Update: February 24, 2023
The new version of
Termout.org is now online,
so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.
|
Lista de candidatos sometidos a examen:
1)
co-text (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística
Is in goldstandard
1
paper corpusSignosTxtLongLines600 - : [2]vo
l.54 número106 [3]A cross-disciplinary study of verb boosters in research articles from Engineering, Medicine and Linguistics: Frequency and co-text variations [4]English L2 connectives in academic bilingual discourse: A longitudinal computerised analysis of a learner corpus [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas
Evaluando al candidato co-text:
co-text
Lengua:
Frec: 17
Docs: 7
Nombre propio: / 17 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.193 = ( + (1+0) / (1+4.16992500144231)));
Candidato aceptado
Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término
(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de
terminologicidad.)
co-text |
: Louw (2000) claims that while semantic prosody depends on the co-text and thus can be explored in a corpus through regular co-occurrences of an item, connotation is related to instinctive semantic associations that are often made of an item, regardless of the collocates.
: Once the corpora had been tagged, they were queried for verb booster tags using the same online tool. In the last stage of this study, the concordances obtained were examined manually in order to analyse the co-text of boosters and evaluate their pragmatic functions.
|