Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) referencial (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: referencial


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines132 - : · Función referencial: se refiere a hechos, cosas o ideas ; su objetivo es informativo. Está centrada en el contexto, es decir, en el tema al que se refiere. Se manifiesta, entre otros, en la tercera persona verbal y en una gran cantidad de sustantivos.

2
paper corpusSignosTxtLongLines132 - : El Artículo Técnico y la Guía Didáctica evidencian un énfasis distinto en sus propósitos comunicativos: en el AT se privilegia la función referencial, lo que le otorga un carácter más "objetivo" al texto, con un foco informacional. En la GD, por su parte, se enfatiza la función apelativa por sobre la referencial, es decir, existe una mayor orientación hacia el destinatario, tratando de persuadirlo para producir en él una respuesta, hecho que se evidencia en que ella invita a la participación activa del lector pues requiere escritura . Ello se relaciona con los rasgos textuales, específicamente con la completitud textual ya que la GD requiere ser completada, a diferencia del AT que no requiere escritura.

3
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : 1. Cohesión/coherencia referencial: consiste en aquello o aquel a quien se hace referencia, a menudo señalizada por anáfora . Los eventos son referencialmente cohesivos si se refieren a las mismas personas, cosas o lugares. Un ejemplo de cohesión referencial se da en las oraciones 10, la cohesión y coherencia de la oración (10a) está guiada por el vocabulario, la de (10b) guiada por la gramática y la (10c) no está señalizada.

4
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : La cohesión referencial tiene que ver con la referencia a una persona u objeto mencionado anteriormente en el texto, sea mediante componentes léxico (guiada por el léxico), sea mediante formas gramaticales (guiada por la gramática). La cohesión referencial ofrece el tipo más importante de cohesión, y, en consecuencia, recibió mucha atención por parte de una variedad de disciplinas ([75]Givón, 1995). El más común de los recursos de cohesión referencial es la referencia anafórica, bajo la forma de pronombres personales (GramG-loc a,b )^[76]1 o pronombres posesivos (GramGGlob a). Pero también pueden ser los demostrativos e incluso los determinativos (artículos y cuantificadores). Para la cohesión guiada por el vocabulario, existe una amplia gama de recursos: adjetivos o adverbios que pueden referirse a objetos o personas mencionadas anteriormente. Es más frecuente que la cohesión referencial guiada por el vocabulario se establezca mediante el uso de la repetición o de sinónimos (VocG-Loc a,

5
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : b; VocG-Glob a,b). La cohesión referencial global a menudo se encuentra bajo la forma de la re-introducción de un personaje mencionado anteriormente en el texto mediante recursos léxicos: un personaje que no ha jugado ningún papel en el pasaje inmediatamente anterior (párrafo o capítulo ) es re-introducido por su nombre. En ocasiones, esta re-introducción global también se puede lograr usando una referencia anafórica, siempre que la anáfora no sea ambigua (GramG-Glob b). En la mayoría de los casos, la cohesión referencial global significa que el pasaje centrado en un personaje termina, y que comienza un pasaje nuevo que refiere a un personaje ya conocido o que introduce a uno nuevo.

6
paper corpusSignosTxtLongLines155 - : n, en el trabajo de escritura y borramiento del travestismo en Excesos, y lo irrealizan de sus límites, esto es, su dimensión, su pérdida de la escala (extrañamiento del contexto), la sustracción referencial de sus fragmentos con el incremento de su "monstruosidad" (desequilibrio, desproporción, desmedida, desastre): "[…] que este arreglito va a resultar un desastre, parado como estoy sobre el piso mojado del baño y que sus pantuflas de raso me oprimen salvaje los pies" .

7
paper corpusSignosTxtLongLines157 - : Estos paquetes proveen un marco referencial interpretativo para la siguiente frase nominal, destacando un atributo abstracto como importante:

8
paper corpusSignosTxtLongLines196 - : Para comprender el concepto de modo de organización del discurso argumentativo, debemos remitirnos a lo que se entiende por modo de organización del discurso, constructo que ha sido trabajado por Charaudeau (1992) en la Grammaire du sens. Según el propio autor, los modos de organización del discurso constituyen principios de organización del material lingüístico que dependen de la intención comunicativa que persigue el hablante. De este modo, las distintas finalidades comunicativas darán origen a distintos modos de organización discursivos, que se definen por una función de base y un principio de organización que estructura el mundo referencial dando lugar a lógicas de construcción de esos mundos y a puestas en escena de los mismos, tales como el modo enunciativo –que presenta diferentes posicionamientos del sujeto que produce el texto– ; el modo descriptivo –se manifiestan diferentes formas de denominación y caracterización de los objetos del discurso–; el modo narrativo –que permite pre

9
paper corpusSignosTxtLongLines260 - : Si el contexto justifica la expansión de (33), (32) es una oración atributiva (no pseudoescindida). En cambio, la expansión adicionada en (34) demostraría el carácter ecuacional (y focal) del mismo enunciado. Como destaca Fernández (2001), divisa e indivisa (atributiva) son estructuras independientes desde una perspectiva pragmática y referencial, pues la realización escindida adiciona un valor ponderativo, que no caracteriza a la modalidad atributiva . En el plano referencial, por su parte, acumula información subdeterminada que se relaciona con una o varias entidades, con las que el referente seleccionado (en el ejemplo, 'Eduardo Frei') se confronta.

10
paper corpusSignosTxtLongLines329 - : La influencia del contexto referencial en la resolución de ambigüedades oración completiva/oración de relativo: Evidencia en español^[23]*

11
paper corpusSignosTxtLongLines330 - : [2]vol.44 número77 [3]La influencia del contexto referencial en la resolución de ambigüedades oración completiva/oración de relativo: Evidencia en español [4]Aproximación empírica a los modos de acción del verbo: Un estudio basado en corpus [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

12
paper corpusSignosTxtLongLines330 - : Esta dimensión referencial se vincula con un importante principio de cohesión narrativa: la marcación del estatus nuevo/dado de la información . La oposición nuevo/dado es un principio universal en la organización del discurso, que se expresa de diferentes maneras a través de las lenguas. Sin embargo, los estudios translingüísticos han señalado un buen número de vínculos sistemáticos entre el estatus cognitivo (nuevo/dado) de lo que se dice y las correspondientes formas lingüísticas en el sistema referencial (Gundel, Herberg & Zakarski, 1993). Por ejemplo, los artículos indefinidos se usan para introducir referentes totalmente nuevos, los pronombres para aludir a un referente ya activado y los artículos definidos para un referente único e identificable. Asimismo, el orden sintáctico de los elementos de la oración es considerado un medio complementario (y más opcional) para marcar el estatus de la información en español. De este modo, los elementos ubicados en posición inicial de

13
paper corpusSignosTxtLongLines407 - : Junto con los elementos fonético-fonológicos, el léxico requiere el dominio semántico. Antes de articular palabras para referir entidades en su entorno inmediato, el niño ha desarrollado varias habilidades perceptivas y motoras. En efecto, el acto referencial supone que existe previamente una capacidad para identificar objetos como entidades individuales en el espacio . Numerosas evidencias respaldan la tesis de que tempranamente (2 a 3 meses) el infante puede percibir objetos individualizados y localizarlos, mantener la atención sobre ellos y reconocerlos más tarde (Baillargeon, 2004). Asimismo, otras evidencias dan cuenta de una incipiente, pero efectiva capacidad para percibir la figura, silueta, consistencia, superficie, color y otras propiedades perceptibles en forma visual y táctil. A partir de estos logros, los niños pueden abstraer características de una entidad y luego extenderlas a otras o bien aglutinar varios referentes bajo un rótulo léxico común cuando estos comparten una misma

14
paper corpusSignosTxtLongLines41 - : A esta estructura de la dispositio corresponde tradicionalmente la categorización bipolar dentro/fuera como forma de articular los planos de enunciación y enunciado que se superponen y generan la tensión en el campo textual. Al respecto, Niezsche ya había cuestionado la validez metafísica de la mencionada oposición, en cuanto es producto de un procedimiento lingüístico, y Paul de Man retoma con igual convicción esta aserción especialmente en cuanto destaca el fundamento lingüístico (figural) antes que el referencial:

15
paper corpusSignosTxtLongLines41 - : A esa forma narrativa, devenida en una estrategia del relato, y cuyos límites de identidad se confunden en una sustitución pronominal de un sujeto cuyo nombre coincide con el autor, se enfrenta otro yo, que se constituye en una denuncia de la aporía entre el lenguaje performativo y el constatativo, que en palabras de De Man, "genera retórica y la paraliza, dando así lugar a la aparición de una historia."^[79]54 La historia de John Vincent Moon construida como una secuencia ordenada según los principios lógicos de la verosimilitud, no hace sino derrumbar el componente referencial del lenguaje: la inversión del sujeto confirma su figuralidad, al tiempo que remite al modelo de lectura apropiado: una lectura de la sospecha, una aproximación al texto en busca de los indicios que remiten a su significado paralelo, una reducción de la historia a una estrategia del discurso . La gramática se sobrepone a la lógica, o "la presunta racionalidad no es más que retórica."^[80]55

16
paper corpusSignosTxtLongLines41 - : ^2 Paul de Man sostiene que la literatura no debe ser recibida meramente como una unidad determinada de significado referencial que puede ser decodificado sin dejar residuos. La literariedad como función eminentemente retórica, libera considerablemente al lenguaje de limitaciones referenciales: "La estructura paradigmática del lenguaje es retórica más que representativa o expresiva de un significado referencial" ([87]1990:129 ). Al mismo tiempo, adhiere a la tesis de Nietzsche acerca de la verdad: "La vérité est un trope; un trope engendre une norme, ou valeur; cette valeur (ou idéologie) n'est plus vraie. Il est vrai que les tropes sont producteurs d'ideologies qui en sont plus vraies." ([88]1971:132-133).

17
paper corpusSignosTxtLongLines460 - : 1. Ideacional o ideativa (representativa, referencial o denotativa): Engloba la experiencia del hablante y la interpretación del mundo que le rodea y que está dentro de él .

18
paper corpusSignosTxtLongLines47 - : referencial se evidencia mucho más en la producción del discurso donde el sujeto de la oración es elidido, y el referente desaparece prácticamente del texto .

19
paper corpusSignosTxtLongLines470 - : Constatamos que ya desde los 11 años el sistema referencial está bien establecido y que los procedimientos anafóricos, tanto pronominales como nominales, son muy variados, aunque por el hecho de tratarse de una lengua pro-drop en euskera serán más abundantes las anáforas nominales .

20
paper corpusSignosTxtLongLines472 - : El corpus de referencia en inglés en línea, que se utilizó determinar la existencia de las unidades sintagmáticas en inglés y, con ello, establecer etimológicamente su procedencia o, en su defecto, inferir su origen, se empleó también para la comprobación de los significados de los sintagmas anglicados o de nuevas acepciones de alguno de sus elementos constituyentes. Este corpus referencial fue el siguiente (ver Anexo 1):

21
paper corpusSignosTxtLongLines482 - : Cuando trasladamos el análisis al ámbito léxico y semántico, observamos, en lo que tiene de formal, que más de la mitad de los anglicismos son sustantivos (58%) y que la mayor parte del resto son verbos (34%), con unos pocos casos de adjetivos (6%) y aún menos de adverbios e interjecciones (2%). No estamos, pues, ante nada extraño en el mundo del contacto de lenguas, donde la mayor parte de los trasvases siempre corresponden a realidades designadas mediante sustantivos. En lo que tiene de referencial, el análisis de los mensajes de Twitter nos revela con claridad que la fuente principal de anglicismos es precisamente el mundo de la comunicación a través de las redes sociales y de las esferas más estrechamente ligadas a él: Internet, videojuegos, chats… Esto era de esperar tratándose de voces originadas en mensajes de Twitter, donde se establecen unas especiales pautas comunicativas, con un perfil de usuarios también especial, situados a menudo por encima de la geografía física, con poder

22
paper corpusSignosTxtLongLines503 - : Después de haber registrado estos usos, decidimos trabajar con estas estructuras en la posición de sujeto, porque este es un contexto referencialmente fuerte -en el que se supone que es posible relacionar el SD con la realidad- que nos permite enfocarnos en la lectura abstracta/concreta de las nominalizaciones . Al analizar una única posición sintáctica, podemos estudiar este comportamiento sin cuestionarnos si la interpretación varía según la posición sintáctica que el SD ocupa. Un claro ejemplo de esto sería un SD que al estar en la posición de sujeto fuese fuertemente referencial (con una entidad concreta con la cual claramente se relaciona), como en ‘El hospital es ese edificio de ahí’ en donde se asume que hay un objeto con el que ‘el hospital’ se corresponde, pero que tuviese una lectura incorporada cuando está en la posición interna (ver ^[52]Klein, Gegg-Harrison, Carlson & Tanenhaus, 2013), como en ‘Ana fue al hospital’ en donde se asume que Ana, además de ir al hospital, f

23
paper corpusSignosTxtLongLines503 - : Las oraciones copulativas se dividen, normalmente, en dos tipos: uno en el cual los dos sintagmas son referenciales, y otro donde el sintagma que aparece en la posición predicativa no es referencial (^[59]Leborans, 1999). Si consideramos solo esa clasificación, es posible establecer que las dos oraciones analizadas aquí son del segundo tipo^[60]^6. No hay, en la posición predicativa, estructuras que puedan ser fuertemente referenciales: en 8 (‘La altura de este cerro es de 4872 m sobre el nivel del mar’ ), tenemos un complemento preposicional y, en 9 (‘quizá sea el verdor de los bosques mediterráneos lo más especial y exclusivo’), un sintagma determinado por el artículo neutro - no referencial - ‘lo’^[61]^7. La oración 8 involucra un SD cuantitativo complementado por un sintagma preposicional (‘de 4872 m sobre el nivel del mar’) pos-copular. En esa oración, entonces, el verbo copulativo une el sintagma preposicional al SD para formar una oración copulativa predicativa. La

24
paper corpusSignosTxtLongLines503 - : ^7Puede ser considerado no referencial, pues el artículo neutro está determinado por defecto en las construcciones que no son plenamente nominales en español (Iordăchioaia, 2013 ).

25
paper corpusSignosTxtLongLines510 - : Asumido, pues, el carácter subléxico de la dependencia referencial de este tipo de sustantivos, examinaré los datos recogidos en (17) y (18):

26
paper corpusSignosTxtLongLines516 - : “el enunciador tiene un punto de partida referencial que puede ser de cualquier naturaleza (un olor, un ruido, una vista, un recuerdo, un texto de otro… ). Toma conciencia de su querer decir en la medida en que conceptualiza su intención de significar. Esta organización mental debe entonces ponerse en signos, semiotizarse, a través de medios proporcionados por un sistema semiótico, una lengua natural (LN)” (^[96]Pottier, 1993: 12).

27
paper corpusSignosTxtLongLines521 - : ra ‘triángulo. Dado que lo que se quiere observar en la presente investigación es la influencia de una expectativa pragmática en la interpretación de una expresión referencial ambigua, la técnica del ‘mundo visual’ es la apropiada, y en específico, la medición del incremento o disminución, en el tiempo, en la proporción de miradas a los distintos objetos que son potenciales referentes .

28
paper corpusSignosTxtLongLines581 - : Opciones disponibles para la identificación referencial del participante activo - atribución de grados de responsabilidad (de mayor -grado 5- a menor -grado 1) según el modo:

Evaluando al candidato referencial:


1) cohesión: 11 (*)
2) oración: 9 (*)
6) guiada: 6
7) contexto: 6
8) sujeto: 6
9) objetos: 5
10) texto: 5 (*)
13) léxico: 5 (*)
14) discurso: 5 (*)
15) requiere: 4
17) sintagma: 4 (*)
19) artículos: 4
20) referente: 4 (*)

referencial
Lengua: spa
Frec: 218
Docs: 97
Nombre propio: / 218 = 0%
Coocurrencias con glosario: 7
Puntaje: 7.824 = (7 + (1+6.22881869049588) / (1+7.77478705960117)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
referencial
: Las cifras anteriores pueden explicarse mediante la teoría de Givón (1976). Dicho autor afirma que una restricción universal para las dislocaciones, ya sean derechas o izquierdas, es que el tópico sea definido o genérico, pero nunca referencial indefinido.
: López Samaniego, A. (2015). Etiquetas discursivas, hiperónimos y encapsuladores: Una propuesta de clasificación de las relaciones de cohesión referencial. Revista de Filología Hispánica, 31(2), 435-462.
: Serrano, M. J. & Aijón Oliva, M. A. (2012). Cuando tú eres yo: La inespecificidad referencial de tú como recurso de objetivación en el discurso. Nueva Revista de Filología Hispánica (en prensa).
: Tapia Ladino, M. & Burdiles, G. (2012). La organización retórica del marco referencial en tesis de trabajo social. Alpha, 35, 169-184.
: Véliz, M. (1996a) "Mantenimiento y cambio referencial en el discurso narrativo escrito por escolares", Estudios Filológicos, 31, 74-91.