Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) anglicism (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: anglicism


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines488 - : The form an Anglicism takes when incorporated into another language depends in large part on structural factors: on how the receiving language resembles or differs from the English linguistic system (^[46]Filipovic, 1996 ). It must also be pointed out that external considerations such as the general attitude of a language community towards foreignisms do play a role. Languages such as Italian and Dutch have generally been more receptive to words of foreign origin, and consequently, the technological vocabulary of today’s Italian and Dutch speakers is marked by direct English borrowings such as ‘wifi’, ‘laptop’, ‘podcast’, and ‘wiki’. On the other hand, the lexical protectionism practiced by more conservative languages such as Spanish and French results in fewer unadapted Anglicisms and more transliterations and loan translations (^[47]Maxwell, 2006). For instance, ‘email’ entered Dutch and Italian as ‘email’ and was adapted as courrier électronique in French and correo electrónico

Evaluando al candidato anglicism:


2) dutch: 3 (*)

anglicism
Lengua: eng
Frec: 10
Docs: 3
Nombre propio: 1 / 10 = 10%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.673 = (1 + (1+2) / (1+3.4594316186373)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
anglicism
: Moreno Sandoval, A. & Moreno-Fernández, F. (en proceso). Search for loanwords on Twitter for lexicographical purposes. About Anglicism in US Spanish.