Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) transitividad (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: transitividad


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt316 - : Los verbos simples equivalentes a la construcción con poner son transitivos (probar, finalizar, practicar) o ditransitivos (manifestar), o bien, intransitivos con acepciones transitivas (dudar). Como la transitividad perfila solo dos roles obligatoriamente (agente y objeto), si el verbo simple es transitivo, el tercer rol lo perfila la construcción con poner, es decir, la concepción de movimiento causado agrega a las equivalencias del verbo simple un argumento que no poseía . En la tabla de la [36]figura 7 se muestran las equivalencias más comunes, de acuerdo a las coincidencias encontradas en el corpus CREA^[37]5:

2
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt577 - : ^4Como se sabe, la transitividad es la red de significados que usan los hablantes para organizar su experiencia del mundo (Gil y García, 2010 ). Así, aunque la transitividad no es el foco del estudio, pensamos que tenerla a la vista permitirá al lector reconstruir de forma más clara el proceso de análisis, ya que muchas de las apreciaciones que hacen los jueces tiene por objeto el comportamiento de un testigo en la audiencia de juicio.

3
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt490 - : Por el contrario, la mejor forma de comprender la variación sintáctica del verbo en cuestión (y las correspondientes consecuencias semánticas) parece ser considerar ambas estructuras como diversas manifestaciones de una cláusula transitiva, en tanto en ambos casos hay un segundo argumento requerido obligatoriamente. En efecto, como señala ^[29]Candalija (2013, p.183), es posible hablar de transitividad directa y preposicional, dado que es el “tipo de construcción completa […] el que selecciona tanto el significado como la presencia de la preposición” . Esta aproximación teórica reconoce y afina lo que ^[30]Cano (1985, p.81) definió como ‘transitividad preposicional’: “función semántica idéntica entre complementos directos y preposicionales”.

4
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt605 - : A partir del estudio de ^[37]Flobert (1975), si bien el proceso de activización se desarrolla con fuerza en el latín tardío, también es posible encontrar casos de activizaciones en épocas anteriores. Es esperable, por tanto, que en estos primeros estadios del latín hayan existido ciertos patrones lingüísticos que habilitaran el cambio de morfología no-activa a activa de estos verbos, especialmente aquellos patrones que involucran un cambio en su grado de transitividad, puesto que si tradicionalmente se ha asociado la deponencia con rasgos de menor transitividad, se puede suponer entonces que un cambio en el continuum de transitividad de un verbo podría condicionar otro tipo de cambio .

5
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt605 - : El término transitividad ha sido bastante discutido en la literatura, pues no es un tema que esté del todo resuelto . Tradicionalmente, los verbos transitivos corresponden a verbos divalentes (o trivalentes), que requieren de un complemento directo para adquirir suficiencia significativa, mientras que los verbos intransitivos son esencialmente monovalentes y prescindirían de su objeto (^[38]García-Hernández, 1990; ^[39]Luraghi & Parodi, 2008; ^[40]N®ss, 2007; ^[41]Tsunoda, 1999). Sin embargo, se trata de definiciones bastante problemáticas (^[42]Torrego, 2010), especialmente cuando se las intenta aplicar a otras lenguas: en efecto, las propiedades semánticas del verbo transitivo no se codifican siempre en las lenguas con un objeto acusativo y, al contrario, no siempre que exista un objeto acusativo se tiene necesariamente una construcción semánticamente transitiva (^[43]Baños, 2009, p. 384). Esto hace que sea un concepto muy complejo^[44]^3.

6
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt605 - : Según los datos analizados y expuestos en la [73]Figura 1, existe una tendencia de crecimiento a lo largo de los siglos en las estructuras transitivas de los verbos activizados y deponentia tantum, lo que se relaciona significativamente (p = 0,0176) con el decrecimiento de las estructuras transitivas de los verbos deponentes, en desmedro de las construcciones intransitivas, ya que en la medida que la transitividad aumenta en los activizados y deponentia tantum, lo intransitivo disminuye, y lo mismo a la inversa para el caso de los deponentes: en tanto bajan las construcciones transitivas de un periodo al otro, la intransitivación aumenta .

7
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt605 - : En segundo lugar, los verbos misereor y palpor tienden a diferenciar la codificación de sus roles semánticos por medio de una especialización morfosintáctica. El verbo misereor solo emplea la forma activizada como una construcción impersonal y la deponente la usa como personal. Por su parte, el verbo palpor utiliza el Estímulo en dativo para la forma deponente y el Estímulo en acusativo para la forma activizada (-r = STIMdat / -o = STIMacc). Esta especialización de miseret (forma activizada e impersonal) se relaciona significativamente con la mayor transitividad que muestra cuando selecciona EXPacc en lugar de EXPnom. La especialización de palpor da cuenta del mayor grado de transitividad de la construcción activizada, pues el verbo palpo es interpretado como más prototípicamente transitivo en comparación con el deponente, en la medida que tiene como objeto un acusativo .

8
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt605 - : Por otra parte, no existe una variación diacrónica en cuanto a la transitividad de los deponentia tantum, como sí la habría en aquellos deponentes que activizan, pues mientras la tendencia de los primeros es hacia la conservación de sus estructuras (transitiva o intransitiva), los verbos que activizan presentan no solo una alteración o inestabi lidad en ellas, sino que también existe y se destaca una restricción en periodo clásico para los verbos activizados: la elección exclusiva por la estructura transitiva .

9
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt605 - : Este hecho confirma la hipótesis inicial de la presente investigación, pues es posible afirmar que, según los datos analizados, el proceso de activización de los deponentes de experiencia está mediado por la transitividad de la construcción, dado que es posible observar una diferencia morfosintáctica entre verbos deponentes que activizan y no-activizan. En otras palabras, la transitividad que no parecería estar relacionada con la morfología del verbo en periodo preclásico, aparece vinculada en el clásico, en tanto habría una restricción de encontrar estructuras intransitivas con verbos activizados, pues las construcciones de estos verbos se habrían extendido a usos exclusivamente transitivos .

10
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt123 - : Cabe recordar aquí a [75]BOURDIEU (1998) quien desde las consideraciones sociológicas, señalaba que los periodistas suelen regular el acceso de los ciudadanos dando vida a representaciones e ideas de la realidad en las cuales los accidentes cotidianos y los sucesos en general pueden estar preñados de implicaciones ideológicas. Se trata de una representación del mundo que es, más que nada, un ritual del periodismo que muestra tragedias personales o naturales, construyendo un entorno de amenazas. En el caso que nos ocupa, la realización léxico-gramatical de ese entorno nos muestra a través del análisis de la transitividad a sujetos que como víctimas viven procesos conductuales, es decir, psicológicos y fisiológicos, en medio de tragedias .

11
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt47 - : Al comprender, en un sentido estructural la presentación de la transitividad, se apela a caracterizarla no solo por su acompañamiento de un complemento directo, sino que además este último, no le debe preceder la preposición "a" ya que se catalogaría el caso como intransitivo. No obstante, dada la alta injerencia del hablante en la construcción de patrones sintácticos, la transitividad o intransitividad figurarían como opciones producto de intereses u objetivos cimentados en bases discursivas o, pragmático - semánticas. Pero en lo que concierne a la transitividad, no todo refiere a ámbitos de índole semánticos, existen opciones sintácticas que se prestan como soportes teóricos y metodológicos frente a vacilaciones de "transitividad - intransitividad" . Porto - Dapena (1994) apunta que todos los tipos de complementos, aparte de disponer de una caracterización en lo estricto operacional, cuentan además con una apreciación funcional que se diferencia de la sola estructura sintáctica, lo cual

12
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt47 - : En lo que refiere al "Complemento Directo" o "Implemento", Porto - Dapena (1994) lo define como "[...] el primer complemento del verbo, esto es, el elemento que lo modifica o completa en primer lugar." (p. 18). Señala el autor además, la vinculación del complemento directo con la transitividad, entendida ésta como: " ...propiedad semántico - sintáctica que poseen algunos verbos [...], expresa una acción o proceso que, partiendo de un agente u origen, pasa o se dirige a un paciente o término.

13
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt47 - : Considerando a la transitividad como "noción multifactorial", Vázquez Rozaz y García - Miguel (2005) estiman en ella factores relevantes, tales como: el número de participantes, propiedades generales del proceso como la dinamicidad y telicidad, la naturaleza del agente y la afección e individualización del paciente ; pero mucho más relevante aún lo es -para efectos de estudio y análisis de esquemas sintácticos- que estos constituyen combinaciones de "[...] posiciones estructurales que son ocupadas (o especificadas) por material léxico o gramatical, cabrían tanto esquemas sintácticos como combinaciones posibles de funciones sintácticas nucleares".

14
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt47 - : El estudio efectuado de la transitividad y la subjetividad, y la injerencia que la una posee sobre la otra, permite apuntar algunas consideraciones en torno de los anuncios publicitarios seleccionados para su examen:

15
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt48 - : [2] número26 [3]Su sabor provoca... análisis de transitividad y subjetividad en anuncios publicitarios [4]Didáctica y Lingüística: un desafío desde la universidad para la educación básica [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

16
paper CO_FormayFuncióntxt211 - : Es el movimiento de la lógica enunciativa que Peirce llamaba 'proposición hipotética', con cuya indagación define la transitividad y la inclusión ('ilación') de la cópula lógica como relación fundamental que soporta el silogismo (en contra de la corriente que afirmaba la igualdad como dinámica básica de la inferencia silogística):

17
paper CO_FormayFuncióntxt290 - : Por su parte, ^[65]Matsuo et al. (2012) hallaron que niños/as japoneses/as de 2;4 años no asocian el marco transitivo con eventos causativos cuando el único indicador de la transitividad verbal es la presencia de dos argumentos verbales . Es necesaria también la presencia de marcadores de caso nominativo y acusativo. En contraste, la sola presencia de los marcadores de caso acusativo son suficientes para que interpreten un verbo como causativo (^[66]Suzuki & Kobayashi, 2016). En japonés, la cantidad y posición de las frases nominales no son indicadores fiables de la transitividad de la cláusula, dado que tanto el sujeto como el objeto pueden omitirse y son preverbales.

18
paper CO_FormayFuncióntxt290 - : Los verbos pueden participar de construcciones seriales, es decir, secuencias multiverbales que actúan como un predicado simple, dado que expresan un único evento en una sola cláusula y comparten al menos un argumento; algunas de estas construcciones constituyen un mecanismo de incremento de la valencia verbal en tanto permiten introducir argumentos -pacientes, instrumentales, benefactivos, locativos- (^[99]Messineo & Cúneo, 2010). Las operaciones de modificación de la valencia verbal son reflexiva, recíproca, antipasiva, pasiva no promocional y construcciones causativas y aplicativas (^[100]Censabella, 2006, ^[101]2008), que resultan de la adjunción de afijos que funcionan como pistas de la transitividad de la cláusula. La ausencia de morfología de aumento o disminución de la valencia, no obstante, no permite determinar la transitividad de manera inequívoca: en la lengua existen raíces verbales tanto transitivas como intransitivas (^[102]Censabella, 2006, ^[103]2008 ). Los sufijos

19
paper CO_FormayFuncióntxt290 - : Las cláusulas de la muestra fueron codificadas manualmente especificando el valor de los siguientes indicadores de transitividad sintácticos y morfológicos: (1) la cantidad de elementos nominales independientes (N), entre argumentos y adjuntos: «0N», «1N», «2N» ; (2) el orden de constituyentes o argumentos nucleares: «V», «N+V», «V+N», «N+V+N», y (3) la presencia de morfología indicadora de la transitividad: «ausencia», «morfología transitivizadora» (de aumento de valencia verbal), «morfología detransitivizadora» (de disminución de valencia verbal). En el cálculo de N, se consideraron los pronombres (personales, demostrativos, interrogativos, etc.) y las frases nominales léxicas, pero se excluyeron los vocativos. A su vez, dado que el orden de constituyentes en toba/qom se rige por una jerarquía de persona, se identificó cada N como (1) pronombre personal de 1.ª o 2.ª persona, (2) pronombre personal de 3.ª persona, demostrativo o interrogativo y (3) frase nominal léxica. Par

20
paper CO_FormayFuncióntxt290 - : Los prefijos «i-»/«r-»/«ø-», que expresan la 3.ª persona del paradigma activo e indican cierto nivel de transitividad, ocurrieron en el 17% de la muestra de input analizada (20 cláusulas, [131]Tabla 1). El prefijo «i-» (que indica el nivel más alto en la escala de transitividad) ocurrió con seis raíces un total de doce veces, como por ejemplo en «itaɢaiaɢan» ‘hace hablar (a alguien )’ o «iʔaɢat» ‘cuenta (algo)’ (véase 3c en la [132]Tabla 1). Los prefijos «r-» y «ø-» (que se adjuntan a predicados de baja transitividad) ocurrieron respectivamente siete veces (con seis raíces) y una vez en la muestra de input (por ejemplo, «rawoɢootak» ‘está asando’ en y «rʔaqtakta» ‘está hablando’ en 3d, [133]Tabla 1).

21
paper CO_FormayFuncióntxt250 - : Analizar la transitividad permite revelar el rol funcional de cada uno de los ele mentos de una cláusula o, en el caso de la multimodalidad, los recursos semióticos que materializan participantes, procesos o circunstancias en el artefacto multimodal. De este modo, alguno de los componentes de la transitividad puede ser realizado a través de, por ejemplo, una imagen, como es el caso de la [85]Figura 2 . El considerar esta posibilidad de realización a través de distintas modalidades da indicios respecto al estatus de la relación entre texto e imagen. A continuación, la [86]Tabla 3 presenta la aplicación de la propuesta de ^[87]Martinec y Salway (2005).

22
paper CO_FormayFuncióntxt221 - : * Gramática de la transitividad: relacionada con acontecimientos, estados, procesos, predicados y acciones expresadas mediante verbos .

23
paper CO_Lenguajetxt138 - : problema de la transitividad no es un problema real para las teorías sintácticas y, de este modo, que los argumentos de ^[51]Johnson-Laird (2010) no suponen una objeción insalvable para ellas . Por consiguiente, a tal foco nos vamos a ceñir, y lo vamos a hacer argumentando que, si bien, ciertamente las teorías sintácticas se centran principalmente, como su propio nombre indica, en la sintaxis, ello no significa que sean exclusivamente sintácticas. Son claramente compatibles también con la acción de elementos pragmáticos y, en muy diversas ocasiones, sus defensores apelan explícitamente a la presencia de premisas procedentes de nuestro conocimiento general y que influyen en nuestra actividad inferencial. Cómo son exactamente tales premisas y cómo pueden actuar cuando un individuo se enfrenta a relaciones diádicas como las descritas se muestra en el apartado siguiente.

24
paper CO_Lenguajetxt138 - : Efectivamente, cuando la relación es de identidad, y, de esta manera, Pα β equivale a α = β, la transitividad ocurre y el conocimiento general hace explícita una premisa como la que aparece en [11]. Y lo mismo sucede cuando ‘P’ significa ‘mayor que’, esto es, cuando Pα β equivale a α > β, o ‘menor que’, esto es, cuando Pα β equivale a α < . En estos casos, también se da la transitividad y se pueden señalar premisas implícitas, respectivamente, las que figuran a continuación:

25
paper CO_Lenguajetxt139 - : [2]vol.47 número1 [3]Premisas implícitas y relaciones de transitividad [4]Prácticas de escritura en posgrado: el caso de una maestría en educación [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

26
paper CO_Íkalatxt47 - : * Transitividad: si en una jerarquía de tres niveles x, y, z, el par (x, y) es una instancia de una relación transitiva al igual que el par (y, z ), también lo será el par (x, z).

27
paper CO_Íkalatxt312 - : Por otro lado, varias investigaciones contrastan la estructura retórica y los rasgos discursivos del “resumen” o abstract. ^[179]Vathanalaoha y Tangkiengsirisin (2018) comparan la transitividad y la estructura retórica de los abstracts de 240 artículos de investigación en tailandés e inglés de revistas internacionales, usando la estructura descrita por ^[180]Hyland (2004b): antecedentes, objetivos, método, resultados y discusión . Los resultados muestran variaciones respecto del movimiento “antecedentes”. En cuanto a la transitividad, se hallan diferencias relevantes en los procesos verbales (^[181]Vathanalaoha y Tangkiengsirisin, 2018).

28
paper CO_Íkalatxt212 - : El sistema de transitividad tiene seis tipos de procesos:

29
paper CO_Íkalatxt212 - : Para analizar los tipos de procesos de la transitividad y la actitud, tanto de forma cuantitativa como cualitativa, en textos estudiantiles y de expertos en español, se compilaron textos de historia, con los siguientes criterios de selección: 1 ) escritos por autores mexicanos; 2) escritos en español; 3) ser muestras recientes (a partir del año 2000 hasta 2011); 4) pertenecer a los géneros académicos más representativos del área de historia, y 5) tratar temas de historia.

30
paper CO_Íkalatxt212 - : Para los análisis de los tres corpus, se usó el software UAMCorpusTool (^[61]O'Donnell, 2007, versión 2.8.10 para computadores Macintosh). El análisis se dividió en dos fases: primero se hizo un análisis de transitividad, que consistió en identificar como unidad de análisis el proceso de cada cláusula (finitas y no finitas, es decir, infinitivo, gerundio y participio ), para clasificarlo de acuerdo con su significado en un tipo de proceso -proceso material, proceso relacional, proceso mental, proceso verbal, proceso existencial y proceso conductual-, y así obtener la frecuencia del número total de ocurrencias de cada tipo de proceso. El análisis de la frecuencia de tipos de procesos abarcó el nivel léxico-gramatical.

31
paper CO_Íkalatxt212 - : ^1Este artículo es producto de la tesis de doctorado "Análisis de la transitividad y los significados evaluativos en la escritura académica en español: un estudio desde la teoría de la valoración", realizada como alumna del Programa de Doctorado en Lingüística de la Universidad Nacional Autónoma de México y que próximamente será defendida . Esta investigación de posgrado se realizó con una beca para estudios de doctorado otorgada por el Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (CONACYT), de México.

32
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt28 - : La compilación de verbos de Olmos se enfrentaba a la sistematización lexicográfica del náhuatl: ¿cómo lematizar una lengua aglutinante? Hoy la respuesta puede parecernos muy fácil: basta con aislar la raíz nominal o verbal de una palabra. No obstante, esa solución planteaba un gran problema a los franciscanos pues desaparecía un dato fundamental del verbo en náhuatl: la valencia y transitividad del verbo ^[59](Launey, 1997: 21 y ss .).

33
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : esis de maestría y doctorado de la UNAM y de la Universidad de Sonora. En el ámbito de la investigación, ha publicado alrededor de 40 artículos y capítulos, y ha editado en El Colegio de México los libros Semántica, pragmática y prosodia. Reflejos en el orden de palabras en español, Del léxico al discurso. La construcción gramatical del sentido en español y Sentido y gramática en español. Entre sus artículos están, sobre el español actual, “Oraciones de complemento en español. Tipos, estructura y función”, “Los clíticos pronominales del español. Estructura y función”, “Actividad, atelicidad y ‘pseudo-objeto’ en español”, “Aspecto , Aktionsart y transitividad en español”, “Duplicación y clausura argumental: dos funciones del clítico reflexivo en español” y “Construcciones antipasivas en español” ; y sobre historia interna, “Evolución de la estructura oracional con objeto directo antepuesto al verbo con especial atención al siglo XIX”, “La historia

34
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt36 - : Enghels, R. y Roegiest, E. (2012). Los verbos de causación negativa dejar y laisser: sintaxis y polisemia. En V. Bellosta von Colbe y M. García García (eds.), Aspectualidad, transitividad y referencialidad: Las lenguas románicas en contraste (pp . 87-119). Fráncfort del Meno: Peter Lang. [ [202]Links ]

35
paper PE_Lexistxt22 - : A partir de la autoridad que De Pauw confiere a Acosta, Clavijero lo utiliza para retorcer dicha valoración en favor suyo y de su tradición de conocimiento historiográfico. En la tercera disertación ("Tierra del reino de México"), se valdrá de la estima en que era tenido Acosta ("El P. Acosta, cuya Historia llama Paw ‘obra excelente’, "Y si Pauw quiere asegurarse, …que vuelva a leer la ‘excelente obra’ del P. Acosta") para refutar la afirmación de De Pauw de que América era "un país muy estéril" (467). Este recurso cabe en lo que Perelman llama un "argumento de transitividad": La transitividad es una propiedad formal de ciertas relaciones que permite pasar de la afirmación de que existe la misma relación [estima] entre los términos a [De Pauw] y b [Acosta] y entre los términos b [Acosta] y c [historia de los clérigos], a la conclusión de que también existe entre a y c [estima de De Pauw a la historia de los clérigos] (1994: 352-353 ).

36
paper PE_Lexistxt73 - : Como explica Eberenz (2004), en cuanto al aspecto sintáctico, diz que mantiene la forma del presente del indicativo, a pesar de que aparezca en construcciones del pretérito (como ocurre en (1)). La forma verbal pierde transitividad y deixis temporal, y pasa por un proceso de reanálisis; es decir, cambia de categoría y se convierte en un operador discursivo . Por su parte, el nexo que pierde su carácter categorial de elemento subordinante y se vincula por coalescencia (al perder sustancia, tiende a apoyarse en el elemento más cercano) (Lamiroy 2004) al verbo. Esto permite que la fórmula empiece a insertarse en distintos lugares, de tal manera que presenta flexibilidad en cuanto a la precisión que ocupa en la cláusula. El aspecto que nos interesa destacar es que, al incrementar su valor pragmático y convertirse en operador discursivo, diz que adquiere una función discursiva que va más allá de la oración. Con esta nueva función, dizque ingresa al dominio de la evidencialidad. En el siguiente

37
paper UY_ALFALtxt127 - : La indexación de los argumentos en el verbo y las alternancias de la transitividad han sido descriptas en lenguas de la familia guaycurú, por ejemplo, en: toba de la provincia de Chaco –[31]Messineo (2002, [32]2003 ), [33]Censabella (2006, [34]2007a-[35]b, [36]2011), [37]Carpio (2007), [38]González (2010, [39]2011, [40]2013), Zurlo (2014)–, toba del oeste de Formosa –[41]Carpio (2012, [42]2014a-[43]b)–, toba del este de Formosa –[44]González (2015)–, mocoví –Gualdieri (1998), [45]Grondona (1998) y [46]Carrió[47] (2009, [48]2012), pilagá –[49]Vidal (2001,[50] 2008)–, abipón [51](Najlis 1966), y caduveo –[52]Sándalo (1995, [53]2009). Es decir, se cuenta con la descripción de la indexación verbal, como propiedad de código manifiesto, y de las alternancias de la transitividad, en tanto propiedades de control y comportamiento. No obstante, el estudio de la relación entre las mismas es incipiente. En este trabajo se demuestra que la indexación de los argumentos en el verbo y las

38
paper UY_ALFALtxt54 - : En otros dialectos, como el peninsular leísta, el actor siempre manifiesta dativo cuando es humano, independientemente de la transitividad del verbo subordinado:

39
paper UY_ALFALtxt49 - : En síntesis, el marcado diferencial de objeto aparece con mucha frecuencia en las CAP de los registros escritos poco formales. Por los datos que hemos examinado, este proceso parece afectar con preferencia a los argumentos internos humanos que poseen un nivel elevado de individuación, los que en la Escala de Definitud de Aissen (23) ocuparían los puestos más a la izquierda. Por otra parte, la marca diferencial es la solución favorita en este registro cuando la semántica léxica del verbo implicado va asociada a rasgos que suponen un grado de transitividad alto como la telicidad, la causación directa o la afectación del objeto, entre otros. En la tabla de los Parámetros de transitividad de [158]Hopper y Thompson (1980:252 ), que citamos en (32), estos valores corresponderían a los que se sitúan en la columna central. Además de estos factores, la aparición de una marca diferencial ante el objeto también está directamente relacionada con los rasgos flexivos de este, ya que se observa una

40
paper VE_Letrastxt192 - : En situaciones comunicativas los hablantes escogen del conjunto de opciones que les ofrece el sistema de la lengua, según sus necesidades comunicativas, cómo realizar el tema en las diferentes funciones sintácticas. Este abanico de posibilidades sintácticas depende de la transitividad del verbo que, en términos de Halliday (1975), es el conjunto de opciones vinculado con la experiencia extralingüística del hablante . Desde la gramática tradicional se explica que todo verbo que requiera un objeto para completar su sentido es transitivo. Gili Gaya (1983) mantiene esta noción para indicar que las oraciones transitivas reclaman un objeto directo o indirecto para complementar la significación del verbo, en tanto que las intransitivas no exigen esta complementación.

41
paper VE_Letrastxt147 - : El sistema de la transitividad convierte el mundo de la experiencia en tipos de procesos, que no son otra cosa que las acciones que ejecutan, los acontecimientos que le ocurren o las características de los participantes o entes que aparecen nombrados en la cláusula (se distinguen varios tipos: material, mental, relacional, conductual, verbal y existencial ) (cf. Halliday, 1985, 1994). Adicional a los procesos y a las entidades que se les asocian en las cláusulas (denominadas participantes), las circunstancias constituyen otro componente de la transitividad y se refieren a las condiciones de lugar, tiempo, espacio, manera, causa, etc. en las que ocurren los procesos, aunque Halliday amplía el concepto tradicional hasta incluirlas como una forma de participantes indirectos – asegura incluso que en algunas lenguas y casos particulares se hace difícil la distinción entre ambos y, es por ello, que habla de un continuum participantes-circunstancias (Halliday, 1994).

42
paper VE_Letrastxt53 - : En total, obtiene 11 clases de verbos: acción resultativa, carácter causal, modificación, objeto afectado, movimiento, objeto de lugar, verbos de posesión, actitud, percepción, voluntad, emoción o sentimiento y comunicación verbal. En su análisis queda supuesto que la transitividad reside en el verbo mismo y, además, que el prototipo semántico transitivo se funda: a ) en el valor agentivo y la animación del sujeto, b) en el carácter activo del verbo, y c) en la naturaleza nominal del objeto. Esta tipificación descansa sobre el modelo transitivo tradicional agente – acción – objeto de la acción y de su reflejo sintáctico en sujeto – verbo – objeto directo.

43
paper VE_Letrastxt73 - : ● Transitividad: si x es una parte propia de y e y es una parte propia de z, luego x es una parte propia de z:

44
paper VE_Letrastxt79 - : En cuanto al tema de los tipos de procesos factibles de constituir un núcleo narrativo, elemento fundamental y representativo de la función ideacional, se hace necesario presentar acá las ideas derivadas de la Gramática Sistémica-Funcional en cuanto a la cláusula como representación de la experiencia, como expresión de las ideas sobre el mundo. Nos referimos específicamente al sistema de transitividad, el cual, como señalan Martin et al (1997), da cuenta de la experiencia en términos de una configuración de tres tipos de elementos fundamentales: el proceso clausular (representado por el verbo ), los participantes involucrados en el proceso y las circunstancias que rodean al mismo. Para el presente estudio enfocaremos nuestra atención en el elemento proceso. De acuerdo con los planteamientos de Martin et al (1997:102), los procesos pueden clasificarse en:

45
paper VE_Núcleotxt39 - : Es necesario mencionar que los análisis temático, interpersonal y de transitividad se realizan solo en las oraciones principales (paratácticas), y se dejan sin analizar las cláusulas subordinadas (hipotácticas), lo cual es una práctica común en la LSF, mientras que los análisis de metáfora gramatical y de densidad léxica se aplican a todo el texto .

46
paper VE_Núcleotxt21 - : Analizar la transitividad en un texto equivale a responder la pregunta: ¿Qué/quién hace qué a qué/quién en qué circunstancias ? Así, la transitividad parte del principio general de que la realidad y su representación están conformadas por procesos ejecutados en ciertas circunstancias por los participantes involucrados. Los procesos materiales expresan acciones y eventos; los participantes asociados son principalmente los actores o agentes (hacedores de la acción) y las metas (entidad afectada por el proceso o cuya existencia es el resultado de la realización del proceso). Los procesos mentales expresan percepciones, sentimientos y pensamientos. Estos procesos pueden clasificarse en tres grupos: a) de percepción, b) afectivos, y c) cognitivos. Los procesos mentales de percepción se refieren a los sentidos; los procesos mentales afectivos aluden a las emociones; y los procesos mentales cognitivos se vinculan con el pensamiento y la comprensión. Los participantes involucrados en procesos

47
paper corpusLogostxt74 - : La transitividad del propio lenguaje es el desierto y el vacío . Y es precisamente así como “el sujeto se fragmenta, se desparrama y se dispersa hasta desaparecer en ese espacio desnudo” (^[33]Foucault, 2008, p. 4). Por lo tanto, aquí hay un fenómeno de transmutación de las subjetividades que se permean por este proceso de liberación de los sentidos que suscita el hablo. El hablo instituye una dominación donde el lenguaje tiene derecho a no ser limitado. El pienso, en cambio, es un espacio donde el lenguaje tiende a ser restringido.

48
paper corpusRLAtxt231 - : La segunda hipótesis está mucho más relacionada con la deriva diacrónica reconstruida en § 3.1 y depende, en exclusiva, del cambio semántico descrito en la fase II (v. [75]Figura 2). Del instante en que el verbo adquirió el matiz semántico de 'refugiar' con la idea de conquistar refugio para sí mismo, es plausible que automáticamente la semántica del verbo haya ejercido presión sobre su estructura sintáctica de tal suerte que incorporase y fortaleciese la reflexividad por sobre la transitividad, esto es, la expresión gramatical de la noción de 'refugiarse a uno mismo' (H2 ). En ese caso, los primeros usos del pronombre átono corresponderían a usos reflexivos con función de objeto directo, que luego se habrían reanalizado como expresión del carácter pronominal del verbo. Esta hipótesis, además, es compatible con la fijación sintáctica de la preposición a para expresar el complemento locativo del verbo, que se establecería a partir del reanálisis del esquema a + SN como objeto direct

49
paper corpusRLAtxt30 - : A fin de que un verbo participe en la alternancia causativa no basta con que tenga una 'versión' transitiva y una inacusativa. Para participar, un verbo debe, fundamentalmente, ser causativo cuando es transitivo (no actividad) y expresar un cambio de estado (no puro cambio) cuando es intransitivo. Por ejemplo, la alternancia en transitividad del verbo grow en inglés (9a-b) no es una instancia de la alternancia causativa .

50
paper corpusRLAtxt30 - : alternancia causativa-incoativa no se basa en la valencia o transitividad de los verbos y que, en general, la transitividad es una propiedad de superficie que no necesariamente implica la presencia de un complemento del verbo en la estructura inicial de la oración .

51
paper corpusSignostxt131 - : Cada etapa de la estructura genérica se actualiza mediante patrones léxico-gramaticales y semántico-discursivos específicos. El superordinado en cuestión, las frazadas de lana de cabra montañesa, se presenta en la Afirmación General en forma de una apreciación de la habilidad Salish: Los Salish eran tejedores excepcionales de frazadas de lana de cabra montañesa. De este modo, la Enumeración de Tipos de secuencias indica un cambio en la selección de transitividad, con el uso de cláusulas relacionales existenciales para introducir categorías de frazadas y después subdividir aún más el tipo Organizado:

52
paper corpusSignostxt131 - : (i) Selecciones de transitividad: A diferencia del informe, donde dominaban los procesos relacionales (ser/tener ) y existenciales (haber), la explicación secuencial exige procesos materiales (acción) para actualizar la secuencia de acciones y hechos que son parte de la actividad. Acá presentamos el primer párrafo, subrayando los procesos materiales:

53
paper corpusSignostxt580 - : Natalia Ignatieva explora la relación entre los significados ideacionales (también llamados ‘ideativos’, véase el artículo de Salvio Martín Menéndez) e interpersonales en los escritos de estudiantes universitarios de historia, con el objetivo específico de analizar la transitividad verbal y los aspectos valorativos en tres tipos de procesos (y sus respectivas cláusulas): verbales, mentales y relacionales . En su investigación, que combina tanto el análisis cuantitativo como el cualitativo y que forma parte de un proyecto más amplio sobre tipología verbal y evaluación en la escritura académica de las humanidades, Ignatieva contrasta dos géneros muy utilizados en la disciplina de historia: el ensayo y la pregunta-respuesta. Su análisis le permite concluir que la pertenencia de escritos a una misma disciplina parece tener un papel más decisivo en la selección de recursos lingüísticos a la hora de redactar que su pertenencia a un género discursivo determinado.

54
paper corpusSignostxt403 - : Los últimos tres capítulos del libro focalizan en el análisis de la construcción prototípica de los significados ideacionales del discurso de las ciencias en el discurso pedagógico de los manuales escolares revisados. Mientras que en el capítulo siete los autores transparentan para los profesores el rol de las metáforas léxicas y metáforas gramaticales en la construcción del conocimiento científico, en el capítulo siguiente entregan las herramientas teóricas básicas para comprender la transitividad y la ergatividad como recursos para develar la ideología presente en los manuales escolares: ¿cómo se representan los conocimientos científicos para los escolares ?

55
paper corpusSignostxt352 - : La metafunción del lenguaje que construye la experiencia, es decir, la transforma en significados, es la metafunción experiencial. Esta función se cumple en parte mediante el sistema de la transitividad, que se puede definir como los recursos gramaticales que “reflejan e imponen orden a la variación y flujo interminable de eventos” (Halliday, 2004: 170, traducción nuestra ). Este sistema construye la experiencia mediante seis tipos de procesos, que determinan el tipo de cláusula. En de la Lingüística Sistémico Funcional, Halliday utiliza la cláusula como unidad básica de análisis, la cual tiene como núcleo un proceso. Según el tipo de proceso, las cláusulas se clasifican en seis tipos: cláusulas materiales, relacionales, mentales, existenciales, verbales y conductuales. Cada tipo de cláusula configura tipos particulares de participantes (ver [26]Tabla 1).

56
paper corpusSignostxt352 - : La transitividad construye la experiencia a partir de los diferentes tipos de proceso relacionados en la [27]Tabla 1, interpretados desde dos modelos: el transitivo que interpreta el evento en términos de transmisión, y el ergativo que lo interpreta en términos de causación . Por ejemplo, la cláusula ‘el ambiente se contaminó’ sugiere que el ambiente realiza las acciones que provocan su contaminación. Es de notar que el proceso contaminar implica una transformación, la cual se extiende al ambiente; sin embargo, la cláusula no explicita el agente externo que causa la contaminación. Esta, por lo tanto, es una cláusula no-ergativa. En contraste, la cláusula ‘la fábrica contamina el ambiente’ explicita el actor del proceso material ‘contaminar’ (la fábrica) y es claramente el agente externo causante de la contaminación. Por tanto, es una cláusula ergativa.

57
paper corpusSignostxt352 - : El análisis de transitividad realizado a las secciones ‘El agua’ y ‘El aire’ nos permitió identificar 114 cláusulas distribuidas así: 55 cláusulas materiales, 36 relacionales, 7 conductuales, 7 mentales, 7 existenciales y 2 verbales . Entre los Actores de los procesos materiales (Halliday, 1993; Moss et al., 2003) solo tres son personas, dos de ellos en instrucciones dirigidas a los lectores; es decir, en la información acerca del agua y el aire, solo hay un Actor humano; de esta manera, la responsabilidad humana por el cuidado del ambiente se ve diluida.

58
paper corpusSignostxt192 - : Hlavacka, L. (2004). Patrones de transitividad en la sección Anuncio de la Investigación del Abstract del artículo de investigación científica en inglés: Descripción sistémico-funcional y sistematización de los valores de campo que determinan la selección de procesos verbales y configuraciones asociadas . Unpublished master’s thesis, Universidad Nacional de Cuyo, Mendoza, Argentina. [ [107]Links ]

59
paper corpusSignostxt328 - : Diversos autores han señalado que el grado de individualidad del objeto es un factor que determina la presencia de la preposición ‘a’ en los acusativos. Hopper y Thompson (1975) definen la individuación, que para ellos es un parámetro de transitividad en las distintas lenguas, como el contraste del complemento directo, tanto con su agente como con su propio entorno . Estos autores consideran que la individuación es un compuesto de las siguientes propiedades binarias del nombre:

60
paper corpusSignostxt155 - : Para Barthes, la fisura entre dos bordes, el intersticio del goce, es provocado en el volumen de los lenguajes, en el desgarramiento que desviste[90]40, o más que desvestir "descarna" al cuerpo que se ejecuta (inaugura y consume) en su textualidad. Tal como la fisura para Barthes es aquello que permite una erótica del texto, una espera de ser llenado (para excederse luego), así Wacquez agota su escritura en aquel vacío abierto por la simulación: "[…] tengo que ir a sentarme a la sala, encender la tele, repetir los movimientos que acompañaron nuestras últimas veladas lentas y silenciosas; que aún me falta ponerme los zapatos y todo por este ojo, que, mierda, no va a quedar nunca igual al otro […]". La imposibilidad de la copia ("no va a quedar nunca igual al otro") instala la transitividad del cuerpo erótico, de su porosidad sobre la porosidad que le prohíbe la homogeneidad de su propio cuerpo como organismo: le habita lo extraño fantasmal en lo habitual corporal, el holograma del fragmento

61
paper corpusSignostxt582 - : En este artículo, el objetivo es analizar la transitividad verbal y los aspectos evaluativos en tres tipos de procesos: verbales, mentales y relacionales ; escogimos los mentales y relacionales por su proximidad a los procesos verbales en la famosa rueda de la portada de la segunda edición de Introduction to Functional Grammar (^[34]Halliday, 1994) (ver [35]Figura 1). Vamos a explorar textos estudiantiles pertenecientes a dos géneros académicos (pregunta-respuesta y ensayo) en una misma disciplina (historia). El punto de partida será el análisis de transitividad seguido por el análisis de valoración en la búsqueda de la interacción entre ambos. Nuestra meta es observar cómo se desenvuelvan significados interpersonales en la redacción académica de estudiantes de historia y como los escritores utilizan diferentes opciones para codificar las categorías semánticas de actitud.

62
paper corpusSignostxt582 - : Los significados ideacionales y, en particular, los experienciales, son aquellos que el hablante o escritor manipula para codificar sus experiencias en el mundo exterior e interior. Se materializan en la cláusula por medio de un sistema lingüístico de transitividad que construye el mundo de experiencia a través de un inventario de tipos de procesos. En términos del potencial de significado, “la transitividad es el componente ideacional en las cláusulas” (^[48]Halliday, 1976: 21 ). Este sistema construye gramaticalmente la experiencia con toda su complejidad, en el mundo afuera y dentro de nosotros, a partir de diversos tipos de procesos que se pueden realizar (^[49]García, 2013). Alrededor de cada tipo de proceso se organizan diferentes combinaciones de participantes en cada cláusula. Estas combinaciones de participantes y procesos son las que permiten representar todo tipo de experiencias y con ello ordenar la diversidad de eventos que ocurren de manera constante (the flow of events)

63
paper corpusSignostxt582 - : Como mencionamos, cada tipo de proceso conlleva diferentes participantes formando así su propio modelo -o esquema- con el que se construye la cláusula (^[59]Lavid et al., 2010). Vale la pena subrayar, además, que en la LSF la transitividad no es una categoría del verbo (como en la gramática tradicional ) sino un sistema de cláusula realizado a nivel léxico-gramatical (^[60]Matthiessen, 1999).

64
paper corpusSignostxt582 - : El análisis ideacional realizado vía el sistema de transitividad que llevamos a cabo en esta investigación mostró mucha similitud entre los dos grupos de textos: tanto en los textos pregunta-respuesta como en los ensayos los procesos predominantes han sido los relacionales, los verbales están en el segundo lugar y los menos frecuentes resultan los procesos mentales . Al mismo tiempo hay que remarcar que los porcentajes no son iguales, en los ensayos el porcentaje de procesos relacionales es más elevado que en los textos pregunta-respuesta, lo cual puede significar que los primeros se acercan más a la escritura científica, cuya característica importante es justamente la abundancia de procesos relacionales. Por otra parte, el porcentaje de procesos verbales es más alto en los textos pregunta-respuesta en comparación con los ensayos, que se puede interpretar como la expresión de un estilo más informal o más coloquial, según nuestros estudios previos sobre los procesos verbales (^[106]Ignatieva,

65
paper corpusSignostxt277 - : Transitividad, modo y tema en español: Un primer análisis en términos de la gramática de Cardiff

66
paper corpusSignostxt277 - : Una de las hebras de significado más importantes es la TRANSITIVIDAD, una red sistémica por medio de la cual se manifiesta la función experiencial del lenguaje en la estructura de la cláusula . No todas las comunidades usan el lenguaje para organizar salidas de pesca costera en lanchitas amarillas, como ocurre en el caso concreto de los pescadores artesanales del Puerto de Mar del Plata. Sin embargo, en todas las comunidades humanas el lenguaje se usa para hablar acerca del mundo, para organizar la experiencia. Así, en el caso concreto del castellano, la TRANSITIVIDAD define el rango de tipos de Procesos que es posible expresar y también los Participantes que se asocian a esos Procesos. Corresponde además a la TRANSITIVIDAD la caracterización de los diversos tipos de Circunstancias que, opcionalmente, pueden ofrecer precisiones sobre el evento que la cláusula realiza.

67
paper corpusSignostxt277 - : Independientemente de las variaciones sintácticas, 'Juan' es el Sujeto, 'arregla' el Verbo Principal y 'bicicletas' el Complemento. En lo que respecta al significado experiencial, la TRANSITIVIDAD es la misma que la que se consigna en la [34]Figura 1: el Proceso es 'arreglar', 'Juan' es el Agente y 'bicicletas' el Afectado . En términos del significado interpersonal, el Modo de todas estas cláusulas, con un acento nuclear descendente, es de 'dadoras de información'. (Si se hubieran emitido con un acento nuclear ascendente habrían sido 'buscadoras de información'). Existen, por último, cambios pertinentes en lo referido al Tema, puesto que aquello de lo que trata cada una de las cláusulas (33a)-(33e) varía según el elemento tematizado, i.e., en posición inicial. Lo importante aquí es que tres hebras fundamentales del significado (que tienen que ver con las metafunciones experiencial, interpersonal y textual) están presentes en la estructura de la cláusula castellana. Consideremos ahora el

68
paper corpusSignostxt581 - : El elemento central del sistema de transitividad es el proceso, realizado típicamente por los verbos . Dos son los modelos que delinean el sistema de transitividad, el transitivo y el ergativo: “the two models complement one another (…) they embody different generalizations about the flux of experience, resonating with different situation types” (^[36]Halliday & Matthiessen, 2004: 285). Desde el punto de vista del modelo transitivo, el foco está puesto en lo que diferencia a los procesos y los hace formar parte de distintos tipos. El modelo ergativo, por su parte, representa una interpretación generalizadora, que atraviesa los distintos tipos de procesos; dicho de otro modo, se concentra en lo que los procesos tienen en común: la estructura proceso + medio (± agente) (^[37]Halliday & Matthiessen, 2004).

69
paper corpusSignostxt581 - : Atribución de grados de responsabilidad (de mayor -grado 5- a menor -grado 1) en la transitividad - Opciones disponibles para la realización de la agentividad:

70
paper corpusSignostxt581 - : Observamos a continuación la identificación de la referencia de los roles analizados en la transitividad con alguno de los interlocutores concretos que participan de la interacción: el emisor -sujeto discursivo construido como productor del mensaje- y/o el destinatario del mensaje automático:

71
paper corpusSignostxt491 - : A nivel léxico-gramatical, se considera la cláusula como la unidad de procesamiento central, pues en ella se concretan las elecciones del hablante en diversas redes sistémicas y se las estructura sintagmáticamente. Cada uno de sus constituyentes realiza una función dentro del todo que se opone distintivamente con la de los otros con los cuales se articula. Por ejemplo, una cláusula como ‘mi papá escondió los regalos en la casa de mi tía’, desde el sistema de la transitividad pone en relación cuatro grupos de palabras: el verbo que representa el proceso representado y dos participantes inherentes que constituyen, junto con el proceso, el centro experiencial de la cláusula: ‘mi papá’ como el actor del proceso y ‘los regalos’ que constituye la meta, el objeto afectado por el proceso ; dicho centro experiencial se localiza circunstancialmente ‘en la casa de mi tía’. Interpersonalmente, ‘mi papá’ y el morfema gramatical ligado del verbo ‘-ió’ constituyen el núcleo modal de l

72
paper corpusSignostxt401 - : Transitividad en el español de Chile: Exploración desde la perspectiva sistémico-funcional^[23]1

73
paper corpusSignostxt401 - : En este trabajo, presentamos una descripción del sistema de transitividad en el español que avanza en los dos sentidos recién definidos, de modo que, de una parte (i) toma como punto de partida la función que este sistema cumple en la satisfacción de necesidades comunicativas de los hablantes: función de representar lingüísticamente nuestra experiencia del mundo ; y, de otra, (ii) posibilita observar el rol de las categorías no verbales en la representación lingüística de la transitividad y de la relación que estas mantienen entre sí y con la función comunicativa que satisfacen. Desde aquí, la transitividad es entendida no tan solo como una característica asociada al significado léxico de los verbos ni a su relación gramatical con un complemento, si no que, además, y en primer lugar, como un principio no lingüístico, proveniente del ‘mundo natural’: el tránsito de causas a efectos, el que al ser lingüísticamente representado en una oración o cláusula, evidencia la relación entr

74
paper corpusSignostxt401 - : Siguiendo la lógica de la realización (Halliday & Matthiessen, 2004), la estructura funcional de la cláusula como representación es realizada a través del sistema de transitividad. Entendemos que la transitividad es un tipo de relación no binaria que se da cuando un elemento se vincula con otro y este último con un tercero . La fórmula que representa esta relación es la que se presenta en la Figura 6, a continuación.

75
paper corpusSignostxt111 - : Al analizar los procesos expresados en una cláusula desde la función ideacional existen, según Halliday ([27]1994), dos perspectivas posibles que se distinguen por el énfasis que se pone bien en la clasificación de los procesos y de los respectivos participantes, bien en el tipo de relación que se establece entre ellos. Al primer enfoque lo llamaremos sistema de transitividad que, según Halliday ([28]1994), es un mecanismo que opera en la función experiencial y que permite la clasificación de los procesos y de los roles de los participantes que se vinculan con dichos procesos . A la segunda perspectiva, la denominaremos sistema de ergatividad, la cual se centra, en principio, en la relación de causa-efecto entre los participantes y los procesos ([29]Thompson, 1996). Según Halliday ([30]1994), ambas perspectivas son complementarias para un análisis completo y adecuado de las cláusulas en la función ideacional.

76
paper corpusSignostxt269 - : Para recapitular, primero me interesan los patrones colocacionales que involucran dos elementos de la estructura de transitividad de la cláusula, a saber, Modo: grado + proceso . Existe un número de adverbios que pueden servir para realizar el Modo: grado como difícil, difícilmente, mucho, un montón, totalmente, profundamente, claramente. Algunos de estos, p.e. 'un montón', parecen ser muy generales y es poco probable que entren en patrones colocacionales muy particulares (aun cuando, por supuesto, necesita ser comprobado) mientras que otros parecen estar más restringidos en términos colocacionales. De los de este último tipo, comenzaremos con 'profundamente'. ¿Cómo podemos proceder? Una posibilidad es basar la investigación en una pequeña muestra de textos analizados manualmente, como la muestra de 1.443 cláusulas usadas para establecer la distribución de los tipos de 'modo' en los diversos tipos de procesos. Sin embargo, esta muestra es demasiado pequeña, del orden de las 10.000 palabras:

77
paper corpusSignostxt584 - : La tercera variable por considerar es la agentividad. Una serie de precisiones deben hacerse al respecto. La categoría de agentividad está ligada, en la propuesta de la GSF, fuertemente a la interpretación alternativa y complementaria de la transitividad: la ergatividad . El sistema de transitividad reconoce diferentes tipos de procesos con sus roles inherentes específicos. Los procesos materiales exigen un actor; los mentales-sensoriales, un procesador; los relacionales, un rol inherente atributivo o identificador; los de conducta, un conductor; los de decir, un dicente y los existenciales, un existente. La interpretación ergativa (^[75]Halliday & Matthiessen, 2014) tiene un alcance más general y apunta al origen o causa de los procesos o su agente y si quien los origina es quien los ejecuta de manera efectiva.

Evaluando al candidato transitividad:


1) procesos: 47
2) verbo: 36 (*)
4) cláusula: 26 (*)
5) análisis: 23
7) verbos: 21 (*)
9) participantes: 18 (*)
12) halliday: 16
14) cláusulas: 15 (*)
16) verbal: 13 (*)
19) verbales: 11 (*)

transitividad
Lengua: spa
Frec: 403
Docs: 125
Nombre propio: 4 / 403 = 0%
Coocurrencias con glosario: 7
Puntaje: 7.914 = (7 + (1+7.82654848729092) / (1+8.6582114827518)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
transitividad
: 12. García-Miguel, J. M. (1995). Transitividad y complementación preposicional en español. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
: 32. Parámetros de transitividad, [146]Hopper y Thompson (1980:252)
: 35. Mora-Bustos, Armando. 2006. La transitividad en construcciones oracionales constituidas por un verbo matriz y un objeto oracional introducido por “que”. Tesis Doctoral. México: El Colegio de México.
: 6. Bogard, Sergio. 2005.Aspecto, Aktionsart y transitividad en el español. Nueva Revista de Filología Hispánica 53, 1-29.
: 7.García-miguel, José maría. 1995b. Transitividad y complementación preposicional en español. Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela.
: 9. Demonte, V. (1990). Transitividad, intransitividad y papeles temáticos. En B. Garza y V. Demonte (Eds). Estudios de Lingüística de España y México. México: UNA, El Colegio de México, pp. 115-150.
: Albentosa, J. & Moya, A. (2000). La reducción del grado de transitividad de la oración en el discurso científico en lengua inglesa. Revista Española de Lingüística, 30(2), 445-468.
: Arús, J. (2003a). Hacia una especificación computacional de la transitividad en el español: Un estudio contrastivo con el inglés. Tesis doctoral, Universidad Complutense de Madrid, Madrid, España.
: Cabe notar que los predicados transitivos con el prefijo x"pueden funcionar como imperativos por sí solos" en algunas variantes del tseltal (Polian 2013: 199). Es lo mismo que se observa en tsotsil (sin tomar en cuenta la transitividad); véase los ejemplos (28) en la sección anterior.
: Campos, H. (1999). Transitividad e Intransitividad. En I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 1521-1571). Madrid: Espasa.
: Candalija, J. A. (2013). Transitividad preposicional: el doble complemento preposicional en español. Revista de Investigación Lingüística, 16, 177-207.
: Demonte, V. (1990). Transitividad, intransitividad y papeles temáticos. En V. Demonte & B. Garza (Comps.), Estudios de Lingüística de España y México (pp. 115-150). Ciudad de México: El Colegio de México-UNAM.
: Forma de citar este artículo: Lamas, A. (2015). Su sabor provoca... análisis de transitividad y subjetividad en anuncios publicitarios. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 26, 121-138, Tunja: Uptc.
: García-Hernández, B. (1990). Transitividad, intransitivación y causas de su desarrollo en latín tardío. Revista Española de Lingüística, 20(1), 1-16. Recuperado de [108]https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/41241.pdf
: García-Miguel, J. M. (1995). Transitividad y complementación preposicional en español. Verba, anuario galego de filoloxía. Anexo 40. Universida de de Santiago de Compostela.
: Gil, J. M. & García, A. M. (2010). Transitividad, Modo y Tema en español: Un primer análisis en términos de la gramática de Cardiff. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 43(72), 71-98.
: Gutiérrez, R. M. (2015). Transitividad en el español de Chile: Exploración desde la perspectiva sistémico-funcional. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 48(88), 223-249.
: Herrero Rivas, L. E. (2013). Transitividad y procesos verbales en el lenguaje académico en español: Una perspectiva sistémico-funcional. Lenguas en contexto, 10, 36-44.
: Masullo, P. (1999b) "La transitividad como epifenómeno: el caso de los verbos de contacto". Actas del Congreso Internacional de Gramática, Buenos Aires.
: Moss, G. (2013). Formas de construir conocimiento: Transitividad, ergatividad, metáfora gramatical y coherencia en textos escolares de Ciencias Naturales y Sociales.Lenguas en Contexto, 10, 5-16.
: Peregrina, Llanes Manuel. 2005. Caracterización de la transitividad en la narrativa náhuatl de la Huasteca Veracruzana: desde una propuesta tipológica. Tesis de Maestría. México: Universidad de Sonora.
: Restricción de transitividad sobre aplicativos bajos (CDO) (Pylkkánen, 2002)
: Rodríguez-Mondoñedo, Miguel. 2012. Object marking, inanimates and quantization. En Aspectualidad – Transitividad – Referencialidad. Las lenguas románicas en contraste. Eds., Valeriano Bellosta von Colbe y Marco García García. Frankfurt del Meno: Peter Lang, 159-180.
: Rodríguez-Vergara, D. & Contijoch Escontria, M. C. (2016). Transitividad y valoración de la actitud en ensayos de geografía: Un análisis sistémico-funcional. Signos Lingüísticos, XII(23), 8-29.
: Soto, Guillermo & Muñoz, Daniel, "Construcciones medias de alta transitividad en español: un enfoque cognitivo-discursivo", Lenguas Modernas 26-27, 1999,185-208.
: Stagnaro, D. (2011). Variantes del artículo de investigación en el dominio de la economía: Exploración de las configuraciones de la transitividad. Texturas. Estudios Interdisciplinarios sobre el Discurso, 11, 111-136.
: Vázquez R., V., y García-Miguel, J. M. (2005) Transitividad, subjetividad y frecuencia de uso en español. Recuperado de: [38]http://webs.uvigo.es/weba575/jmgm/public/VazquezRozazGarciaMiguel_CLG7.pdf.
: [95]Censabella[96], Marisa. 2007a. Derivación causativa en toba, en Z. Estrada Fernández, S. Wichman, C. Chamoreau y A. Álvarez González (eds.), Studies in Voice and Transitivity (Estudios de Voz y Transitividad), München, LINCOM Europa Academic Publisher: 103-123.