la dificultad: solicita una repetición al niño con una expresión de tratamiento (l.2): una repetición parcial que como señalan Gülich y Kotschi (1997) funciona como una instrucción dirigida al interlocutor para repetir el elemento que ha desviado la expectativa del hablante en relación con la claridad acústica, la coherencia y/o el grado de adecuación a la norma lingüística.

57
paper corpusSignosTxtLongLines282 - : Este estudio plantea, en primer término, que, en el contexto socio-comunicativo en que se inserta el género discursivo, un gran número de construcciones de PPC se emplea como parte de la expresión de significados evaluativos de los estados de cosas a que se hace referencia. Dicho uso se fundamenta en el significado básico del PPC, que desencadena en el discurso significados subjetivos no-aspectuales, tanto modalizadores como de carácter evaluativo-actitudinal, en el sentido de Martin y White (2005). También se plantea que los estados de cosas designados por cláusulas en PPC se localizan temporalmente en un período que tiene su inicio en un punto pasado y su (relativo) punto final en el presente. El enunciador del mensaje configura los estados de cosas (o una selección de los mismos) como pertinentes al punto de referencia temporal, esto es, al presente en que ocurre la enunciación . Los factores modales y témporo-aspectuales referidos serían responsables de la alta frecuencia de PPCs en el

58
paper corpusSignosTxtLongLines285 - : En este fragmento, el entrevistador interrumpe la formulación del niño con una repetición parcial (l.2); consideramos que el adulto identificó en la verbalización una perturbación mucho más crítica, porque esa formulación obstaculiza la progresión informativa: que el interlocutor no pueda identificar el objeto punto de referencia, en el trayecto descripto, es un hecho que atenta severamente contra la coherencia de la situación que están componiendo . El adulto, entonces, intenta salvar la dificultad: solicita una repetición al niño con una expresión de tratamiento (l.2): una repetición parcial que como señalan Gülich y Kotschi (1997) funciona como una instrucción dirigida al interlocutor para repetir el elemento que ha desviado la expectativa del hablante en relación con la claridad acústica, la coherencia y/o el grado de adecuación a la norma lingüística.

59
paper corpusSignosTxtLongLines286 - : Este estudio plantea, en primer término, que, en el contexto socio-comunicativo en que se inserta el género discursivo, un gran número de construcciones de PPC se emplea como parte de la expresión de significados evaluativos de los estados de cosas a que se hace referencia. Dicho uso se fundamenta en el significado básico del PPC, que desencadena en el discurso significados subjetivos no-aspectuales, tanto modalizadores como de carácter evaluativo-actitudinal, en el sentido de Martin y White (2005). También se plantea que los estados de cosas designados por cláusulas en PPC se localizan temporalmente en un período que tiene su inicio en un punto pasado y su (relativo) punto final en el presente. El enunciador del mensaje configura los estados de cosas (o una selección de los mismos) como pertinentes al punto de referencia temporal, esto es, al presente en que ocurre la enunciación . Los factores modales y témporo-aspectuales referidos serían responsables de la alta frecuencia de PPCs en el

60
paper corpusSignosTxtLongLines309 - : Estas pruebas de competencia lingüística internacionales con el potente efecto mediático que acompañan han desencadenado el cambio de modelo lingüístico y el desarrollo de un CIL en el entorno de referencia de este estudio: el sistema educativo andaluz en el que se ha formulado la necesidad de reorientar el currículo lingüístico a niveles textuales .

61
paper corpusSignosTxtLongLines309 - : En un nuevo giro a la tradición de la lingüística educacional, estos contenidos lingüísticos se integran con el resto de asignaturas de manera que, como se ejemplifica abajo, los productos textuales académicos sirven de soporte natural en su dimensión lingüística a los contenidos históricos, ciencias, etc. La unidad de referencia resulta ser por tanto el género textual entendido en su definición canónica como "a term that refers to complex oral or written responses by speakers or writers to the demands of a social context" (Johns, 2002: 3 ).

62
paper corpusSignosTxtLongLines317 - : Como hemos indicado, este trabajo tiene como fin analizar las estrategias de nominación y predicación de los dos principales actores sociales en la polémica suscitada sobre las ‘hamburguesas gigantes’ en España en 2006, el Ministerio de Sanidad y Consumo y la empresa Burger King. Entendemos por ‘actores sociales’ a los agentes de las prácticas sociales, es decir, los participantes en los eventos sociales a los que hace referencia el texto. Por un lado, hemos analizado las estrategias nominales o referenciales para nombrar al ministerio y la cadena de restaurantes, y, por otro, una estrategia predicacional específica: las elecciones léxicas para designar las acciones verbales atribuidas a los actores sociales por los redactores de las noticias, representadas discursivamente por los verbos de acción lingüística .

63
paper corpusSignosTxtLongLines317 - : La impersonalización es un recurso por el que nombra o se hace referencia a los actores:

64
paper corpusSignosTxtLongLines318 - : 2) Orientación: una narración prototípica comienza haciendo referencia a un tiempo, un lugar, unas personas y una conducta esperada en cierta situación . Esos son los componentes de una orientación narrativa.

65
paper corpusSignosTxtLongLines322 - : 3) Corpus de Referencia del Español Contemporáneo: Corpus elaborado por la Universidad Autónoma de Madrid y está compuesto por el Corpus Lingüístico de Referencia de la Lengua Española en Chile y el Corpus de Referencia de la Lengua Española en la Argentina . En este corpus se recogen un total de 3.156.491 palabras de 10 tipos de géneros textuales diferentes. Este corpus está disponible en ftp://ftp.uba.ar/pub/misc/corpus/

66
paper corpusSignosTxtLongLines323 - : El segundo de los enfoques a los que hacíamos referencia al inicio de este apartado es el que desde la psicolingüística y la literacidad crítica se ha interesado por los fenómenos de la voz y la intertextualidad y sus relaciones con la construcción social de la identidad letrada en diferentes comunidades discursivas .

67
paper corpusSignosTxtLongLines330 - : Otro resultado destacable en el plano de la referencia personal se relaciona con la habilidad para utilizar formas lingüísticas que establecen el estatus nuevo/dado de la información. Las formas lingüísticas analizadas en la referencia personal son: sintagma nominal definido e indefinido, pronombre y marca morfológica (elemento cero ). Los sujetos menores, como se observa en el Gráfico 4, y particularmente los de primaria, utilizan un número elevado de sintagmas nominales definidos para introducir los referentes de persona y un número relativamente bajo de sintagmas nominales con determinante indefinido para hacerlo. Esto no significa que cometan transgresiones graves en la marcación del estatus de la información, aunque sí algunas ambigüedades. Además, prefieren aludir frecuentemente a referentes supuestamente conocidos por el interlocutor o que ostentan roles conocidos como 'el tutor', 'el director'. Ello con la finalidad de no tener que alternar formas definidas con indefinidas a lo largo

68
paper corpusSignosTxtLongLines330 - : En cambio, no se registran mayores efectos de la modalidad en lo relativo a las funciones de la estructura narrativa, lo que se puede interpretar como una característica del género. Al respecto, se comprueba que, para el género narrativo, las diferencias entre las modalidades son menores que para otros géneros, como sugieren algunos estudios (Berman & Ravid, 2009). El efecto de la modalidad sí resulta significativo en algunos de los fenómenos vinculados a la referencia personal: tasa de introducción y de mantención (todos introducen más y mantienen menos referentes personales cuando escriben ) y uso de ciertas formas lingüísticas para mantener los referentes (todos utilizan más sintagmas nominales cuando escriben salvo los adultos). En suma, el efecto de la modalidad, en las edades y el género discursivo estudiado, está relacionado con los recursos lingüísticos y textuales, más que con lo relativo al contenido global del discurso.

69
paper corpusSignosTxtLongLines331 - : Con el fin de probar empíricamente estas hipótesis, realizamos un estudio de corpus. En particular, nos basamos en un subcorpus de 81 millones de palabras del Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) de la Real Academia Española [26](http://corpus .rae.es/creanet.html), que incluye textos de los últimos 25 años. La elección del corpus se fundamenta en dos criterios básicos: la extensión y variedad de textos, así como el prestigio del que goza en el mundo académico.

70
paper corpusSignosTxtLongLines332 - : Como trabajo futuro evaluaremos el desempeño del categorizador propuesto en colecciones de referencia de gran escala, como es el caso de RCV1 o TREC . En esta dirección, la aplicación de estrategias que permitan aprender la función discriminante usando por ejemplo algoritmos genéticos se visualiza como una de las alternativas más atractivas.

71
paper corpusSignosTxtLongLines333 - : Ocasionalmente, la cualidad resaltada en el agresor es la de hostilidad hacia los extranjeros y ello se pone de manifiesto en el calificativo sustantivado 'el xenófobo' (3). También encontramos expresiones, como 'individuo de 21 años' (6), cuyo adjunto pone el acento en la edad, para establecer una comparación con la de la víctima ('una menor de 16 años'). Menos abundantes, pero existentes, son las designaciones que hacen referencia a la naturaleza humana del agresor: 'el/un hombre', 'un joven' .

72
paper corpusSignosTxtLongLines338 - : - Un extracto de 355.622 tokens del Corpus Oral de Referencia de la Lengua Española Contemporánea (Marcos Marín, 1992), correspondiente a interacciones verbales de servicios .

73
paper corpusSignosTxtLongLines339 - : Otro principio que ha atraído el interés de los psicolingüistas (Branigan et al., 2008), es la noción AFP (Animated First Principle) que establece la prioridad de una magnitud de referencia animada para ocupar la primera posición de acuerdo con una jerarquía interna donde sobresale lo más humano: animado humano > animado no humano > no animado humano > no animado no humano . Esta escala predice que, incluso entre referentes inanimados, el rasgo de animacidad concederá precedencia a unidades lingüísticas de contenido personificado del tipo ‘el gobierno’ (no animado humano).

74
paper corpusSignosTxtLongLines340 - : Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación [en línea] . Disponible en: [48]http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/ [ [49]Links ]

75
paper corpusSignosTxtLongLines344 - : En cuanto al uso del PND en estos textos, que es el objeto de referencia de las demás consideraciones, se puede suponer que minimiza, más que otras formas pronominales demostrativas, la incidencia de los conocimientos temáticos previos, al facilitar un recurso de composición más débilmente comprometido con un abordaje comprensivo y elaborativo profundo de los segmentos vinculados y, posiblemente, del propio texto . A este respecto, se podrían plantear hipótesis adicionales sobre las dificultades que un uso poco determinado de este pronombre puede significar para la comprensión posterior del texto elaborado por el propio autor, en un momento posterior, o del elaborado por otro.

76
paper corpusSignosTxtLongLines348 - : La neologicidad de las unidades repertoriadas se determinó con criterio lexicográfico (Protocolo de Vaciado de Prensa Escrita, 2003; Adelstein & Badaracco, 2004), es decir, mediante la verificación de su exclusión en los siguientes corpus de referencia:

77
paper corpusSignosTxtLongLines349 - : Para tal indagación, se propone un marco de referencia interdisciplinar: el modelo argumentativo de Toulmin (2007[1958]) y la teoría del blending, de Fauconnier y Turner (1994, 1996, 1998, 2002), es decir, un cruce teórico entre dos enfoques lingüísticos que se han desarrollado sin suficiente diálogo: el lógico-factual y el cognitivo . Este trabajo atiende a esa necesidad de diálogo interdisciplinar desde la compatibilidad de las propuestas teóricas puestas en práctica.

78
paper corpusSignosTxtLongLines349 - : El uso de la palabra madriguera, la "guarida pequeña de animales salvajes"(Moliner, 2009; RAE, 2011) tiene afinidad con términos como escondrijo, cubil, ratonera, cría y fiera (Corripio, 1985), y es común encontrarlo en su sentido de sitio retirado donde se ocultan maleantes. En el discurso presidencial, el rastreo que muestra la [28]Tabla 1 arroja la asociación de guerrilleros con madrigueras, cada vez que entra en referencia la política de seguridad democrática del actual gobierno, y configura la metáfora conceptual "Los guerrilleros son presas (o animales de caza)":

79
paper corpusSignosTxtLongLines350 - : Consejo de Europa (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación [en línea] . Disponible en: http://cvc.cervantes.es/obref/marco [ [33]Links ]

80
paper corpusSignosTxtLongLines354 - : A) Dominio del inglés. La puntuación del test estandarizado ‘the Oxford Online Placement Test’ (OOPT, [28]http:// www.oxfordenglishtesting.com [29]http://fds.oup.com/www.oup.com /elt/oet/ift/oopt_measure.pdf) se utilizó para determinar tres grandes niveles de dominio del inglés como lengua extranjera, según el Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas: básico (A1-A2 ), intermedio (B1-B2) o avanzado (C1-C2). Los postgraduados se situaron todos ellos en el grupo de dominio avanzado del inglés, mientras los estudiantes de pregrado se dividieron entre los niveles de dominio básico e intermedio. Las medias respectivas de los tres grupos de sujetos considerados en el test OOPT fueron: M[básico]= 26.7 (DT= 9.4); M[intermedio]= 54.5 (DT= 9.1); M[avanzado]= 81.4 (DT= 6.7). Estos valores fueron claramente diferentes con una alta significación y un tamaño del efecto muy grande (F(2,150)= 362.487; p< .001; η^2= .83). Comparaciones por pares realizas post-hoc (Bonferroni) mostraron diferencias

81
paper corpusSignosTxtLongLines355 - : Los procesos de citación se conforman en un marco textual que caracteriza al discurso académico. En este sentido, la referencia explícita de antecedentes teóricos es un indicador de suma importancia sobre la relación que existe entre el texto académico y el contexto de conocimiento en el cual se enmarca, por la construcción colaborativa de nuevos saberes entre los escritores y los lectores (Hyland, 2000 ; Venegas, 2006; Parodi, 2007). Así, se puede definir la citación en el plano textual como la constatación física de la construcción de conocimiento de forma colaborativa a través de intertextos (Bazerman, 2003). Sobre esto, Parodi (2007) opina que la inclusión de elementos de la red de referencias que se establece entre los autores se hará en función de las prácticas estipuladas por cada disciplina, lo que servirá para reforzar las afirmaciones del investigador con las que previamente han emitido otros autores en ese campo de estudio.

82
paper corpusSignosTxtLongLines355 - : Esta función aporta información que sirve para ilustrar una afirmación del autor en el trabajo de investigación. La cita actúa aquí como una evidencia específica, apoyando una afirmación mediante la ampliación de una información dada. De este modo, la referencia incide en profundizar y reforzar la argumentación del escritor con elementos tomados de otros trabajos que pueden aplicarse al presente:

83
paper corpusSignosTxtLongLines358 - : Antes de tratar los aspectos centrales del estudio, conviene que nos detengamos en algunas precisiones de significado sobre términos frecuentemente utilizados en este trabajo. Hablamos de ‘hablante nativo’ cuando este tiene la lengua de referencia, en nuestro caso el español, como lengua materna o L1; es decir, para este hablante el español es la primera lengua aprendida en su infancia y su instrumento natural de pensamiento y comunicación . De manera contraria, se utiliza ‘hablante no nativo’ para el que no está en esta circunstancia, siendo la lengua de referencia (español) una segunda lengua o lengua extranjera; es decir, el español es una lengua no autóctona ni oficial en el país de procedencia del hablante, aprendida posteriormente a la nativa por razones personales, sociales, educativas o profesionales, cuando ya el hablante tiene conocimiento del mundo y competencia comunicativa en su lengua materna. A este respecto, debemos aclarar cómo procedimos en el caso de varios sujetos de

84
paper corpusSignosTxtLongLines359 - : En este sentido, el análisis muestra que el QF de los tipos naturales se codifica con un alto grado de granularidad, dado que además de codificar la relación ISA los hiperónimos y la diferencia específica codifican otros subqualia del QF, como la forma, el color y la posición. Esta tendencia se invierte en el caso de las voces que designan dispositivos médicos. Para las voces que corresponden a la clase artefacto-herramienta de los instrumentos médicos se emplean en la mayoría de los casos (70%), los hiperónimos ‘aparato’, ‘instrumento’ o ‘artificio’ tal como se observa en el ejemplo (5). Estos hiperónimos, si bien codifican la relación ISA, ya que describen las voces definidas como tipos unificados de la clase OBJETO FÍSICO_HERRAMIENTA, no precisan los demás subqualia del QF, como la forma, magnitud, dimensiones, posición, etc. Además, estos hiperónimos hacen referencia al QT, ya que un aparato es un objeto físico que tiene una función . Es decir, los hiperónimos dan cuenta del hech

85
paper corpusSignosTxtLongLines359 - : En las PARTES DEL CUERPO, el QC tiene una gran relevancia ya que, como el nombre del tipo lo indica, estos sustantivos designan partes del cuerpo humano (huesos, órganos, etc.). Es por eso que en el inicio del enunciado de la definición o de la diferencia específica se hace referencia al QF, es decir, se da cuenta de las relaciones de meronimia que mantiene con otras unidades, tal como se observa el ejemplo (8):

86
paper corpusSignosTxtLongLines362 - : A partir de la revisión de 18 entrevistas de la muestra correspondientes a una por casilla de la [35]Tabla 1, se verificó que, para el cumplimiento de la función pragmático- discursiva de hacer referencia al o reproducir el discurso propio o ajeno enunciado en otras situaciones de habla, los sujetos cuentan con una variedad de recursos, de los que se pueden desprender, a lo menos, tres variantes específicas de discurso directo y dos de discurso indirecto, según la siguiente descripción^[36]8:

87
paper corpusSignosTxtLongLines362 - : 5. Discurso Indirecto Narrativizado (DIN): Referencia simple a un acto de discurso propio o de otros interlocutores emitido en situaciones de enunciación diferentes a la actual. La referencia implica la utilización de un verbo o de una expresión verbal que transmite de modo más o menos transparente la intención comunicativa y el contenido del acto de habla referido . En este caso, un verbo de comunicación funciona como elemento sintetizador de la cita. La reformulación opera sustancialmente a nivel semántico.

88
paper corpusSignosTxtLongLines363 - : "La resolución puede consistir en el reconocimiento (por parte de los contendientes o de su comunidad de referencia) de que se ha acumulado suficiente peso en favor de una de las posiciones, o bien en la aparición de posiciones modificadas (gracias a la controversia) aceptables para los contendientes, o simplemente en la aclaración recíproca de la naturaleza de las divergencias en juego" (Dascal, 1995b: 17 ).

89
paper corpusSignosTxtLongLines379 - : La selección del corpus implicó una revisión inicial del estado del arte sobre las obras especializadas en juventud chilena publicadas entre 1970-1990, por un lado, y los textos disciplinares de historia que retoman el pasado reciente, por otro. En este último caso se consideró que las obras consultadas fueran sugeridas por programas de estudio en educación secundaria y superior chilena, de manera que fueran referencias deseables de ser exploradas para la enseñanza de la historia a adolescentes y jóvenes. Se eligieron dos manuales de historia de referencia para la explicación de los principales acontecimientos socio-políticos del periodo: la elección de Salvador Allende como presidente, el golpe de Estado que pone fin a su mandato y la posterior dictadura militar de Augusto Pinochet, a saber: Historia del Siglo XX chileno (Correa et al ., 2001) e Historia contemporánea de Chile. Niñez y juventud (Salazar & Pinto, 1999). Asimismo, se eligieron dos textos que resultaron representativos de los

90
paper corpusSignosTxtLongLines380 - : Si el campo de referencia más aludido por los emigrantes, tanto en los posts como en los comentarios, es el entorno privado del hablante (familias, amigos, conocidos ), los no emigrantes, en primer lugar, se sienten integrantes de la comunidad de rusos en general y, en segundo lugar, nombran el grupo de rusos que residen en Rusia. Después del ámbito privado, los posts de los emigrantes revelan su pertenencia a la comunidad de rusos en general. Sin embargo, en los comentarios este campo de referencia se reduce drásticamente y su lugar pasa a ocupar el grupo de los expatriados. Tanto los emigrantes como los no emigrantes emplean el ‘nosotros’ al hablar de distintos grupos sociales, sobre todo al definir sus afiliaciones políticas, si bien es cierto que se detecta un ligero descenso de este tipo de identificaciones en los comentarios de los emigrantes respecto a sus posts. El [31]Gráfico 1 ilustra lo dicho hasta ahora.

91
paper corpusSignosTxtLongLines381 - : Por su parte, la regla lógica de modus tollens hace referencia a la situación en la que, teniendo presentes la premisa ‘p → q’ y la premisa ‘no-q’, se deduce ‘no-p’ . Recurriendo al mismo contenido empleado para la regla anterior, podemos ejemplificar esta regla de la siguiente manera:

92
paper corpusSignosTxtLongLines381 - : Su argumento es que la perfección del condicional no debe ser vista como una implicatura escalar, sino como una implicatura de cantidad (quantity implicature), y se puede decir que su idea esencial procede de von Fintel (2001) y parte del supuesto de que el concepto de interpretación exhaustiva es clave para comprender por qué la perfección del condicional es una implicatura de cantidad. Para explicar este punto, Farr (2011) recurre a ejemplos tomados de von Fintel (2001) y de Groenendijk y Stokhof (1984). Uno de ellos hace referencia a esta pregunta:

93
paper corpusSignosTxtLongLines384 - : Es necesario remarcar que en este caso no se está haciendo referencia a la direccionalidad del enlace, es decir, a la posición de la palabra i respecto a j . Ahora, para el grafo G se define una matriz de adyacencia A(G) como una representación bidimensional de las relaciones entre todas las palabras distintas presentes en el texto. En esta matriz, cuando A[ij]=1 existe un enlace entre las palabras i y j, mientras que si A[ij]=0 ese enlace no existe (i.e., ambas palabras nunca aparecen juntas en el mismo texto).

94
paper corpusSignosTxtLongLines385 - : La lingüística forense se ha definido tradicionalmente como la interfaz entre lengua y derecho, que aúna la amplia tradición del estudio del lenguaje jurídico y judicial, por un lado, con el más reciente uso del análisis del lenguaje en el campo pericial. Entre otras obras de referencia, en Gibbons y Turell (2008) se propone una visión amplia de la lingüística forense (visión compartida también por la Asociación Internacional de Lingüistas Forenses) que se sustenta sobre tres ejes: el análisis del lenguaje jurídico y judicial ; el estudio del lenguaje del procedimiento judicial; y el lenguaje como evidencia lingüística (en el ámbito pericial). Este trabajo se centra en este último eje: el uso del lenguaje por parte de peritos lingüistas con el fin de aportar evidencia lingüística en un procedimiento judicial. Más concretamente, el presente estudio se ciñe al análisis acústico de las pausas llenas con el fin de evaluar su potencial discriminante en la comparación forense de voces, l

95
paper corpusSignosTxtLongLines389 - : En el grafo, las líneas punteadas representan la correferencia de los conceptos asociados para facilitar la lectura. Esta misma correferencia está definida por los números referenciados, por ejemplo, #1 hace referencia al concepto etiquetado como *1 .

96
paper corpusSignosTxtLongLines394 - : La obtención de estos datos se ha basado en la discriminación manual entre una unidad y otra de cada resumen, tarea que no siempre ha sido fácil, debido al solapamiento de unas con otras. En otras palabras, se ha buscado diferenciar la intención comunicativa del autor mediante el uso de estrategias retóricas determinadas. En los resúmenes analizados, hay claros ejemplos de cada una de ellas. Por ejemplo, en ‘Antecedentes’ con frecuencia se hace referencia a la bibliografía previa con el uso del pretérito perfecto compuesto (nuestro subrayado), como en el siguiente ejemplo (1):

97
paper corpusSignosTxtLongLines395 - : 4. Hablante-escritor qua hablante-escritor y audiencia qua audiencia (en esto se excluye el metatexto): Una unidad lingüística solo cuenta como metadiscursiva si hace referencia al productor y al receptor del discurso en sus roles como participantes discursivos, es decir, en el mundo del discurso (en contraposición a ellos como personas reales en el mundo real ).

98
paper corpusSignosTxtLongLines400 - : Pronominal clitics and verb endings play a distinguishing role in Spanish verb morphology. Spanish pronominal clitics are units intermediate between independent words and bound morphemes. They can fulfill independent grammatical functions (e.g., as direct or indirect objects), but they have no phonological autonomy (i.e., they are always unstressed and are typically pronounced in the same tone group as the verb). For their part, Spanish verb endings are verb desinences which necessarily express ‘person’ and ‘number’ and which, optionally, may also express ‘mood’, ‘tense’, and ‘aspect’. These two sets of features may be realized by a single morpheme (García, 1975, 2009). Consider the sentence in bold within the following text –this and all following examples are real texts taken from the Real Academia Española’s Corpus de referencia del español actual (CREA):

99
paper corpusSignosTxtLongLines401 - : Las gramáticas del español evidencian dos tipos de tratamiento para el sistema de transitividad. De una parte, están las que se centran en aspectos morfológicos del verbo, específicamente en su significado léxico, distinguiendo entre verbos transitivos y verbos intransitivos (Di Tullio, 1997) y, de otra, las que, sin dejar de observar esta distinción, reconocen también que los verbos pueden tener, en el marco de una estructura sintáctica, un comportamiento que es el que puede ser calificado como transitivo o intransitivo (Alarcos,1972; Gili Gaya, 1979; Campos, 1999). Si bien cada una de estas miradas, juntas o por separado, ha generado un amplio marco de referencia para el especialista en gramática, ambas: (i) desde un punto de vista semántico, están centradas en unidades y categorías lo que nos distancia de una de las ideas sustantivas de la ciencia del lenguaje: el lenguaje es una facultad propiamente humana y la lengua un sistema semiótico o de signos que es manifestación de dicha

100
paper corpusSignosTxtLongLines41 - : Un elemento de esta estructura es la oposición determinado/indeterminado, que el narrador con precisión deliberada señala en la instancia que sirve de marco al cuento. El discurso se inicia con una sucesión de indicadores textuales (tanto espaciales, como temporales y del personaje) ambiguos que actúan con una doble (y perversa) función: así como desdibujan la historia, la contienen en una opacidad que dista tanto del aburrimiento de la indiferencia como de la euforia de la certidumbre, generan las circunstancias propias de la leyenda, lo cual sin dudas jerarquiza la historia, la convierte en una forma discursiva capaz de circular en la comunidad. Ello genera una erosión de los límites de la identidad lingüística: toda referencia es una "versión" cuya referencialidad se relativiza . Así podemos anotar^[40]16: "Su nombre verdadero no importa", "el inglés venía de la frontera (...) no faltó quien dijera que en el Brasil..."^[41]17; "Dicen que era...."^[42]18 Ahora bien, el protagonista, del

101
paper corpusSignosTxtLongLines411 - : Como señalábamos en la Introducción, hemos seleccionado tres corpus de referencia para nuestro análisis: el ‘Corpus de conversaciones coloquiales’ creado por Briz y el Grupo Val .Es.Co. (2002) –en adelante, Val.Es.Co–; el ‘Corpus de Habla Culta de Salamanca’ elaborado por Fernández Juncal (2005) –en adelante CHCS–; y el corpus de Cartas al Director del diario El País, en Domínguez García (2002) –al que aludiremos como ‘corpus escrito’–. Los corpus orales recogen diecinueve conversaciones y catorce entrevistas, respectivamente, en tanto que el corpus escrito cuenta con cuatrocientas cartas de no más de treinta líneas mecanografiadas^[31]9.

102
paper corpusSignosTxtLongLines411 - : Por su parte, los marcadores evidenciales (Martín Zorraquino & Portolés, 1999) ‘al parecer, en efecto, por supuesto, sin duda’ dominan en el corpus escrito, llegando los dos primeros a un 100% de frecuencias absoluta y relativa. Se corrobora así la marca ‘+formal’ que para estos marcadores postula el DPDE (Briz et al., 2008 s.v. ‘al parecer’ y ‘en efecto’), que destaca, además, el mayor uso de ‘al parecer’ en el discurso periodístico, representado en los textos de nuestro corpus escrito de referencia:

103
paper corpusSignosTxtLongLines411 - : El uso de los ordenadores del discurso en los tres corpus de referencia que hemos consultado se resume en la Tabla 3:

104
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : El corrector utiliza como material de referencia para identificar errores un corpus de cien millones de palabras, procedentes de textos escritos por nativos . Este corpus se ha compilado con el único propósito de facilitar la corrección de escritos mediante la detección de bigramas que normalmente no se combinan en la lengua; p. ej., la preposición ‘a’ y ‘abierto’, el participio del verbo ‘abrir’, en una secuencia como ‘*Mi amigo a abierto una librería en Granada’.

105
paper corpusSignosTxtLongLines420 - : ordenación del conocimiento por parte del estudiante. Por su parte sólo los diccionarios 3 y 7 incluyen referencias cruzadas y remisiones que puedan ayudar al estudiante a relacionar el término dentro de su campo y ninguno hace referencia a la pronunciación del mismo . Además, como ya hemos dicho, en casos como el 5 la funcionalidad en el modo de búsqueda es prácticamente nula, lo cual contraviene cualquier posible orientación pedagógica así como el concepto clave de ‘accesibilidad’. Algo similar ocurre con el diccionario 7, en formato PDF, que podría explotar mucho más las posibilidades del medio digital en cuanto a la recuperación y enlace de informaciones.

106
paper corpusSignosTxtLongLines428 - : Corpus de referencia:

107
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : 1) Cita no integrada. Tiene como función la atribución a otro de una idea que el escritor puede señalar como verdadera o bien refutar en la argumentación. En las tesis encontramos que se utilizan dos estilos, referencia parentética y nota al pie de página:

108
paper corpusSignosTxtLongLines443 - : Estas dos subcategorías (HIPER PA e HIPER C SIL) constituyen juntas el 72,68% del total de las ‘hipersegmentaciones’. Encontramos otros tipos de ‘hipersegmentaciones’ que, aunque tienen los porcentajes más bajos, parecen estar guiados por análisis más finos de la estructura interna de las palabras. Nos referimos a las subcategorías: ‘hipersegmentación de las desinencias verbales’ (HIPER DV), ‘hipersegmentación del morfema de plural’ (HIPER PLURAL), ‘hipersegmentación del afijo de una palabra’ (HIPER AF) e ‘hipersegmentación del sufijo –mente’ en adverbios (HIPER SUF -MENTE). Se trata de cortes a los que también hace referencia Ferreiro y Pontecorvo (1996: 71): “también observamos en español (… ) ‘hipersegmentaciones’ que pueden llevar a aislar (…) un morfema (nueva mente, des apareció, re lamiéndose)”.

109
paper corpusSignosTxtLongLines443 - : Respecto de los tipos de SNC, encontramos distintos resultados según el criterio de agrupación de los textos. Los análisis por grado coinciden con lo señalado por otras investigaciones de referencia: las ‘hiposegmentaciones’ son más frecuentes que las ‘hipersegmentaciones’ y que la mezcla de ambas . Al agrupar los textos según proporción de SNC (organización en deciles) observamos otras formas de comportamiento. En segundo grado, los textos con menos problemas de segmentación tienen exclusivamente ‘hiposegmentaciones’, mientras que las ‘hipersegmentaciones’ aumentan de forma gradual, llegando a tener, en los casos menos avanzados, un peso semejante al de las ‘hiposegmentaciones’. En textos de cuarto grado, sin embargo, las ‘hiposegmentaciones’ son significativamente más frecuentes en casi todos los deciles, excepto en los extremos, es decir, los que tienen la proporción más baja y más alta de SNC. Las ‘hipo-hipersegmentaciones’ siguen un patrón muy claro: aparecen, ta

110
paper corpusSignosTxtLongLines449 - : El lenguaje de este capítulo es analizado desde la perspectiva sistémico.-funcional; específicamente nos centramos en la realización de los procesos y participantes de las cláusulas relacionales que pueden afectar los procesos de enseñanza y aprendizaje de la historia: los procesos relacionales cualitativos; los Atribuidores como participantes de las cláusulas relacionales; las metáforas léxicas y la expresión metafórica de la causalidad mediante procesos relacionales, los participantes abstractos y las nominalizaciones en las cláusulas relacionales que hacen referencia a pasajes largos de texto . También tenemos en cuenta el efecto creado por párrafos o grupos de párrafos que combinan varias de estas características.

111
paper corpusSignosTxtLongLines449 - : ^[109]Moss et al., 2003) y cuando el pasaje de texto al cual se hace referencia no es muy largo, puede constituirse en un apoyo para el lector. Sin embargo, cuando el pasaje referido es excesivamente largo, es probable que ocurra lo contario; que la exigencia para la memoria de trabajo sea tal que la referencia termina dificultando la comprensión. En el ejemplo [19], el Portador, ‘La Revolución industrial’ hace referencia a toda la información que se ha dado hasta el momento en la unidad: cinco páginas .

112
paper corpusSignosTxtLongLines45 - : En cuanto al conocimiento de aquello que es objeto de la lectura, los alumnos de este nivel reconocieron en forma mayoritaria la palabra como unidad básica de la lectura (60%). Sobre todo, cuando se refieren a sus dificultades como lectores, queda en evidencia que para ellos lo central son las palabras:"lo que me cuesta son las palabras muy largas". "(lo que me cuesta son) las palabras difíciles o raras". "(Me es difícil leer) las palabras esdrújulas". Sólo en un 9% todavía hacían referencia a "letras" como unidad de lectura: "cuando leo, confundo las letras", "no he aprendido esas letras" o "me salto algunas letras" .

113
paper corpusSignosTxtLongLines457 - : * Dificultades relacionadas con el proceso de investigación: en este caso los enunciados hacían referencia a la identificación del tema, la búsqueda y selección de la información, la recogida y análisis de los datos, como en el caso siguiente: “Desde el principio me costó mucho escoger un tema, buscar y seleccionar la información, enfocar el trabajo […] son retos que requieren esfuerzo y dedicación” (S1P6a ). En una línea similar, otra estudiante comentó: “He encontrado dificultades para encontrar profesionales que quisieran participar en el estudio y también para analizar los datos de las entrevistas, para relacionar todos los datos para sacar unas conclusiones” (S2P4b).

114
paper corpusSignosTxtLongLines458 - : b) El dominio semántico de ‘compromiso’ hace referencia a la fuente de la ‘actitud’, es decir, identifica de dónde proviene la valoración (^[86]Martin & White, 2005 ; ^[87]Oteíza 2009, ^[88]2011). Este sistema, permite analizar los recursos lingüísticos que se emplean para posicionar intersubjetivamente la voz de los hablantes o escritores y la posición que adoptan frente a sus propios enunciados y frente a otros puntos de vista implicados, los que pueden ser reconocidos de manera más o menos explícita o, simplemente, ignorados.

115
paper corpusSignosTxtLongLines458 - : El ‘compromiso’ incluye dos opciones semánticas contrapuestas: la monoglósica y la heteroglósica. La opción monoglósica construye una proposición sin referencia a fuentes o a otras posiciones; es decir, no reconoce posturas alternativas (^[89]Martin & Rose, 2007 ). En la opción heteroglósica, en cambio, los productores textuales reconocen posiciones alternativas a las propias y abren posibilidades de negociación.

116
paper corpusSignosTxtLongLines458 - : En el ámbito de la literatura, el discurso de los textos escolares sitúa el punto de partida del oficio literario femenino en el siglo XX, con Gabriela Mistral. En algunos textos escolares se hace alusión a María Luisa Bombal; sin embargo, en ninguno de los casos se hace referencia a su talento o a sus obras literarias:

117
paper corpusSignosTxtLongLines459 - : Ahora bien, de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia, MCER (^[38]Consejo de Europa, 2002) la competencia ortográfica supone el conocimiento y la destreza en la percepción y la producción de los símbolos de que se componen los textos escritos, esto es, las formas de las letras en sus modalidades normal y cursiva, tanto mayúsculas como minúsculas, la correcta ortografía de las palabras, incluidas las contracciones, los signos de puntuación y sus normas de uso, las convenciones tipográficas y las variedades de tipos de letras .

118
paper corpusSignosTxtLongLines461 - : ^9Para la confección del subcorpus escrito de análisis de la presente investigación se han seleccionado tres puntos de referencia temporales en el ^[205]CORPES XXI (RAE): 2001, 2006 y 2012 . De este corpus se han seleccionado únicamente ejemplos del español peninsular.

119
paper corpusSignosTxtLongLines467 - : Monoglosia, cláusula afirmativa ‘Tenian mapas de europa que los hacían al ojo parándose en distintos lugares y navegando por las costas para crear una referencia de cómo era Europa’, cláusula afirmativa: ‘Ese era su conocimiento geográfico en el siglo XI’

120
paper corpusSignosTxtLongLines47 - : 2) La toma de conciencia de que en todo texto se construye una continuidad temática a través de relaciones cohesivas entre la información vieja de una proposición y la información nueva de otra es importante para desarrollar estrategias que permitan establecer relaciones significativas a través del texto. La inferencia adecuada de la referencia implica un trabajo activo por parte del lector que debe ser capaz de funcionar a través de la información del texto estableciendo relaciones entre un término cuyo significado depende de otro que se encuentra antes o después en el texto . Es necesario que los alumnos reconozcan la importancia de las relaciones referenciales en el texto, pues ellas dan cuenta del grado de elaboración discursiva que se logra en su construcción. Una de las mayores fallas en la comprensión textual tiene que ver precisamente con la lectura predicativa en la que no se busca el referente que está reemplazando el pronombre él o ella en el mismo texto. Esta falta de estrategia

121
paper corpusSignosTxtLongLines471 - : adquisición o criterios de evaluación (^[43]Capel, 2010). Dependiendo del propósito, las referencias para asignar niveles serán distintas. Así, el English Vocabulary Profile (^[44]Capel, 2010) añade datos procedentes de corpus de aprendices a la información de frecuencia obtenida a partir de corpus del inglés o listas de vocabulario para determinar cuál es el léxico que los hablantes no nativos son efectivamente capaces de producir en un determinado nivel. El DICI-A, por su parte, toma como punto de referencia un corpus de hablantes nativos (^[45]Spina, 2016) y para determinar el nivel de las colocaciones que incluye emplea un conjunto de parámetros: la frecuencia y la dispersión de la colocación en el corpus, su función (expresiones con significado descriptivo frente a marcas de organización textual y elementos pragmáticos ) y el tema al que la colocación en cuestión se asocia.

122
paper corpusSignosTxtLongLines472 - : En este estudio, el corpus de referencia estuvo constituido por las siguientes obras lexicográficas (ver [85]Anexo 1):

123
paper corpusSignosTxtLongLines472 - : El corpus de referencia en inglés en línea, que se utilizó determinar la existencia de las unidades sintagmáticas en inglés y, con ello, establecer etimológicamente su procedencia o, en su defecto, inferir su origen, se empleó también para la comprobación de los significados de los sintagmas anglicados o de nuevas acepciones de alguno de sus elementos constituyentes. Este corpus referencial fue el siguiente (ver Anexo 1):

124
paper corpusSignosTxtLongLines475 - : La renovación léxica de un código lingüístico es una cuestión sobre la que han disertado diversos autores (^[26]Guilbert, 1975; ^[27]Rey, 1976; ^[28]Cabré, 2000; ^[29]Sablayrolles, 2009, ^[30]2010; ^[31]Boulanger, 2010). Se trata de un fenómeno necesario “para la evolución de las lenguas y su adaptación a las nuevas realidades a las que hacer referencia, con una dimensión social y temporal” (^[32]Vallès, 2002: 150 ). La neología define un punto de tensión en el plano superficial de un código, entre el peso del elemento diacrónico, que aboca al lenguaje a su estabilización, y el de la pulsión sincrónica por regenerar su sustrato léxico (^[33]Guilbert, 1975; ^[34]Cabré, 2000; ^[35]Álvarez Català, 2010). Algunos factores que relativizan esa tensión pueden ser los mencionados por ^[36]Quirion (2010) a propósito del éxito de la implantación de los neologismos; la ausencia de sinonimia, la productividad morfológica (tienen más éxito las unidades productivas), la concisión y la ade

125
paper corpusSignosTxtLongLines475 - : En nuestro caso, el corpus de exclusión estuvo compuesto por dos diccionarios, que, de acuerdo con lo que establece el OBNEO en sus directrices (^[53]OBNEO, 2004) fueron el Diccionario de la Lengua Española, (^[54]Real Academia Española, 2001) y el LEMA: Diccionario de la Lengua Española (^[55]Battaner, 2001). Este primer paso metodológico nos permitió obtener un conjunto de unidades novedosas de acuerdo con un criterio fácilmente objetivable. Sin embargo, y tal y como advierten ^[56]Nazar y Vidal (2008), muchos de los candidatos a neologismo (unidades no recogidas en los diccionarios del corpus de exclusión) distan de lo que el hablante de una lengua percibe como palabra nueva, ya que se pueden ver incluidas unidades que hacen referencia a “tecnicismos o distintas entidades del mundo” (^[57]Nazar & Vidal, 2008: 1 ) y, a su vez, excluir la neología sintagmática o la semántica. Con todo, y a pesar de estas limitaciones, obtuvimos un total de 4.989 unidades no recogidas en los diccionarios

126
paper corpusSignosTxtLongLines482 - : A estas decenas de anglicismos habría que añadir un elemento compositivo, que se muestra con una sólida evidencia en las redes sociales (al menos en nuestro corpus de Twitter) y que se pospone generalmente a un sustantivo, nombre propio o común. Se trata del elemento léxico lóver (g. lover), con plural lovers, que se usa con el significado de ‘seguidor, aficionado, amante’ de la referencia del sustantivo antepuesto: por ejemplo, boborelover, chinilover, marinalover, muelalover, negralover, teolover . Algunos de estos casos tienen su origen en etiquetas o hashtags de Twitter y otras redes sociales que pueden llegar categorizarse como nombres comunes. La referencia de cada uno de ellos no siempre resulta fácil de rastrear.

127
paper corpusSignosTxtLongLines487 - : ¿Cuáles son entonces las implicaciones para el estudio de la argumentación? Apelar a la Madre-tierra conlleva que el enunciador deduzca que la referencia a la naturaleza o a la cosmogonía indígena asegura la ‘ley del pasaje’ como la denomina ^[106]Plantin (2014), es decir, la transición válida de un argumento a una conclusión, siendo este topoï algo que debe ser aceptado por el enunciatario bajo el respeto a la diferencia cultural . El topoï subyacente presupone que la interacción intercultural se basa en el respeto de las tradiciones originales no-canónicas de América Latina.

128
paper corpusSignosTxtLongLines498 - : Por último, se codificó y cuantificó la distribución de opciones léxico-gramaticales de personalización (primera persona singular coincidente) y despersonalización utilizadas en introducciones y conclusiones. Para tal fin, se distinguió entre formas no finitas (uso de infinitivo para neutralizar el agente del proceso evocado); voz pasiva (pasivas con ‘ser’ y con ‘se’, que permiten dejar indeterminado a quién se considera responsable de la acción); metonimia (atribución al texto o a la investigación de las intenciones, tesis o conclusiones del autor); primera persona plural (nosotros genérico, referido a grupos sociales o la humanidad en general; nosotros inclusivo, en el que el lector queda incorporado en el mismo grupo del autor; y nosotros de modestia, en el que la referencia es el propio autor ); y primera persona singular (persona coincidente para textos con un solo autor, como la tesis) (^[77]García Negroni, 2008).

129
paper corpusSignosTxtLongLines504 - : Por último, los eventos son entidades aspectuales ligadas a un tiempo y a un espacio, por lo cual son perceptibles y pueden ser recuperados por anáforas del tipo ‘Esto sucedió / ocurrió’ (^[38]Maienborn, 2005), posibilidad descartada para cualidades y estados. En los ejemplos siguientes, ‘esto’ solo puede hacer referencia a las nominalizaciones eventivas ‘legalización’ (8a) y ‘radicalización’ (8b):

130
paper corpusSignosTxtLongLines505 - : Para avanzar en la discusión sobre los dos grupos que hemos definido aquí, es decir, los ejemplos (6) y (7), creemos relevante mencionar algunas distinciones que establece ^[62]Harris (1991) sobre el género en español. En primer lugar, este autor argumenta a favor de la autonomía de las dimensiones semántica (sexo), sintáctica (género) y morfológica (marcador de palabra). Asimismo, demuestra que lo que denominamos masculino es el género por defecto, ya que es el que aparece incluso en ausencia de información de género, como sucede con la referencia a la preposición ‘para’ en el siguiente ejemplo: ‘por ejemplo, mira: este[[MASC]] ‘para’ está de más (^[63]Harris, 1991: 43, ej . (20b)) (contra la hipótesis de hipermarcación de Estomba). Para reflejar este último aspecto, asume un rasgo privativo [fem], en lugar del sistema binario en el que ‘+’ designa la forma marcada y ‘-’ la forma no marcada (^[64]Harris, 1991).

131
paper corpusSignosTxtLongLines509 - : En cuanto a la estructura argumental, el cambio semántico conlleva una reducción del número de argumentos: desaparecen el Instrumento en ‘coletazo’ y ‘anclaje’ y el Locativo en ‘cachetazo’, además de que se pierde el argumento correspondiente al Agente. En efecto, la reducción de la cantidad de argumentos está en estrecha relación con el hecho de que la resemantización se produzca solo sobre la faceta resultado del tipo complejo y no respecto de la faceta acción. En cuanto al tipo de argumento, el argumento que se reduce es el S-Arg (ancla en ‘anclaje’, cachete en ‘cachetazo’ y cola en ‘coletazo’). Por otra parte, en cuanto a los valores de los argumentos, se observa un cambio en las restricciones semánticas del primer argumento: en ‘anclaje’, los adjetivos adyacentes y otras estructuras señalan la variedad en la extensión de la referencia del poseedor (28 y 29):

132
paper corpusSignosTxtLongLines510 - : la construcción no cumple las condiciones de buena formación y redunda, por ello, en agramaticalidad, como se prueba en (15), donde la coindización disjunta implica referencia disjunta:

133
paper corpusSignosTxtLongLines512 - : Si se atiende a la semántica de las construcciones, y siguiendo a ^[89]Baker (2004), el nombre es la única clase de palabra que puede designar a una misma entidad con referencia constante, en este sentido, es la única categoría que posee criterio de identidad . Sólo los nombres pueden constituirse en expresiones referenciales. Por lo tanto, el nombre, a diferencia del adjetivo, puede ocupar posiciones argumentales (ver casos de 3.1.2).

134
paper corpusSignosTxtLongLines512 - : En mocoví, es posible reconocer que el nombre es la categoría que, por un lado, denota entidades tales como animales, objetos, elementos de la naturaleza, etc., cuya referencia puede perdurar a lo largo del tiempo (es decir, suponen referencia tanto constante como variable ) (47); mientras que además tiene la posibilidad de denotar algunos de los tipos semánticos tradicionalmente asociados, en otras lenguas, a los adjetivos (^[90]Dixon, 1982) (48).

135
paper corpusSignosTxtLongLines513 - : En el estudio de la neología como campo de conocimiento que se ocupa de las palabras nuevas, es decir, creadas en un período determinado en una lengua concreta, los conceptos más utilizados para diferenciar unos tipos de neologismos de otros de acuerdo con su función comunicativa son los de ‘neología denominativa’ y ‘neología estilística. Varios autores, como ^[26]Guilbert (1975), ^[27]Cabré (1989), ^[28]Sablayrolles (1993) y ^[29]Guerrero Ramos (1995), han hecho referencia a estos dos conceptos y en la mayoría de los casos los han relacionado entre sí en forma de categorías explícitamente opuestas, es decir, como una dicotomía de la función neológica . Ahora bien, aunque estos dos conceptos han sido ampliamente utilizados en la literatura, podemos afirmar que, desde un punto de vista teórico, la clasificación de los neologismos en denominativos y estilísticos no se sustenta: las funciones de los neologismos no se inscriben en un único eje en que los neologismos prototípicamente r

136
paper corpusSignosTxtLongLines513 - : relación con la lengua, señala la precisión, es decir, el hecho de hacer referencia a un concepto más específico, entre otras motivaciones. Como veremos, algunas de estas motivaciones, como la economía lingüística, no se alinean con una de estas dos funciones. Además, hay palabras que no se asocian a ninguno de los dos tipos de neologismos, como los llamados neologismos gramaticales o de lengua, de acuerdo con ^[63]Guilbert (1975). En este sentido, el autor hace referencia a las palabras que, aunque son nuevas, solo presentan cambios gramaticales (conversión, cambio sintáctico y algún tipo de afijación altamente predecible y, por tanto, imperceptible) y lo ejemplifica con un caso citado por Saussure: indécorable, que se define por las reglas morfosintácticas y pasa desapercibido como neologismo . ^[64]Cañete (2015), por ejemplo, aunque parte de la dicotomía ‘neologismo denominativo’ y ‘neologismo estilístico’ propone la ‘función cero’, que incluye este grupo de unidades.

137
paper corpusSignosTxtLongLines52 - : A partir de este gesto, el relato suma situaciones y episodios que juegan con la inversión de la referencia romántica como la suplantación y la seducción que apelan al rol del Cyrano, las que fracasan ante una escritura que se decodifica como "una niñería", una carta "cursi", "adolescente" e "idiota" (p .272). El discurso también destruye los avances físicos de la seducción con alusiones caricaturescas. En este plano, la mano del seductor no logra acariciar la pierna femenina, porque se interpone la media contra sus várices, o la despedida de los amantes, que aquí ya no es trágica sino una grotesca y superficial representación, confinada a un rictus melodramático.

138
paper corpusSignosTxtLongLines520 - : El Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) de la RAE muestra que la construcción su poquito (con valor aproximativo y muchas veces afectivo, seguido del complemento del nombre correspondiente o de la forma nominal a la que determina) se encuentra por diversas zonas de América hispana durante el siglo XX: México, Perú, Venezuela, España, República Dominicana, Cuba, Puerto Rico, en ejemplos como: ‘su poquito de sal’, ‘su poquito de orgullo’, ‘su poquito de pena’, ‘su poquito de whisky’, ‘su poquito de mala leche’, ‘estudiar su poquito’, ‘cogió su poquito de miedo’, ‘dramatizando su poquito’, ‘acompañarla su poquito’ .

139
paper corpusSignosTxtLongLines521 - : La conversación está guiada por expectativas de comportamiento comunicativo compartidos por los interlocutores. Estas expectativas permiten a los interlocutores interpretar los enunciados y lograr la comprensión mutua. El objetivo del presente estudio es determinar el rol de la expectativa pragmática de consistencia en la resolución de la referencia definida repetida en contextos conversacionales. Para ello, generamos una situación experimental en la que, para resolver la referencia, el oyente debía asumir comportamiento consistente de parte del hablante, pues el ítem lingüístico la dejaba completamente indeterminada . En específico, la referencia contenía una negación del tipo ‘el que no es la lentejita’. El experimento manipuló el nivel de consistencia de los hablantes y la presencia o no de ‘precedentes referenciales’, esto es, acuerdos temporales para nombrar entidades durante el diálogo. Mediante el análisis de los patrones de selección de objetos y los movimientos oculares de lo

140
paper corpusSignosTxtLongLines521 - : La referencia definida es un acto ubicuo en toda conversación . Es mediante ella que los interlocutores buscan llevar a un referente específico a la atención conjunta (^[29]Tomasello, Carpenter, Call, Behne & Moll, 2005). La propiedad de ser ‘definida’ está dada por el hecho que su uso presupone que existe una entidad única y específica que puede ser identificada como referente (^[30]Chafe, 1976). Pero más importante aún, es que la ‘identificabilidad’ y ‘unicidad’ están circunscritas al dominio contextual compartido entre los hablantes (^[31]Clark & Marshal, 1981). Es decir, una referencia es ‘definida’ si existe un único referente que puede ser inferido como tal, a la luz del contexto comunicativo compartido entre dos o más interlocutores (^[32]Clark, 1996). Una de las maneras en las que un referente puede ser único en un contexto conversacional particular es por medio de un proceso de anclaje (grounding), el que a su vez puede implicar el uso repetido de una misma forma

141
paper corpusSignosTxtLongLines521 - : Todos los hallazgos aquí expuestos sobre el efecto de la referencia previa sugieren que la consistencia es un elemento que influye en la interpretación de la referencia definida repetida y que su efecto es robusto y sistemático (^[59]Kronmüller & Barr, 2015 ). Sin embargo, esta evidencia podría ser interpretada por explicaciones alternativas al efecto de la consistencia que no se sustentan en una expectativa pragmática, sino que en 1) un sesgo general de interpretación, o 2) un problema de re-conceptualización. En el primer caso, el retraso en mapear una nueva palabra a un objeto ya nombrado vendría a ser explicado por la tendencia sostenida de no utilizar una palabra diferente para un objeto que ya tiene nombre. Esta tendencia ha sido postulada en el contexto de la adquisición de vocabulario con niños y denominado como ‘sesgo de mutua exclusividad’ (Mutual Exclusivity Bias) (^[60]Markman & Wachtel, 1988) o el principio de ‘nueva palabra-categoría sin nombre’ (Novel Name -Nameless Category

142
paper corpusSignosTxtLongLines521 - : Basándonos en la tarea reportada en ^[64]Kronmüller et al. (2017), implementamos una situación experimental donde el comportamiento verbal de un hablante deja completamente indeterminada la referencia y solo mediante la expectativa de consistencia se pueda resolver la ambigüedad sobre cuál es el objeto referido . En el estudio, un oyente debe seguir las instrucciones de un hablante para seleccionar uno entre tres objetos extraños que no tienen una manera convencional de nombrarlos: un objeto Negado, un objeto Sin nombre y un objeto Competidor (ver [65]Figura 1). En una de las instrucciones, el hablante pide al oyente seleccionar un objeto negando que éste sea uno de los otros dos posibles, por ejemplo, ‘no es la lentejita’ (donde ‘la lentejita’ es el objeto Negado). Desde un punto únicamente lingüístico, esta instrucción deja indeterminada la referencia, pues el objeto Sin nombre y el objeto Competidor son potenciales referentes. En base a esta situación, generamos cuatro condiciones exper

143
paper corpusSignosTxtLongLines522 - : [2]vol.52 número101 [3]El rol de la expectativa pragmática de consistencia en la resolución de la referencia definida repetida durante el diálogo [4]Sección monográfica: Avances en el español con fines específicos en los Estados Unidos: La conexión entre la enseñanza de lenguas de herencia y la comunidad hispana [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

144
paper corpusSignosTxtLongLines538 - : En una obra lexicográfica, la asignación de la acotación de obsolescencia a una unidad léxica informa al lector que los autores de dicho diccionario la consideran anticuada, inadecuada a las modas o a las necesidades comunicativas más frecuentes. Asimismo, puede indicar que una determinada palabra ha iniciado un proceso de mortandad léxica (^[25]Burridge & Bergs, 2016). La marca de obsolescencia es también una connotación estilística que hace referencia en el discurso a varias áreas léxicas: la terminología deportiva ; la de distintos profesionales; grupos humanos marginales o con actividades específicas; las voces históricas que aún se utilizan, pero que se refieren a realidades de una época pasada; etc. (^[26]Lara, 1994; ^[27]Alvar Ezquerra, 2003; ^[28]San Martín Núñez, 2011; ^[29]Rodríguez González, 2012; ^[30]González, 2016). Además, dicha marca con valor cronológico que se adjudica a un determinado vocablo, raramente se hace explicita (^[31]Barrio Estévez & Torner Castells, 1994-

145
paper corpusSignosTxtLongLines538 - : El mismo concepto pluridimensional de obsolescencia descubre un problema de investigación que esperamos resolver en parte con nuestro estudio de caso. Se trata de que no conocemos cómo se utilizan dichos vocablos en los textos de distintos puntos geográficos y a través de que tipología discursiva se registran. Nos referimos a la necesidad de reconocer mediante los parámetros que presenta el apoyo documental, si la marca de obsolescencia hace referencia a una voz que ya no se documenta en textos del siglo XXI o si es un vocablo utilizado únicamente en una tipología textual y temática de una de las áreas lingüísticas de América . El origen de esta laguna de información en los estudios dialectológicos, se encuentra en que los diccionarios académicos actuales no proporcionan fundamento documental de distintas sincronías (^[37]Álvarez de Miranda, 2000) y de que el léxico evoluciona con mucha celeridad por factores lingüísticos y extralingüísticos (^[38]Haensch, 1987; ^[39]Gerding, Fuentes,

146
paper corpusSignosTxtLongLines542 - : Las unidades de registro para organizar y analizar los datos incluyeron palabras, oraciones o párrafos, en los que se identificaban también los períodos vitales a los que se hace referencia: niñez, adolescencia, adultez temprana entendida para este estudio como anterior a los 35 años, adultez media, que para efectos de este estudio se entiende como el período comprendido entre los 35 y los 65 años y adultez mayor o vejez, que para efectos de este estudio se entiende como el período vital posterior a los 65 años .

147
paper corpusSignosTxtLongLines544 - : A diferencia del lenguaje figurado, la capacidad que muestran las personas con demencia para utilizar la competencia estratégica, es decir, la habilidad de recurrir a estrategias discursivas para disimular los problemas del lenguaje, ha sido el foco de estudio de numerosos trabajos. Uno de los primeros y más relevantes es el de ^[46]Hamilton (1994b), que documentó que Elsie, la informante de aquel estudio, en las fases iniciales en las que todavía era consciente de su enfermedad, pedía frecuentemente aclaraciones sobre la conversación como estrategia para disimular la confusión que sentía. No obstante, conforme la enfermedad fue avanzando, Elsie pedía cada vez menos aclaraciones, hacía menos referencia a sus problemas de memoria y menos autoevaluaciones, lo que para la autora es un reflejo de la pérdida de la capacidad de la enferma para evaluar su propio deterioro del lenguaje .

148
paper corpusSignosTxtLongLines548 - : * g) Grupo que se refiere a la ciencia y tecnología: ^[56]Capanaga (1999) también hace alusión al sufijo -ismo en las ciencias biológicas y tecnológicas. En cuanto a las ciencias biológicas, por ejemplo, hace referencia a palabras relacionadas con el campo de la medicina y, más concretamente, con aquellas que designan enfermedades, tales como: ‘astigmatismo’ e ‘hipotiroidismo’ .

149
paper corpusSignosTxtLongLines548 - : Como lo ilustra la [105]Figura 6, ‘pedalismo’ presenta dos modelos: (a) modelo deportivo profesional y (b) modelo deportivo aficionado. El MCI de este neologismo está más enfocado en su carácter profesional; esto quiere decir que la mayoría de contextos analizados desde la prensa escrita van dirigidos al ciclismo de élite en vueltas o tours nacionales o internacionales de alto reconocimiento. En el caso específico del primer contexto (modelo (a)), vemos que se genera un efecto prototípico simple puesto que concuerda con la definición anterior. Aspectos importantes como la ‘segunda carrera’, las ‘etapas’, ‘Francia’ (haciendo referencia al Tour de Francia) y, por último, la expresión sintagmática ‘pedalismo nacional’ evidencian que el neologismo se refiere a la disciplina deportiva profesional altamente reconocida .

150
paper corpusSignosTxtLongLines548 - : ^1 Elegimos un período temporal específico (2009-2010) puesto que se trata de un estudio de tipo asincrónico. El Periódico El Tiempo es la fuente periodística de circulación nacional que tomamos como punto de referencia para este trabajo, debido a que es uno de los periódicos que procesa la Antena Neológica Colombiana .

151
paper corpusSignosTxtLongLines55 - : No es difícil suponer lo que significaba en la Grecia Antigua el hecho de no poder dar hijos al marido, puesto que el traer hijos al mundo, era la más importante tarea de las mujeres de ese tiempo. La esterilidad era tan grave y vergonzosa, que en el momento en que el furibundo Peleo padre de Aquiles y abuelo de Neoptolemo- busca zaherir en lo más profundo a Menelao, no duda en hacerlo haciendo referencia al problema de Hermione, su hija:

152
paper corpusSignosTxtLongLines551 - : Hay comentarios de carácter extremo que contienen en sus significados una gran connotación xenófoba, que no tienen seguimiento y que hacen referencia a: ‘esa clase de gente están acostumbradas a matar hasta sus propios hijos, cabrona de mierda’, y ‘que no la metan a la cárcel para darle vida encima!!’ . Sin embargo, las manifestaciones de apoyo a la familia, especialmente a la madre, son constantes. Solo se encuentra un comentario negativo hacia el padre: ‘Y cerdo también el padre que por seguir a la asesina abandonó al niño!’, y otro referente a su relación con la culpable: ‘diosss miooo con qué clase de persona estaba el padre el pobre Gabriel’. Hay que resaltar las sospechas a posteriori de la aparición del cadáver del niño, ‘siempre sospeché de esa mujer la verdad… porque fue muy raro en la manera que se encontró la camiseta, ya la policía la tenía vigilada porque por lo visto ya sospechaban de ella’ y solo en un caso indicaban la sospecha de la implicación del padr

153
paper corpusSignosTxtLongLines553 - : En las titulaciones universitarias de los futuros docentes de español (Grado en Educación Primaria y Grado en Filología española) no hay asignaturas específicas que les proporcionen la formación necesaria para adaptarse a esta situación, a pesar de que el ámbito formativo de la enseñanza y aprendizaje de lenguas está presente en los libros blancos que respaldan dichas titulaciones. En el libro blanco base de la titulación de Filología española (^[28]ANECA, 2005), la referencia al español para extranjeros e inmigrantes incluso aparece recogida expresamente en la definición de los objetivos:

154
paper corpusSignosTxtLongLines554 - : * La palabra plástico hace referencia a un grupo de materiales sintéticos capaces de entrar en un estado plástico; es decir, que pueden ser modelados en estado líquido y que, en estado sólido, conservan la forma dada . Los más conocidos son el nailon, el poliestireno, el policloruro de vinilo (PVC) y el polietileno. Todos ellos son materiales sintéticos, es decir, transformados y creados por el hombre. Los materiales plásticos son fáciles de moldear, impermeables, buenos aislantes acústicos y mejores aislantes eléctricos; además, son resistentes a la corrosión, entre otras propiedades (Bazo et al., 2012, p. 20).

155
paper corpusSignosTxtLongLines556 - : ^1 El término wasap se usa en este artículo para hacer referencia al género discursivo que se genera en el uso de la aplicación WhatsApp, siguiendo la indicación de FUNDEU: https://www .fundeu.es/recomendacion/wasap-y-wasapear-grafias-validas/. Previamente se consultó el diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, pero no encontramos ninguna entrada para esta voz, bajo ninguna forma en él.

156
paper corpusSignosTxtLongLines56 - : Es pertinente acotar que si bien la referencia constante de los actos de habla es la corporeidad -se citan cuerpos torturados, amados, pintados, fotografiados, contemplados-, las voces en sí carecen de cuerpo que las sustente, pues al estar colmadas de pasado pierden su materialidad presente . Factor que se ve acentuado puesto que las instancias narrativas no se caracterizan nominalmente y los entes emisores suelen enmascararse tras pronombres personales e indefinidos. Con ello, se conoce la voz pero no la fuente que la emite.

157
paper corpusSignosTxtLongLines56 - : La otra referencia pictórica se da en la descripción de la bóveda del anfiteatro que corresponde a un fresco de Puvis de Chavannes (p .89), del cual no se da el título pero que por los detalles que exponen las voces narrativas suponemos que podría ser Jóvenes frente al mar:

158
paper corpusSignosTxtLongLines56 - : La última referencia pictórica es la del grabado de Proud'hon que la enfermera relaciona con ese instante en que dos manos se tocaron . Cabe agregar al mundo de imágenes las fotografías que se citan, como asimismo la proyección de la película compuesta por Farabeuf.

159
paper corpusSignosTxtLongLines563 - : ^11Si tomamos como referencia la nomenclatura de ^[212]Lakoff (1973), ‘onda’ constituiría un hedge, es decir, una partícula que expresa borrosidad, que hace que el significado del elemento al que modifica se difumine .

160
paper corpusSignosTxtLongLines569 - : En esta investigación la atención se focaliza en el denominado por la comunidad de referencia con dos etiquetas, ‘informe de evaluación’-más empleada en el español peninsular-o ‘informe de arbitraje’ de revistas científicas, que guarda una estrecha relación con todos aquellos textos que cumplen una función comunicativa similar: evaluar o enjuiciar las características de un fenómeno y, en consecuencia, aprobarlo o rechazarlo . En este sentido, enlazan con otros dictámenes también elaborados en el propio ámbito académico universitario, como aquellos que evalúan la capacidad investigadora de los sujetos, los sexenios de investigación, o aquellos que valoran la concesión de los proyectos de investigación. Todos ellos se podrían considerar como ‘familias de géneros’, ya que presentan una función similar y actúan en el mismo contexto profesional o comunidad discursiva: el ámbito científico-académico. Algunos estudios, como el de ^[39]Bolívar Orellana (2014) o ^[40]Fuentes (2018

161
paper corpusSignosTxtLongLines580 - : Otra obra de referencia sobre la LSF en español es la gramática contrastiva español/inglés de ^[27]Lavid, Arús y Zamorano (2010 ), donde se describen los recursos léxico-gramaticales del español y se especifican aquellas áreas de la léxico-gramática en las que el español y el inglés contrastan de manera más clara. A diferencia del Manual de ^[28]Ghio y Fernández (2005), esta gramática está escrita en inglés, por lo que resulta menos accesible para aquellos sin destrezas de lectura en esa lengua.

162
paper corpusSignosTxtLongLines581 - : a (lo que configura un participante ACTOR) o instigada por otra entidad (que configura apenas un EJECUTOR). Las columnas 3 y 4, por su parte, muestran si el rol activo encuentra su referencia en alguno de los participantes involucrados en la interacción: en la primera persona, sujeto discursivo emisor del mensaje, o en la segunda persona que lo recibe, el destinatario . En diálogo con dicho análisis definimos, entonces, conjuntos de opciones disponibles desplegadas en dos continuum de grado que van de la mayor atribución de responsabilidad (Grado 5) a la menor (Grado 1) con relación a la agentividad (Opciones disponibles para la realización de la agentividad) y con relación al modo (Opciones disponibles para la identificación referencial del participante activo, el emisor y/o el destinatario). La realización conjunta de esas opciones, entendemos, construye las estrategias orientadas a regular, aumentar o disminuir, la responsabilidad de quienes participan de estas interacciones.

163
paper corpusSignosTxtLongLines581 - : Observamos a continuación la identificación de la referencia de los roles analizados en la transitividad con alguno de los interlocutores concretos que participan de la interacción: el emisor -sujeto discursivo construido como productor del mensaje- y/o el destinatario del mensaje automático:

164
paper corpusSignosTxtLongLines581 - : las cláusulas que involucran al usuario que llama como participante activo que hace o dice, referencia que se explicita en la realización del sujeto gramatical, segunda persona singular formal (Ag- Grado 5 + Mo- Grado 5): la primera cláusula, en modalidad declarativa -usted se ha comunicado con Edea (dicente, cláusula 1 ), confirma la llamada; las cuatro restantes, en modalidad apelativa, demandan una acción material del usuario -‘aguarde’ (cláusula 4, actor) y ‘marque’ (cláusulas 6, 7 y 8, actor). La consulta o reclamo se prolongan, y las decisiones sobre qué hacer en pos de la solución de la consulta deben ser tomadas por el usuario del servicio.

165
paper corpusSignosTxtLongLines581 - : ^[78]Lavandera (2014 [1981]: 114) analiza la tensión entre lo impersonal y lo personal en la organización del discurso y señala que “un recurso común en la organización del discurso lo constituyen los cambios entre lo impersonal, general e indefinido, y lo personal, particular y definido”. En el caso de los textos que conforman nuestro corpus, la estrategia dominante consiste en personalizar -particularizar y definir- al destinatario e impersonalizar -generalizar y no definir- al emisor, con el objetivo de responsabilizar al primero y quitarle responsabilidad al segundo. Los resultados presentados muestran una tendencia contundente en relación con los recursos realizados: la combinación preferida incluye Ag- grado 5 y Mo- grado 5 cuando la actividad involucra al destinatario, a quien se personaliza e individualiza. Por el contrario, cuando la actividad involucra al emisor, las combinaciones muestran grados bajos de agentividad y de referencia: el agente se desdibuja o desaparece . En los

166
paper corpusSignosTxtLongLines583 - : trayectoria o de carrera son comunes en discursos políticos (^[47]Duarte, 2016; ^[48]Matlock, 2013). En el discurso político de Hugo Chávez se retrata al socialismo como una trayectoria a la cual se hace referencia por medio de palabras que señalan una ubicación, un movimiento y una meta: “…aquí estamos en presencia real y concreta del nuevo socialismo que vamos construyendo paso a paso como única vía para salir del atraso” (^[49]Duarte, 2016: 39 ). Notemos que en este ejemplo se alude a las dificultades en el movimiento en esta trayectoria o vía por medio del uso de ‘salir’ y ‘atraso’, lo que implica que hay barreras o una fuerza de resistencia que afectan al movimiento.

167
paper corpusSignosTxtLongLines597 - : El valor dinámico al que se hace referencia en esta sección indica aspecto de posibilidad de llevar a cabo una acción en términos de capacidad teniendo en cuenta la existencia de ciertos aspectos condicionantes que son “suitable for its exercise” (^[71]Vetter, 2015: 215), como se puede observar en los ejemplos siguientes:

168
paper corpusSignosTxtLongLines62 - : En términos generales, con respecto a esta área puede afirmarse que sólo en referencia a esquemas y mapas conceptuales del contenido se alude explícitamente a las distintas jerarquías de una información pero estas estrategias no se utilizan para mejorar la comprensión y estructuración de un texto, suponiendo que la jerarquía textual es un proceso que no requiere de una enseñanza explícita .

169
paper corpusSignosTxtLongLines7 - : En esta breve referencia biográfica, nos interesa ahora ceñirnos estrictamente a su vocación poética y a su concepto: 1 . del poeta, 2. de su relación con la materia que trabaja, 3. de su modo de operar y 4. del resultado de su operación (la obra poética)[41]^16. El mismo Marechal se ha encargado de dejarnos algunos autorretratos, en alguna medida «literaturizados» (ficcionalizados, o con toques líricos o ensayísticos). En Adán Buenosayres, narra a través de la ficción, el surgimiento de su vocación, asociada con sus terrores infantiles y con el vuelo de su imaginación. Larga sería la enumeración de otros textos relacionados con el tema. Seleccionaré algunos. Por ejemplo, un «Autorretrato no figurativo» y otro «Autorretrato figurativo» –realizados desde la óptica de la vocación de poeta– incluidos en el libro «El beatle final» y otras páginas[42]^17. En el «Autorretrato figurativo» recuerda al «niño enjuto, silencioso y de ojos hambrientos que buscan el enigma de las cosas y

170
paper corpusSignosTxtLongLines72 - : En una referencia a las (supuestas) experiencias místicas de Hildegard, que ella negó haber tenido salvo una vez, Theoderich atrae una cita del Cantar de los Cantares que tiene, por cierto, una connotación erótica fuerte: "Nos parece conveniente insertar aquí algún escrito suyo de las visiones y veremos lo bien que se le podrían aplicar . Los versos del Cantar, "Mi amado metió la mano por la hendedura, y por él se estremecieron mis entrañas" (Cantar 5, 4) (Vita II, 2, trad. V. Cirlot, op. cit. p. 54).

171
paper corpusSignosTxtLongLines77 - : Debido a esto, el propio Flavell ([80]1985 y [81]1993a.) prefiere dar otro tipo de explicación para dar cuenta de las características del desarrollo de la mente humana. El autor señala la utilidad de acudir a un término más "conservador" (es decir, más cauto) que el de estadio y proponer que el paso a la madurez cognitiva conlleva una serie de "tendencias" que acompañan el desarrollo. Específicamente, prefiere hacer referencia a siete tendencias bien definidas: 1 ) incremento en la capacidad de procesamiento de la información; 2) aumento de conocimiento en dominios específicos; 3) presencia de algunos rasgos propios de las operaciones concretas y formales (paso de juzgar por las apariencias percibidas a hacerlo por la realidad inferida, capacidad de descentrar la atención y distribuirla a varios elementos importantes a la vez, capacidad de pensamiento reversible, paso de lo real a lo posible, etc.); 4) predisposición más cuantitativa y orientada a la medida; 5) un sentido del juego mental y

172
paper corpusSignosTxtLongLines8 - : Como la de todo poeta fuerte de filiación romántica, la obra de Alejandra Pizarnik elude cualquier intento de contextualización[26]^2Alejandra Pizarnik. «Salamandra, de Octavio Paz", en: Cuadernos, París N° 72, Mayo, 1963, pp. 90-93. La referencia corresponde a la p . 90. El subrayado es de la autora. Para el análisis de este tópico de la poesía moderna ver además: Octavio Paz. La otra voz. Poesía y fin de siglo. Buenos Aires, Seix Barral, 1990; [ [27]Links ] Federico Peltzer. Poesía sobre la poesía. (En la literatura argentina contemporánea). Buenos Aires, Botella al Mar, 1994. . [ [28]Links ] Parece surgir, en el sistema de la lírica argentina contemporánea, como una voz absolutamente original, sin antecesores ni sucesores[29]^3.

173
paper corpusSignosTxtLongLines8 - : Además, la noche constituye un puente que permite el retorno del poeta a la edad dorada, a la infancia, a los arcanos del ser. Por esta razón, en el «Himno segundo», Novalis afirma con referencia a la noche:

174
paper corpusSignosTxtLongLines8 - : ^[110]1Alejandra Pizarnik. «Salamandra, de Octavio Paz", en: Cuadernos, París N° 72, Mayo, 1963, pp. 90-93. La referencia corresponde a la p . 90. El subrayado es de la autora. Para el análisis de este tópico de la poesía moderna ver además: Octavio Paz. La otra voz. Poesía y fin de siglo. Buenos Aires, Seix Barral, 1990; Federico Peltzer. Poesía sobre la poesía. (En la literatura argentina contemporánea). Buenos Aires, Botella al Mar, 1994.

175
paper corpusSignosTxtLongLines8 - : ^[187]42Alejandra Pizarnik. "Prólogos a la antología consultada de la joven poesía argentina". Publicado originariamente en Quince poetas. (Selección y prólogo de César Mangrini). Buenos Aires, Ediciones Centurión, 1968. [ [188]Links ] Recogido en Obras completas..., pp. 367-369. La referencia corresponde a las pp . 637-368.

176
paper corpusSignosTxtLongLines9 - : En algunos momentos esta mujer parece poseer una identidad definida e incluso un nombre, así p. ej. en "Dolores la llama"; no obstante, esta alusión se desvanece cuando nos damos cuenta que apenas es una "Dolores cara de palo/ dibujada sobre el esmalte reluciente/ y rosa de la madera", una muñeca rusa construida por un artesano; o en "La sacudida", donde es apelada directamente, pero al mismo tiempo se le habla de "Esa su consistencia que se la inventa! y su propia y posible destrucción", y también hay una oscura referencia a la "pantalla de la pantalla" que desdibuja la posibilidad de que sea una mujer determinada, una persona real .

177
paper corpusSignosTxtLongLines91 - : a) "Todo significa" especialmente en relación con el sujeto. La sobredimensión del significado deriva de la autorreferencia psiquiátrica, esto es, de la referencia a sí misma de cualquier hecho inesperado o desacostumbrado . Hechos de esta naturaleza son interpretados por el/la paciente como intencionados respecto de sí.

Evaluando al candidato referencia:


2) discurso: 39 (*)
3) corpus: 36 (*)
4) texto: 33 (*)
6) textos: 26 (*)
14) palabras: 20 (*)
18) expresión: 18 (*)
19) análisis: 18

referencia
Lengua: spa
Frec: 1014
Docs: 324
Nombre propio: 8 / 1014 = 0%
Coocurrencias con glosario: 6
Frec. en corpus ref. en spa: 222
Puntaje: 6.781 = (6 + (1+7.57742882803575) / (1+9.98726401207254)));
Rechazado: muy disperso; muy común;

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
referencia
: 3. El texto actual (basado en Mauranen, 1993): el metadiscurso hace referencia al texto actual más que a otros textos; lo segundo constituiría intertextualidad.
: 60Alejandra Pizarnik. "Silencios en movimiento", en: Sur, Buenos Aires, N° 294, mayo-junio, 1965, pp. 103-106. La referencia corresponde a las pp. 104-105.
: 73Alejandra Pizarnik. "Entrevista con Roberto Juarroz", en: Zona Franca, Caracas, N° 52, año IV, diciembre, 1967, pp. 10-13. La referencia corresponde a la p. 12. El subrayado es de la escritora.
: Adelstein, A. & Boschiroli, V. (2015). Estatuto terminológico de nombres abstractos meronímicos de referencia general: Descripción y propuesta de representación en diccionarios para la producción académica. Debate terminológico, 14, 30-54.
: Alonso-Quecuty, M. & Castillo, D. (1991). Detectando la ironía: La hipótesis aditiva como alternativa a la de referencia y la intención. Cognitiva, 3, 95-122.
: Antes de presentar los resultados de nuestro estudio, hay que recordar los niveles de adecuación sociolingüística según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) (Consejo de Europa, 2002).
: Aravena, S. (2011). El desarrollo narrativo a través de la adolescencia: Estructura global de contenido y referencia personal. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 44(77), 215-232.
: Aun cuando el promedio positivo es cercano a cero, cabe destacar que según Biber (1988) la referencia endofórica es un rasgo característico de los registros escritos en inglés, como los documentos oficiales y la prosa académica y, por ende, no deberían ser rasgos predominantes
: Bazerman, Ch., Little, J., Bethel, L., Chavkin, T., Fouquette, D. & Garufis, J. (2016). Escribir a través del currículum: Una guía de referencia (Trad. V. de F. Navarro). Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.
: Berndt, E. Amor, muerte y fortuna en la Celestina. Madrid: Ed. Herder, 1963. Para una amplia referencia sobre el tema véase la introducción al Capítulo III: "El tema de la fortuna", pp. 117-156.
: CREA = Real Academia Española: Banco de datos (CREA) Corpus de referencia del español actual [en línea]. Disponible en: [253]http://www.rae.es
: Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, Instituto Cervantes.
: Consejo de Europa (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas. Madrid: Anaya.
: Consejo de Europa, (2002). Marco Común Europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Secretaría General Técnica del MECD-Subdirección General de Información y Publicaciones y Grupo ANAYA, S.A.
: Consejo de Europa. (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Madrid: Instituto Cervantes/Ministerio de Educación/Anaya.
: Council of Europe (2002). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza, Evaluación. Madrid, Spain: Anaya.
: González Fernández, M. J. (1996). Conectores discursivos, con especial referencia al español de México (orden, expectativas y valoración). Tesis Doctoral, Universidad de Salamanca, Salamanca, España.
: Los referentes genéricos, si bien no se refieren a un individuo específico, son identificables, pues se refieren a una clase de individuos de la misma especie (Rodríguez, 2005), como en (9d), donde el objeto directo hace referencia a la clase de mujeres que trabajan.
: Loureda, O. (2001). Del metalenguaje y sus tipos (con especial referencia a los modos de significar). Quaderni di Semantica, 21(2), 287-333.
: Mairal, R., Guerrero, L. & González, C. (Eds.) (2012). El funcionalismo en la teoría lingüística. La Gramática del Papel y la Referencia. Introducción, avances y aplicaciones. Akal: Madrid.
: Marcos Marín, F. (1992). Corpus oral de referencia del español contemporáneo. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.
: Polakof, A. C. (en prensa). Hechos, eventos y la referencia. Análisis Filosófico.
: Real Academia Española. Banco de datos (CREA). Corpus de referencia del español actual [en línea]. Disponible en: [32]http://www.rae.es
: ^31 Cfr. Berndt, E. Amor, muerte y fortuna en la Celestina. Madrid: Ed. Herder, 1963. Para una amplia referencia sobre el tema véase la introducción al Capítulo III: "El tema de la fortuna", pp. 117-156.
: ^4 Vicente Huidobro, Mio Cid Campeador, en Obras Completas (ed. Hugo Montes), Santiago de Chile, Andrés Bello, 1976, vol. II, pp. 11-184. Todas las citas textuales harán referencia a esta edición.
: ^[163]23Alejandra Pizarnik. «Alberto Girri, El ojo», en: Sur, Buenos Aires, N° 291, noviembre-diciembre, 1964, pp. 84-87. La referencia corresponde a la p. 85.
: lingüística (o similar) para referir a un mismo objeto (^[33]Clark & Brennan, 1991). El concepto de referencia definida repetida captura todas estas características.
: • Uso de la 1ª persona del plural con referencia genérica. En estos casos, el 'nosotros' refere a un grupo amplio -la comunidad científica o la sociedad en general-, en el que el autor se incluye y respecto del cual asume el rol de representante (Tang & John, 1999):