Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) comunicativas (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: comunicativas


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines108 - : Los textos son breves, motivantes y estimulantes; no son sexistas ni racistas ni se prestan a ningún tipo de discriminación (social, religiosa, política o económica). Son adecuados a la madurez cognitiva y psicolingüística de los estudiantes. Los géneros literarios incluidos en el programa cumplen con las siguientes funciones comunicativas: Informativa (centrada en la presentación de información ), Expresiva (centrada en el emisor al enfatizar emociones, sentimientos, etc.), Literaria (centrada en el mensaje, resaltando la belleza del mismo), Apelativa (centrada en el receptor al pretender captar su atención y modificar su accionar).

2
paper corpusSignosTxtLongLines11 - : No manejan –o no saben hacerlo– las estrategias comunicativas específicas, sea para hablar o escribir bien, sea para escuchar o leer exitosamente, esto es, comprendiendo, no prestan atención al hilo conductor del discurso o texto, no captan las estructuras semánticas profundas y, sobre todo, rara vez están seguros de la calidad de sus realizaciones e interpretaciones verbales .

3
paper corpusSignosTxtLongLines12 - : El aprendizaje de una segunda lengua implica no solamente el poder establecer conversaciones elaboradas al interior de la asignatura, sino que el progresivo desenvolvimiento en las diversas instancias comunicativas en las cuales el profesor puede verse comprometido . Esto supone no sólo dominar la gramática y la construcción correcta de expresiones con un vocabulario solvente, sino que además implica la comprensión del mundo que supone en segundo lenguaje y, lo más comprometedor, el poder comunicado y, a la vez, poder enseñarlo, lo que no sólo supone habilidades lingüísticas, sino que también recursos metodológicos para implementar su docencia, los cuales creemos estrechamente vinculados con las opciones propuestas por el enfoque participativo y construccionista.

4
paper corpusSignosTxtLongLines135 - : Como Casco ([36]2000) puntualiza, la afiliación intelectual es un complejo proceso cognitivo, intersubjetivo y social, cuyas reglas son en su mayoría implícitas. Sin embargo, se expresan, para el estudiante, en prácticas tales como el uso de un determinado vocabulario; en la lectura y escritura de textos expositivos y argumentativos; en exposiciones orales; en el asentamiento de hábitos y estrategias de estudio; en la incorporación de ciertas rutinas de interacción en clases y en exámenes. Como tales prácticas se dan siempre en interacciones comunicativas específicas, con sus pares y profesores, la afiliación intelectual del estudiante pasa por el conocimiento de los códigos en que dichas prácticas se realizan, es decir, por la afiliación discursiva .

5
paper corpusSignosTxtLongLines137 - : En cuanto a la transversalidad de grupos escolares, la consideran fundamental para lograr flexibilidad retórica, entendida como "la capacidad de movilizar y organizar todos nuestros recursos lingüísticos adecuándolos a las circunstancias comunicativas de tal manera que sintamos que cumplimos con nuestros propósitos" (Tolchinsky & Simó, 2001:100 ).

6
paper corpusSignosTxtLongLines138 - : Los tres volúmenes de la revista Akademos dan evidencia hasta ahora de un diálogo académico joven y dinámico. La revista se perfila como un espacio que busca una identidad propia y una mejor calidad en cada ocasión, y ésta depende fundamentalmente de los editores "controladores" de la interacción. Si seguimos el concepto de tradición discursiva avalado en esta investigación, los cambios introducidos en la revista de un número a otro pueden verse como las modificaciones generadas dentro de la comunidad del postgrado con el propósito de hacer más eficiente la comunicación, lo cual confirma que "no son, en ningún caso, las tradiciones discursivas las que cambian por sí mismas, pues sus cambios responden a nuevas necesidades comunicativas surgidas al interior del grupo social" ([76]Garatea Grau, 2001: 257-258 ) o, dicho de manera más directa, los textos cambian porque cambia la gente, porque los textos no pueden cambiar en abstracto.

7
paper corpusSignosTxtLongLines193 - : Para su análisis, hemos separado los marcadores conversacionales usados por la profesional y los usados por la paciente en sus distintas funciones comunicativas, y hemos identificado su distribución en el turno, es decir, al inicio o durante su desarrollo, al tiempo que se identifican los contenidos discursivo-pragmáticos de los mismos y, su participación en estrategias de cortesía .

8
paper corpusSignosTxtLongLines218 - : ^1 De acuerdo con Oesterreicher, es necesario establecer una distinción entre el medio en que puede manifestarse un enunciado textual, el cual puede ser fónico o gráfico, y el modo de verbalización o concepción subyacente al mismo. Este nivel de la concepción constituye una “graduación”, “escala” o “continuo limitado por dos extremos que se podrían denominar inmediatez comunicativa y distancia comunicativa” (1996: 318). Una idea fundamental que se deriva de esta distinción es que “no son los aspectos de la realización medial los que poseen mayor relevancia, sino, más bien, el grado de elaboración y las características internas de los discursos, determinados por diferentes condiciones comunicativas y estrategias de verbaliza-ción” (2002: 347 ).

9
paper corpusSignosTxtLongLines251 - : Por su parte, los docentes con una concepción transaccional se muestran proclives a promover la construcción de significados en contextos de intercambio social real, las estrategias predominantes son aquellas que enfatizan el componente comunicativo en sus diferentes modalidades: diálogos, representaciones, debates (entre otros aspectos). En esta teoría, lector competente es aquel capaz de intercambiar significados con otros sujetos en situaciones comunicativas que así los permitan, tales como: diálogo, conversaciones y discusiones grupales . Igualmente, los procedimientos de evaluación privilegian la socialización de los contenidos, los alumnos son evaluados en función de su capacidad para compartir y comunicar a sus compañeros y a su profesor las ideas del texto, por lo tanto se promueve la evaluación oral. También se realizan actividades en donde el alumno transforme la modalidad del texto, ya sea con dramatizaciones, debates o diálogos, como se lee en (2):

10
paper corpusSignosTxtLongLines272 - : Por último, y la más importante, las interacciones comunicativas en la red han traído el desarrollo de nuevos formatos discursivos: los foros, el chateo, el correo electrónico, los weblogs, las redes sociales y otros por venir . Ellos plantean un estudio más allá de los propiamente discursivos que involucren lo esencialmente lingüístico y verbal. Por ejemplo, las nociones de emisor y de receptor, la lectura y la escritura, la escrilectura y de otros aspectos de la ciberdiscursividad.

11
paper corpusSignosTxtLongLines274 - : "...conjuntos limitados de ejemplares textuales con rasgos específicos en común. Esos rasgos en común se refieren simultáneamente a varios niveles constitutivos del texto: a particularidades estructurales y de formulación características (...), a aspectos de contenido temático, a condiciones situacionales y a la función comunicativa. Los rasgos por determinar sobre la base de varios criterios de diferenciación de esos niveles (y con esto de un grado de abstracción menor) están relacionados entre sí y se condicionan mutuamente; conforman totalidades características (complejos de rasgos), que "plasman" las estructuras lingüísticas y los contenidos. Ejemplares textuales formados prototípicamente como formas de representación de géneros se manifiestan como recursos comunicativos efectivos para solucionar tareas comunicativas específicas" (Heinemann, 2000: 19 ).

12
paper corpusSignosTxtLongLines278 - : La sentencia judicial es un tipo de resolución emitida por un juez que tiene como funciones comunicativas: (i ) resolver las pretensiones y solicitudes de las partes implicadas en un proceso (Alcaraz & Hughes, 2002); (ii) comunicar tal resolución a las partes afectadas; y (iii) justificar la decisión judicial en función de principios propios del Derecho. Se trata, por lo tanto, de un texto informativo, ya que resume los datos más relevantes de un proceso judicial y, sobre todo, argumentativo y directivo, ya que comunica y justifica decisiones que afectan directamente a las partes implicadas. Dada la importancia de la dimensión perlocutiva de la sentencia judicial, la redacción de estos documentos profesionales se encuentra sometida a una serie de requisitos.

13
paper corpusSignosTxtLongLines282 - : El amplio predominio de las expresiones de apreciación se vincula directamente con lo que, siguiendo a van Dijk (1980) puede considerarse, de modo informal, el macro-acto de habla implicado en el evento comunicativo global. De un lado, la enunciadora hace efectivo el propósito primario de la comunicación: presentar una relación de los actos de gestión comprendidos en un año de gobierno. De otro, implícitamente, la enunciadora elabora un discurso argumentativo cuyo propósito es persuadir a la audiencia de que su gestión ha sido exitosa o, al menos, satisfactoria. Pensamos que esta tensión entre dos metas comunicativas impulsa a la autora a presentar el informe de las acciones y resultados del período, en conjunto con los planes de acción por emprender, como una argumentación que sustenta una tesis implicada que podría expresarse como: 'esta administración ha tenido un buen desempeño en el año que se informa' . Ello motiva la evaluación reiterada, predominantemente positiva, de las acciones,

14
paper corpusSignosTxtLongLines286 - : El amplio predominio de las expresiones de apreciación se vincula directamente con lo que, siguiendo a van Dijk (1980) puede considerarse, de modo informal, el macro-acto de habla implicado en el evento comunicativo global. De un lado, la enunciadora hace efectivo el propósito primario de la comunicación: presentar una relación de los actos de gestión comprendidos en un año de gobierno. De otro, implícitamente, la enunciadora elabora un discurso argumentativo cuyo propósito es persuadir a la audiencia de que su gestión ha sido exitosa o, al menos, satisfactoria. Pensamos que esta tensión entre dos metas comunicativas impulsa a la autora a presentar el informe de las acciones y resultados del período, en conjunto con los planes de acción por emprender, como una argumentación que sustenta una tesis implicada que podría expresarse como: 'esta administración ha tenido un buen desempeño en el año que se informa' . Ello motiva la evaluación reiterada, predominantemente positiva, de las acciones,

15
paper corpusSignosTxtLongLines340 - : Como se señaló anteriormente, el enfoque de enseñanza de lengua que subyace al diseño de contenidos, actividades comunicativas y ejercicios gramaticales del sistema ELE-TUTOR corresponde al denominado técnicamente en el ámbito de la lingüística aplicada como Enfoque en la Forma (del término técnico en inglés Focus on Form ). En consecuencia, los criterios de selección y jerarquización tanto de las formas lingüísticas que son tratadas por el sistema (futuro simple y compuesto, condicional simple y compuesto, estilo indirecto) como de las estructuras de andamiaje retroalimentativo (claves metalingüísticas, elicitaciones y clarificaciones) que orientan el diálogo y la interacción colaborativa entre el tutor inteligente y los estudiantes se sustentan en los principios teórico-metodológicos del Enfoque en la Forma.

16
paper corpusSignosTxtLongLines349 - : En este marco de referencia se incluye también el trabajo de Grady et al. (1999), quienes examinan la compatibilidad de las teorías de la metáfora conceptual y del blending, y cómo la segunda se constituye en un avance de la primera, desde intereses distintos: para la teoría de la metáfora conceptual, la intención es establecer generalizaciones al respecto de las correspondencias mentales entre conceptos en el funcionamiento de las expresiones metafóricas; mientras que la teoría del blending está enfocada en los usos particulares de ciertas expresiones en situaciones comunicativas en las cuales la comprensión solo es posible como mezcla de elementos seleccionados desde espacios mentales distintos, con lo cual se remite a los usos metafóricos, aunque no exclusivamente .

17
paper corpusSignosTxtLongLines383 - : Los avances más recientes en el estudio de la variación lingüística, y particularmente de la que se da en el plano sintáctico, permiten superar la habitual visión de las variantes como meras alternativas para comunicar un mismo contenido, que se limitan a covariar con los caracteres sociales de los hablantes o con el nivel de formalidad de la situación. Hoy es posible sostener que las formas gramaticales en alternancia siempre comportan diferencias comunicativas, fundamentadas en valores pragmático-discursivos y cognitivos, y que los hablantes las utilizan en la interacción como recursos de estilo, esto es, como formas de construir significados . La variación en el plano morfosintáctico y su relación con el estilo comunicativo no son ideas nuevas: forman parte de las teorías sugeridas por Lavandera (1984) desde los primeros tiempos del variacionismo laboviano, como consecuencia de la aplicación de los procedimientos del plano fonético-fonológico a la morfosintaxis.

18
paper corpusSignosTxtLongLines383 - : autonómicos canarios (Radiotelevisión Canaria, Canal 7 del Atlántico y Mírame TV). Por lo que respecta a las conversaciones espontáneas, la técnica para la obtención de los datos fue la de ‘participante-observador’, ya que el objetivo era obtener la forma de hablar lo más espontánea posible, dentro de las naturales restricciones que impone la ‘paradoja del observador’ (Labov, 1983). Para ello, no se utilizaron cuestionarios, entrevistas o formularios predeterminados, simplemente se grabaron conversaciones espontáneas de grupos de individuos en distintas situaciones comunicativas cotidianas y/o sociales: charlas entre amigos, compras, clases particulares, etc .

19
paper corpusSignosTxtLongLines401 - : En este trabajo, presentamos una descripción del sistema de transitividad en el español que avanza en los dos sentidos recién definidos, de modo que, de una parte (i) toma como punto de partida la función que este sistema cumple en la satisfacción de necesidades comunicativas de los hablantes: función de representar lingüísticamente nuestra experiencia del mundo ; y, de otra, (ii) posibilita observar el rol de las categorías no verbales en la representación lingüística de la transitividad y de la relación que estas mantienen entre sí y con la función comunicativa que satisfacen. Desde aquí, la transitividad es entendida no tan solo como una característica asociada al significado léxico de los verbos ni a su relación gramatical con un complemento, si no que, además, y en primer lugar, como un principio no lingüístico, proveniente del ‘mundo natural’: el tránsito de causas a efectos, el que al ser lingüísticamente representado en una oración o cláusula, evidencia la relación entr

20
paper corpusSignosTxtLongLines411 - : Desde el aumento, en las últimas décadas del siglo pasado, del interés por el estudio del discurso, han sido muchos los autores esforzados en señalar la importancia del medio, fónico o gráfico, a través del cual se realizan nuestras manifestaciones lingüísticas, como rasgo diferenciador de los tipos de discurso^[28]6. Al respecto, Marimón Llorca (2008), reproduciendo el esquema de Eggins (2002 a apud Marimón Llorca, 2008) sobre algunas situaciones comunicativas a las que aplica las variables de contacto visual de los interlocutores, canal de comunicación empleado e inmediatez en la respuesta, obtiene la siguiente gradación como se muestra en la Tabla 1:

21
paper corpusSignosTxtLongLines446 - : [2]vol.50 número93 [3]Las representaciones de los aprendices de una lengua sobre los países hablantes de español: ¿Cómo pueden ellos informar sobre la pedagogía de la lengua? [4]Interrelación entre gestos y vocalizaciones en funciones comunicativas tempranas: Evidencias desde la lengua vasca [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

22
paper corpusSignosTxtLongLines447 - : Interrelación entre gestos y vocalizaciones en funciones comunicativas tempranas: Evidencias desde la lengua vasca[23]^[1][24]*

23
paper corpusSignosTxtLongLines447 - : Desde un punto de vista metodológico, se analizaron las vocalizaciones atendiendo al sistema de codificación planteado por Karousou, en lo concerniente a la interpretación de la función de las vocalizaciones comunicativas (Karousou, 2003), estableciéndose las siguientes categorías de codificación: función declarativa (declarative ), función imperativa (imperative), función expresiva (emotive), función mímica (mimic), función guía de acción (action guide) y la función fática (fatica), (ver línea 6 en [45]Figura 1).

24
paper corpusSignosTxtLongLines448 - : [2]vol.50 número93 [3]Interrelación entre gestos y vocalizaciones en funciones comunicativas tempranas: Evidencias desde la lengua vasca [next0 .gif] [4] índice de autores [5]índice de materia [6]búsqueda de artículos [7]Home Page [8]lista alfabética de revistas

25
paper corpusSignosTxtLongLines471 - : Se apuntaba a propósito de la muestra manejada que las colocaciones presentes en el DiCE incluidas en niveles bajos del PCIC son escasas. Teniendo en cuenta los objetivos propuestos en este documento para los niveles A1 y A2 y la composición actual del DiCE (colocaciones de nombres de sentimiento), este hecho puede resultar esperable. Así, en la descripción general de los mencionados niveles queda de manifiesto que los recursos comunicativos que se esperan de los aprendices estarán dirigidos fundamentalmente a cubrir necesidades materiales básicas, como saber su ubicación, desenvolverse en transacciones comerciales, etc., funciones comunicativas que no pasan necesariamente por la expresión de los propios sentimientos (véase http://cvc .cervantes.es/Ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/niveles/01_objetivos_relacion_a1-a2.htm).

26
paper corpusSignosTxtLongLines516 - : La adquisición de la competencia comunicativa escrita no es solo aprender la correspondencia entre el sonido y la grafía, sino también aprender un código nuevo, diferente al oral. Cuando se construye un texto, se integran reglas fonéticas y ortográficas, morfosintácticas y léxicas que permiten formar oraciones aceptables y eficaces, como una parte del conocimiento que domina el usuario de la lengua, y la otra parte es la formada por las reglas que permiten elaborar textos, como son las reglas de adecuación, coherencia y cohesión. Desde la competencia discursiva y textual, el texto como entidad formal corresponde al nivel superior de la competencia construccional u organizacional del individuo. La competencia de comunicación del individuo, entendida como la capacidad para participar en interacciones comunicativas, comprende primero un componente sociocultural y luego dos componentes interrelacionados: la competencia construccional (u organizacional ) y la competencia discursiva (^[47]Álvarez,

27
paper corpusSignosTxtLongLines518 - : La abundante evidencia acerca de cómo la FV cumple un rol central en la comprensión del discurso y en el cumplimiento de las metas comunicativas, cuya ejecución exitosa está condicionada no solo por la capacidad de mantener la atención focalizada en un propósito comunicativo, sino que además, por la inclusión de las complejas tareas de dicho proceso comprensivo, es decir, depuración, abstracción, interpretación y reelaboración del significado, en suma, interviene en la tarea de la transformación de unidades lingüísticas, en representaciones proposicionales ad hoc en tiempo real (^[54]Menjura, 2007 ; ^[55]Cuetos, 2011).

28
paper corpusSignosTxtLongLines518 - : Como posibles proyecciones del estudio, debemos tomar en cuenta el hecho de que son casi inexistentes los trabajos sobre el desempeño comunicativo en primer episodio y en población hispano hablante, por lo que este es, probablemente, un primer acercamiento. Asimismo, surgen algunas interrogantes que será necesario intentar responder en otros estudios posteriores acerca del perfil de la FV en otras psicosis en tareas discursivas similares y su relación estricta con las funciones ejecutivas. También nos parece necesario incorporar las variables sociodemográficas de los hablantes con patología con el fin de correlacionarlas con los fenómenos estudiados, pues se desconoce la realidad ibero-chilena a este respecto. Finalmente, es importante señalar que las alteraciones comunicativas detectadas en este presente trabajo pueden servir de base para propuestas terapéuticas de acompañamiento del tipo: i . compartir con los pacientes los resultados del análisis lingüístico para establecer una conciencia

29
paper corpusSignosTxtLongLines553 - : Consideramos que una preparación básica para enseñar el español a extranjeros incluye el conocimiento sobre las funciones comunicativas y por eso hemos planteado tres preguntas al respecto en las que se pedían también tres ejemplos: ¿qué funciones comunicativas trabajarías con inmigrantes en A1, B1 y con inmigrantes adultos de nivel inicial ? Ha sido una pregunta con trampa para los estudiantes, puesto que las funciones comunicativas en A1 y en B1 serán las mismas, por ejemplo, saludar, disculparse, agradecer, presentar a alguien, despedirse, dar y pedir información, expresar opiniones, y actitudes, expresar gustos, deseos y sentimientos, dar una orden o instrucción, pedir un favor, pedir ayuda, proponer y sugerir, ofrecer e invitar, aceptar o rechazar una invitación, etc.

30
paper corpusSignosTxtLongLines553 - : En cuanto a la pregunta sobre las funciones para inmigrantes adultos del nivel inicial, serían las mismas que ya hemos comentado, pero nos gustaría comentar la propuesta de ^[55]Villalba Martínez y Hernández García (2002) quienes prevén doce entornos comunicativos en los que explicitan una serie de funciones comunicativas con sus correspondientes exponentes gramaticales, léxicos y culturales: 1 . Los papeles: documentos y trámites administrativos; 2. La ciudad y el barrio: orientarse en la ciudad; 3. Los transportes públicos; 4. La salud; 5. Ir al mercado (la compra); 6. Compra de ropa y calzado; 7. Buscar piso (alquilar, contrato, etc.); 8. El trabajo; 9. Gustos y aficiones; 10. Vida cotidiana; 11. Planes para fines de semana o vacaciones y 12. El pasado y la infancia.

31
paper corpusSignosTxtLongLines573 - : 3. Estudio sociolingüístico de la atenuación en distintos tipos de actividades comunicativas: Entrevistas semidirigidas y conversaciones

32
paper corpusSignosTxtLongLines78 - : Por último, Linell ([40]1998) complementa el concepto de interdiscursividad, incorporando la noción de recontextualización, entendida como expresiones reales, significados expresados en forma explícita, o algo que está sólo implícito o implicado en el texto o género original. Puede estar más menos circunscrita o ser más o menos concreta, o puede involucrar actitudes generales, modos de pensar o argumentar, modos de exponer o entender patrones discursivos. Una de las maneras para estudiar las recontextualizaciones es a partir de pares de situaciones comunicativas o textos (o series de ellos), en los cuales el mismo contenido se reconstruye y se reformula en forma recurrente . Otro método para analizar este fenómeno lo constituye la identificación de la mezcla de múltiples voces al interior de un mismo texto.

33
paper corpusSignosTxtLongLines93 - : Las características generales de las noticias muestran una alta elaboración y pautamiento socialmente convencionalizado. Probablemente este género discursivo tuvo su origen en la narrativa y evolucionó después en una dirección distinta. Las noticias relatan un acontecimiento, pero no están estructuradas como una cadena narrativa lineal. Los elementos aparecen ordenados secuencialmente en la superficie del texto de acuerdo con su importancia (van Dijk, 1988). Esta organización obedece a razones comunicativas y cognitivas: se quiere, por una parte, destacar algunos elementos y, por otra, el orden dado pretende facilitar la comprensión y memorización de la información . Este último objetivo, sin embargo, casi nunca se alcanza, tal como lo demuestran numerosos estudios empíricos. Desde el punto de vista comunicativo, las noticias funcionan unilateralmente, es decir, no hay interacción de los interlocutores en términos de intercambiabilidad de roles: la audiencia es siempre receptora de los

Evaluando al candidato comunicativas:


1) funciones: 13 (*)
3) texto: 9 (*)
5) comunicativo: 7
7) propósito: 7
8) expresiones: 6 (*)
9) textos: 6 (*)
10) competencia: 6 (*)
12) vocalizaciones: 5 (*)
13) discurso: 5 (*)
15) recursos: 5 (*)
16) comunicación: 5 (*)
17) situaciones: 5
18) estrategias: 5
19) hablantes: 5
20) lingüísticas: 5 (*)

comunicativas
Lengua: spa
Frec: 253
Docs: 131
Nombre propio: / 253 = 0%
Coocurrencias con glosario: 10
Puntaje: 10.842 = (10 + (1+6.56985560833095) / (1+7.98868468677217)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
comunicativas
: González Ruiz, R. (2006). Modalizadores de sinceridad, cooperación y estrategias comunicativas. Anuario de Lingüística Hispánica, 21(22), 199-228.
: Rubio, F. (2007). El uso de estrategias comunicativas entre hablantes avanzados de español. Círculo de Lingüística Aplicada a La Comunicación, 29, 44-62.
: Tardo, Y. (2005). Potenciar las estrategias comunicativas en las clases de ELE: Una opción viable para desarrollar las habilidades orales
: Universidad del Norte. (2015). Parcelación del curso de Competencias Comunicativas. (Documento institucional). Barranquilla: Universidad del Norte.