Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
bottom-up (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística
Is in goldstandard
1
paper corpusSignosTxtLongLines394 - : En la presente investigación, por lo tanto, entendemos por ‘unidad estructural’ un segmento de un texto que realiza una función comunicativa específica (Swales, 1990). Cada unidad no solo tiene su propio objetivo (Tabla 1), sino que también contribuye a los objetivos comunicativos generales del géner
o. El análisis de las unidades estructurales no se basa en criterios únicamente lingüísticos (enfoque bottom-up), sino también y por separado en criterios de contenido (enfoque top-down); es decir, “una vez identificadas las unidades estructurales, se investigan las características lingüísticas típicas de cada unidad” (Pho, 2008: 233 ); con estos parámetros se delimitan las unidades que conforman y delimitan la estructura interna del resumen.
Evaluando al candidato bottom-up:
1) unidades: 3
bottom-up
Lengua: spa
Frec: 18
Docs: 11
Nombre propio: / 18 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.572 = ( + (1+2) / (1+4.24792751344359)));
Candidato aceptado
Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)
bottom-up |
: De Haan, F. (2010). Building a semantic map: Top-down versus bottom-up approaches.Linguistic Discovery, 8(1), 102-117.
: Sun, R., Merrill, E. & Peterson, T. (2001). From implicit skills to explicit knowledge: a bottom-up model of skill learning. Cognitive Science, 25(2), 203-244.
|