Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) difusión (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: difusión


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines108 - : b) DIES-RTP. Difusión internacional del español por radio, televisión y prensa: unidad y diversidad de la lengua, a cargo del Dr . Raúl Avila del Colegio de México.

2
paper corpusSignosTxtLongLines167 - : La motivación y razón para su creación era el deseo de unir a los profesores del área en torno a investigaciones comunes, formando equipos de trabajos. Su fundamento era la concepción del hombre como un ser trascendente y del lenguaje como un aspecto inherente al hombre que debe desarrollar sus potenciales como individuo en la sociedad que constituye y que lo constituye. El currículo reflejaba este fundamento al incluir asignaturas como filosofía del lenguaje y psicolingüística, además de etno– y sociolingüística. La inclusión de la asignatura de Metodología de la Investigación manifestaba el objetivo primordial de este postgrado: formar nuevos investigadores que pudieran contribuir a la difusión y la investigación de una disciplina, como la lingüística, poco considerada en aquella época: tanto así que ni siquiera figuraba entre las áreas disciplinarias propuestas por CONICYT .

3
paper corpusSignosTxtLongLines210 - : El objetivo principal de este trabajo fue comparar el grado de comprensión y la rapidez de la lectura de un mismo texto en pantalla y en papel. Además de la variable “soporte” quisimos conocer el efecto de una variable relativa a los sujetos, a saber, su actitud hacia la lectura en pantalla. Así, emergió un objetivo secundario: correlacionar los resultados de la comprensión en pantalla con la preferencia por la lectura en uno u otro soporte. En este caso, se consideraron solo los sujetos que habían leído el texto en pantalla, obteniendo los mejores y los peores puntajes. En consecuencia, se elaboraron dos instrumentos: una prueba para medir comprensión inferencial, utilizando un texto de difusión científica, que debía ser leído en dos ocasiones: la mitad de los sujetos lo leyó primero en papel y cuatro meses después en pantalla de computador ; el resto de los sujetos lo leyó primero en pantalla y luego en papel. El segundo instrumento era un cuestionario de selección múltiple en el que se p

4
paper corpusSignosTxtLongLines210 - : No basta con tener computadores, programas o conexión al satélite para sacar provecho de esta gigantesca fuente de información; es necesario desarrollar la capacidad para utilizarla, sin dejarse absorber por esta avalancha de datos. Es necesario saber seleccionar, comprender, integrar y asimilar la información adecuada para las necesidades e intereses de cada persona, para cada momento, para cada propósito. La difusión del uso de computadores, tanto en el hogar como en la escuela, es un fenómeno presente no solo en los países desarrollados sino también en los emergentes como Chile . Como consecuencia, a partir de la década de los ochenta, se ha iniciado una serie de investigaciones cuyo objetivo es tratar de verificar si esta cultura de la tecnología informática ha producido un cambio en el modo de procesar las experiencias de las nuevas generaciones. Algunos parecen ser optimistas al respecto; por ejemplo, Kerr y Symons (2006) afirman que existe suficiente evidencia como para sostener que

5
paper corpusSignosTxtLongLines278 - : En definitiva, se trata de una sentencia escrita con una especial conciencia de la heterogeneidad de los destinatarios, tanto expertos como no expertos. La previsible amplia difusión del texto, así como la ingente cantidad de información que este manejaba, permiten suponer que el redactor de la sentencia, el magistrado Gómez Bermúdez, invirtió un esfuerzo especial en potenciar la claridad expositiva de su texto . Este esfuerzo se comprende aún más si se tiene en cuenta que entre las finalidades de la sentencia figuraba también establecer la verdad oficial de los hechos ocurridos el 11 de marzo de 2004, por lo que convenía no dejar lugar a ambigüedades a las que pudieran seguir asiéndose los defensores de la teoría conspirativa.

6
paper corpusSignosTxtLongLines333 - : El material que utilizamos en este trabajo está integrado por dos subcorpus de textos periodísticos que han sido contrastados (ver [25]Tabla 1). El primero está compuesto por diez textos (noticias y artículos de opinión) de la prensa ecuatoriana, aparecidos entre el 22 y el 26 de octubre de 2007, pertenecientes a cinco diarios de difusión nacional y de libre acceso en la Red: Hoy y Diario Hispano Ecuatoriano, ambos editados en Quito ; El Clarín, editado en Babahoyo (Los Ríos); CRE Satelital Ecuador, medio digital de Guayaquil; y el Diario Correo, de Machala.

7
paper corpusSignosTxtLongLines394 - : La Enfermería debe tener su propio estilo y modo de publicar ya que no todo lo que se publica en esta disciplina debe encasillarse en los modelos biomédicos de investigación. Los comités de redacción de las revistas de Enfermería deben también entender que un resumen bien estructurado es un elemento de venta del artículo, una herramienta de marketing en definitiva, que contribuye a una mejor difusión de la investigación de los profesionales a través de las bases de datos internacionales, pero también al prestigio de su vehículo, es decir, la revista .

8
paper corpusSignosTxtLongLines410 - : etórica de los resúmenes aparecidos en vías de publicación del campo económico que promueven la difusión de diferentes líneas o enfoques, es decir, no nos proponemos presentar datos estadísticos, sino explorar las opciones de la estructura retórica en relación con los diversos posicionamientos que asumen los autores dentro de un campo disciplinar . Posteriormente, los datos preliminares arrojados por este estudio se utilizarán para el análisis de un corpus más amplio que permita obtener información estadística significativa.

9
paper corpusSignosTxtLongLines549 - : Por la supremacía del inglés en la difusión de resultados de investigación, es habitual encontrar, en textos científicos redactados en español (o traducidos del inglés al español), una dependencia terminológica^[25]^2 que hace que los investigadores suelan incorporar, con o sin adaptación, unidades léxicas y estructuras terminológicas completas del inglés “de una manera acrítica, sin cuestionarse su pertinencia y la posibilidad de usar los recursos de su propia lengua” (^[26]García Palacios & Humbley, 2012: 21), así como una “retórica angloamericana” calcada del inglés (^[27]Claros, 2016: 11 ). Parte de esta retórica ‘importada’ gravita en torno a construcciones verbales que imitan la lengua inglesa. Por ejemplo, autores como ^[28]Navarro (1997), ^[29]Rodríguez Medina (2003) o ^[30]Claros (2016) han señalado que en muchos textos científicos abundan, con más frecuencia de lo habitual en español, los verbos en voz pasiva, el verbo ‘poder’ (empleado como traducción

10
paper corpusSignosTxtLongLines565 - : * claro eso dicen (CORPRES XXI; rtve.es: No es un día cualquiera. Forgesmérides. Año y criterio de clasificación: 2002, Medio de difusión: Internet . Tipología: Otros)

11
paper corpusSignosTxtLongLines565 - : (19) luego encantados de que los oyentes puedan participar y puedan intervenir en el programa // para preguntar aquellas cuestiones que deseen a César Vidal / pero nos podríamos acercar // antes de entrar en la película // eeh / que de hecho va a acaparar casi todos los Óscar / eso dicen las predicciones // al señor Tolkien / y podíamos decir que es un británico // típico (CORPES XXI: CORALES: De la noche al día, 1/2, 15/02/02, Radio Nacional. Año y criterio de clasificación: 2002, Medio de difusión: Otros_corpus . Tipología: Tertulia. 2002)

Evaluando al candidato difusión:


1) pantalla: 5 (*)
2) sujetos: 4
3) textos: 4 (*)
6) texto: 4 (*)
14) comprensión: 3 (*)
16) lectura: 3 (*)
17) retórica: 3 (*)
18) sentencia: 3

difusión
Lengua: spa
Frec: 103
Docs: 75
Nombre propio: 1 / 103 = 0%
Coocurrencias con glosario: 6
Puntaje: 6.767 = (6 + (1+4.90689059560852) / (1+6.70043971814109)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
difusión
: OJyD (2012). Oficina de Justificación y Difusión [on line]. Retrieved from: [62]http://www.ojd.es/
: Zorrilla, J. M. (2000). El titular de la noticia. Estudios de los titulares informativos en los diarios de difusión nacional. Madrid: Universidad Complutense de Madrid.