Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) estilo (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: estilo


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines1 - : La ramificación sin táctica puede evocar el estilo gongorino de las Soledades, y refleja en su alargamiento la fatiga y persistencia de la pobreza. Otro rasgo sintáctico que puede recordar el estilo gongorino es la adaptación de la fórmula[50]^26 «no A sino B» en el v . 5: «no cuando el día... sino al atardecer», fórmula que con otras variantes se repite en el v. 27: «no tan solo hermosura, sino ánimo».

2
paper corpusSignosTxtLongLines118 - : Resulta necesario destacar que el teatro absurdista en Hispanoamérica carece de una historia que permita sistematizar las manifestaciones teatrales desde su especificidad y se tiende a leer a los autores en este ámbito- rigiéndose por estrictos cánones europeos y generacionales, circunscribiendo a cada autor a un determinando estilo, sin profundizar en su transitar por diferentes formas expresivas, a la vez que sometiendo las obras a un análisis que corresponde a modelos clásicos que no permiten indagar en la diferencia .

3
paper corpusSignosTxtLongLines123 - : En cuanto al efecto, ¿cómo se puede medir si un documento con oraciones más cortas es más eficaz? El juicio de los lectores no es suficiente. Debe haber alguna prueba para medir la calidad del documento, por ejemplo, un mejor resultado en una tarea de lectura basada en el documento o un mejoramiento en la imagen del emisor. E incluso más importante, la evaluación de la longitud de las oraciones puede depender del tipo de documento y de las expectativas relacionadas con los tipos de documentos. Si, por ejemplo, algún tipo de documento gubernamental se escribe generalmente con un estilo en el que las oraciones largas parecen apropiadas, entonces en este ámbito institucional la reducción de las oraciones tendría otro efecto que en el informe de noticias, por ejemplo . Todos estos factores difusivos estimulan un enfoque en el que análisis más retóricos y estilísticos de la calidad de los documentos se ponen a prueba en situaciones comunicativas reales para así poder entregar a los diseñadores de

4
paper corpusSignosTxtLongLines123 - : En primer lugar, los consejos en la literatura existente acerca de la elaboración de textos claros son en su mayor parte, vagos e intuitivos. Esto significa que no está completamente claro que los principios de diseño de documentos específicos tengan un efecto positivo. Es destacable que aunque muchos investigadores y especialistas en estilo enfatizan la diferencia entre los documentos impresos y los en pantalla, para ambos tipos de texto el consejo es el mismo, por ejemplo, "ser sucinto", "no utilizar palabras superfluas ."

5
paper corpusSignosTxtLongLines133 - : en que se encuentran los alumnos (pubertad); se ha detectado que el estilo de aprendizaje predominante en sujetos de este grupo etáreo corresponde al estilo activo, mientras que el reflexivo aparece generalmente descendido en estos estudiantes ([55]Arriagada, Cuadro y De Cea, 2002 ). Esta situación podría explicar que las estrategias de planificación, las cuales implican siempre una reflexión antes de la acción, presenten los valores más bajos en todos los métodos.

6
paper corpusSignosTxtLongLines142 - : Para Lakoff ([30]1987) cada MCI es una estructura de "espacio mental" al puro estilo de Fauconnier, que posee una estructura compleja completa de tipo gestáltica en que se destacan cuatro tipos básicos: estructura esquemática, proposicional, metafórica, metonímica y simbólica . Las ideas acerca de MCI son desarrolladas dentro de la lingüística cognitiva y provienen de 4 fuentes: marco semántico de Fillmore ([31]1982); Lakoff y Johnson ([32]1980) con su teoría de la metáfora y metonimia; gramática cognitiva de Langacker ([33]1986) y teoría de espacios mentales de Fauconnier ([34]1985).

7
paper corpusSignosTxtLongLines142 - : La representación visual de los scripts se organiza en una especie de viñetas, al estilo de los cómics, en que cada una de ellas almacena una acción causal que depende de la anterior, como ocurre en el siguiente script, donde se pueden distinguir varias escenas: Pedir Hora-Espera-Consulta (Relato )-Consulta (Examen)-Consulta (Diagnóstico)-Salida; aquí cada una de las escenas va precedida de la otra y para que una ocurra debe darse la acción anterior. Un script incluye "acciones principales (o MAICONS, de "Main Conceptualizations", o conceptualizaciones principales) que se necesitan para conectar los eventos" ([49]Schank, 1987: 60), por ejemplo: pedir hora (PAC MTRANS 'Quiero H' a SEC).

8
paper corpusSignosTxtLongLines143 - : Los motivos para esta resemantización del discurso policiaco bien se pueden identificar por medio de la teoría del caos^6. Hayles ([48]1991) explica que esta disciplina, originada en el estudio de las matemáticas, se ocupa del análisis de sistemas no lineales caracterizados por una impredecibilidad: "hidden within the unpredictability of chaotic systems are deep structures of order" ([49]Hayles, 1991: 1)^7. Se trata de una renovación del estudio mecanicista al estilo newtoniano ([50]Hayles, 1991: 7 ), que plantea una explicación para patrones irregulares de conducta. De acuerdo con los propósitos de este trabajo las categorías de atractor extraño y efecto mariposa permitirán analizar lo caótico de "La gentileza de los desconocidos".

9
paper corpusSignosTxtLongLines162 - : "(1) libre y exento de toda mezcla de otra cosa". En su cuarta significación se especifica que esta excepción tiene como característica el ser lo "casto, ajeno a la sensualidad", y en su décimo sentido establece que "tratándose del lenguaje o del estilo, correcto, exacto, ajustado a las leyes gramaticales y al mejor uso, exento de voces y construcciones extrañas o viciosas" (RAE, 1992: 700 ).

10
paper corpusSignosTxtLongLines181 - : Swales (1990, 2004) sostiene que hay características que se repiten suficientemente en los artículos científicos de un extenso rango de disciplinas como para considerar la existencia de un Macro-Género. Sin embargo, sabemos que los artículos varían de una disciplina a otra en grados de estandarización y estilo: las ciencias conocidas como ‘duras’, ‘exactas’ o ‘físicas’ siguen un modelo más rígido, mientras que en las ciencias sociales existen grupos que han intentado adaptarse a ese modelo con diferentes grados de éxito, mientras que otros se resisten a establecer reglas fijas para sus textos (Moyano, 2000 ; Mogollón, 2003, Swales, 2004). Por otra parte, cabe hacer notar que en este sentido las revistas científicas, cada vez más, buscan estandarizar la producción de los artículos con el fin de incorporarse o mantenerse en los indexadores internacionales de artículos científicos, dado que esta estandarización en alguna medida facilitaría tanto la redacción como la lectura de los mism

11
paper corpusSignosTxtLongLines189 - : Este análisis, como ya se dijo, toma en consideración dos investigaciones realizadas por mí sobre el uso del FM y del FP en Venezuela (Sedano, 1994; en prensa). La primera de ellas se basa en 120 grabaciones de habla de media hora cada una, en estilo informal cuidado, recogidas durante los años 1986-1988, en dos ciudades venezolanas: Caracas (80 grabaciones ) y Maracaibo (40 grabaciones)^[36]7. La recolección de las grabaciones se hizo siguiendo criterios similares. Las personas nativas entrevistadas fueron distribuidas equitativamente por sexo, edad (dos grupos generacionales extremos, GG1: de 14 a 30 años; GG4: de más de 60 años) y nivel socioeconómico (cinco niveles). En esa investigación solo se tomaron en cuenta los datos lingüísticos, pues un estudio preliminar no arrojó resultados significativos con respecto a las diferencias de ciudad y demás factores extralingüísticos.

12
paper corpusSignosTxtLongLines205 - : Respecto del estilo, todas las instancias coinciden -con excepción de Marenostrum que no se refiere a este punto- en que en este tipo de discurso debe adecuarse el grado de formalidad en atención a la audiencia colectiva . En general, se hace alusión a la necesidad de incorporar elementos paraverbales, reforzando de esta manera la idea anteriormente expuesta acerca de la predominancia de lo oral. Otro aspecto que rescatan el Mineduc, editorial Edebé y editorial Zig-Zag es el carácter ritual que adquiere este tipo de discurso, sin embargo no se profundiza en ello.

13
paper corpusSignosTxtLongLines205 - : “Se espera que adopte un estilo formal, que se verifica tanto en los recursos verbales y no verbales como en los elementos paraverbales a los que recurre” (2004:144 )

14
paper corpusSignosTxtLongLines212 - : En los Planes y Programas de Lenguaje y Comunicación, la escritura se considera una competencia que se debe desarrollar en los alumnos para que puedan comunicarse eficaz y eficientemente y para que sus textos escritos se ajusten al tema, la audiencia, el propósito y el estilo; es decir, sean funcionalmente adecuados (Mineduc, 2005a ).

15
paper corpusSignosTxtLongLines23 - : Como las dos obras anteriores, EL VIAJE DE LOS SIEJE DEMONIOS está narrada en 3ª persona omnisciente y en el más claro estilo decimonónico, por tanto sólo hay un punto de vista: el del autor . El lenguaje narrativo está aquí cargado de figuras retóricas y el nivel de lengua es culto, aunque aparecen frecuentes extranjerismos: anglicismos, galicismos, italianismos y lenguas cultas, como el latín, dependiendo del país en el que estén, del año, etc. Por ejemplo, Asmodeo cita un verso de Francesca da Rimini: «Quel giorno più non vi leggemo avante»^[35]12 o Belcebú (demonio representante de la gula) usa frecuentemente vocablos galos para el arte de la cocina, así se encuentra: «boeuf mode», «las asadas a la Soubise», «la mousse au chocolat praliné y el clagoutis del Limosín».^[36]13

16
paper corpusSignosTxtLongLines233 - : En los años 90 se publican los primeros manuales que tendrán efectos reales sobre la redacción de la administración: el Manual de Estilo del Lenguaje Administrativo (MELA) de 1990, elaborado a partir de un corpus de documentos reales, que incluye tanto algunas pautas sintácticas de redacción como un diccionario de términos y fraseología; y el Manual de documentos administrativos (1994), que retoma las recomendaciones de estilo del MELA y aporta, además, una serie de modelos detallados de estructuración de los distintos tipos de textos administrativos .

17
paper corpusSignosTxtLongLines263 - : En el caso del programa seleccionado para nuestra investigación, teniendo en cuenta los antecedentes sobre el formato y los cambios de estilo, podemos ubicar los programas televisivos de debate, como El Termómetro, enmarcados en un estilo de debate que involucra a un conjunto de panelistas conducidos en tiempos y temas por un moderador, ubicado en el centro de la escena, que trata de mantener viva las controversias, una audiencia que se ubica detrás de los panelistas en un semicírculo desde el que son testigos del debate, pero sin derecho a participar ; la escenografía también contempla una pantalla que proyecta imágenes relacionadas con el tema y un gráfico que da cuenta de las preferencias del telespectador frente a las dos posiciones adversas que se discuten al aire.

18
paper corpusSignosTxtLongLines264 - : Dentro del estilo de la oratoria[27]^4, el nqataGak (plural: nqataGako ) constituye una de las principales herramientas pedagógicas en el proceso de socialización infantil, ya que gran parte del conocimiento tradicional es adquirido por los niños a través de este género discursivo. Dado que la educación toba se caracteriza por ser no autoritaria y que el castigo físico hacia los niños se evita, estas formas discursivas constituyen medios eficaces para transmitir contenidos culturales, reglas sociales y pautas morales de manera no coercitiva a la vez que juegan un rol fundamental en la regulación del comportamiento en la vida cotidiana y en el control social. En este sentido, el nqataGak constituye un cuerpo jurídico que condensa y transmite las leyes y normas de la sociedad toba. Especialmente orientado a reproducir y explicar las reglas sociales y los valores éticos del grupo, su función es prevenir ciertas conductas que podrían sobrepasar los límites social y culturalmente establecidos.

19
paper corpusSignosTxtLongLines264 - : La estructura retórica del nqataGak se organiza sobre la base del verso. A diferencia de lo que sucede en la conversación, las pausas entre verso y verso resultan, en el consejo, considerablemente más largas. Dicho género se caracteriza también por la presencia de contornos entonacionales planos o descendentes combinados con contornos afectivos propios de estilo persuasivo. Uno de los rasgos más salientes del estilo persuasivo es el tempo, que es notablemente más lento que el de la conversación . Así también, se caracteriza por la presencia de pausas largas entre secciones o episodios y de contornos entonacionales menos variados que los que se encuentran en el habla informal (Klein, 1986; Messineo, 2004).

20
paper corpusSignosTxtLongLines264 - : [40]^4 Denomino estilo de la oratoria a aquellos discursos a través de los cuales el hablante incita al oyente a hacer algo o a actuar de determinada manera . Dentro de esta caracterización general se incluye una amplia gama de géneros discursivos que va desde el discurso político, la prédica religiosa, los consejos de padres a hijos, e incluso algunos tipos de rogativas. En este trabajo se analizará solo el "consejo", aunque los géneros restantes revisten gran interés desde el punto de vista lingüístico y etnográfico.

21
paper corpusSignosTxtLongLines265 - : "Por más monológico que sea un enunciado (por ejemplo, una obra científica o filosófica) por más que se concentre en su objeto, no puede dejar de ser, en cierta medida, una respuesta a aquello que ya se dijo acerca del mismo objeto, acerca del mismo problema, aunque el carácter de respuesta no recibiese una explicación externa bien definida: ésta se manifestaría en los matices del sentido, de la expresividad, del estilo, en los detalles más finos de la composición. Un enunciado está lleno de matices dialógicos, y sin tomarlos en cuenta es imposible comprender hasta el final el estilo del enunciado" (Bakhtin, 1985:282 ).

22
paper corpusSignosTxtLongLines267 - : Investigaciones recientes, sin embargo, han propuesto que las lenguas indoeuropeas, y entre ellas el español, sí expresan de manera sistemática el significado relacionado con la fuente de información, aunque este no se manifieste en forma de una marca individual y única; se trataría, en consecuencia de estrategias gramaticales de expresión del significado evidencial. Uno de los casos más conocidos de forma de expresión de la evidencia y que se encuentra frecuentemente señalado como un 'error gramatical' en los libros de estilo es el llamado 'condicional de rumor', que puede verse ejemplificado en (3 ). En estos casos, resulta claro que la forma 'condicional' no expresa significados temporales (pospretérito y antepospretérito, respectivamente), ni tampoco aparece en la apódosis de una estructura condicional, sino que su valor es el de señalar que lo que se comunica es información de segunda mano; en (3b), incluso, esta fuente externa es señalada explícitamente: 'Ferrocarriles'.

23
paper corpusSignosTxtLongLines273 - : Reseña trabajos de variación y género: las palabras fuertes usadas por los hombres y las usadas por mujeres; el uso de la lengua para referirse a hombre y mujeres; el discurso femenino; el uso de estrategias conversacionales de control empleadas por hombres; el uso diferencial por uno de los géneros de formas lingüísticas que marcan el estatus; la relación entre variantes rurales y el género (Álvarez & Villamizar, 1999); el mayor uso de formas no estándares por parte de los hombres (Labov, 2001). Asimismo, refiere trabajos de variación y estilo: estrategias de enganche (Tannen, 1984 ) y estrategias de cortesía (Lakoff, 1973; Gumperz, 1982). Tanto la variación de género como la estilística dan cuenta de los cambios lingüísticos.

24
paper corpusSignosTxtLongLines279 - : Evidentemente, lengua, código y estilo son los tres niveles superiores de elección lingüística. En correspondencia con las definiciones de lengua y código^[26]2, en tanto niveles estructurales que muestran algún tipo de variabilidad en el uso de la lengua, y por ende, objetos de elección lingüística. Verschueren (2002: 201) establece una noción de estilo:

25
paper corpusSignosTxtLongLines279 - : "Los significados son los mismos: de lo contrario no hablaríamos de una variante estilística del discurso, sino de un discurso diferente. Pero aun así, existen variaciones estilísticas: se puede hablar de los mismos tópicos o sucesos (referentes) y hacerlo con distintos sentidos locales (detalles) (...). En otras palabras, el concepto de estilo supone usualmente que al menos algo (el sentido, el tópico, los sucesos ) permanece igual, de modo que podamos comparar 'cómo' los discursos dicen lo mismo".

26
paper corpusSignosTxtLongLines28 - : En cuanto al estilo, la característica principal de la prosa del escritor es la ausencia de la organización estructural en tema y rema . El autor no puede o no quiere representarse en forma adecuada a su audiencia. En consecuencia, no considera el grado de conocimiento que ésta posee del asunto referido. No manifiesta el tema que tiene en su mente porque no lo cree necesario o simplemente porque no lo tiene claro aún. Esto traerá aparejado una pérdida de la cohesión gramatical. «Los escritores no pueden encajar los sujetos psicológicos en la gramática de la lengua y entonces descuidan la obligación de conectar rigurosamente las frases» (Cassany, 1989: 136). Habrá una gran afluencia de pronombres indefinidos y demostrativos –e incluso personales–, que se utilizarán sin referentes determinables.

27
paper corpusSignosTxtLongLines28 - : Otro rasgo de estilo en la prosa del escritor (a diferencia de la del lector) es la presencia de términos saturados de sentido o «palabras claves» (Flowers y Hayes, 1979 ). Dado su carácter de comunicación íntima –muy próxima al «habla interiorizada» descrita por Vygotsky (1964)– este tipo de texto se caracteriza por la presencia de una serie de términos cuyo significado no está explícito, sólo el sujeto que los genera o un receptor que se encuentre en una proximidad vivencial o intelectual con él pueden comprender su riqueza semántica (Vygotsky, 1964) .

28
paper corpusSignosTxtLongLines280 - : Se debe dejar en claro que en los tres elementos de la situación retórica que se acaban de describir son esenciales los elementos básicos. Hay otros autores que, aparte de esos tres elementos, incluyen otros, como por ejemplo, para Chafee, McMahon y Stout (2002) el escritor mismo -su personalidad, su estilo de escritura, su conocimiento del tópico- es uno de los componentes de la situación retórica tan importante como se consideran los otros tres ; o Hyland (2007), que contempla dentro de la situación retórica no solo las exigencias de la tarea de escritura, sino también el contexto tanto físico como todo lo no físico que puede influir en la producción.

29
paper corpusSignosTxtLongLines289 - : Essa aparente contradição do gênero quanto a sua estabilidade e instabilidade foi discutida no clássico texto de Bakhtin (1979: 279-280), quanto ele afirmou que o gênero é "um dado tipo de enunciado, 'relativamente estável' do ponto de vista temático, composicional e estilístico" onde o 'estável' pode ser lido como componente da força centrípeta e o 'relativamente' como pertencendo à força centrífuga. Como é dito literalmente no texto, a relativa estabilidade refere-se ao tema, ao estilo e à composição, mas sabemos hoje que isso se aplica também a outras categorias genéricas, como propósito, autoria, leitor presumido: todos podem ser relativamente estáveis em dado gênero . Se observarmos exemplares diferentes de um mesmo gênero poderemos perceber como não há total estabilidade dos propósitos comunicativos, visto que novos propósitos podem ser acrescidos, alguns podem ser postos de lado ou pode oscilar a proeminência entre um propósito e outro. Embora a idéia da relativa estabil

30
paper corpusSignosTxtLongLines317 - : En estos titulares, Burger King es descrita como un agente ‘incitador’, lo que ofrece una imagen desfavorable de la empresa. ‘Incitar’ es una acción que puede ser percibida como negativa, pues, como consecuencia de un desarrollo semántico peyorativo, puede entenderse como ‘empujar a realizar una acción considerada como incorrecta’ (por ejemplo, ‘incitar al mal’, ‘incitar al pecado’, ‘incitar a la violencia’). Ahora bien, la responsabilidad (o autoría) discursiva (o enunciativa) de esta calificación o predicación es imprecisa y ambigua, ya que no queda claro para el lector quién ha emitido ese juicio sobre la cadena de restaurantes, pues el estilo indirecto empleado por el periodista no permite saber si el autor es el Ministerio de Sanidad o el propio redactor .

31
paper corpusSignosTxtLongLines317 - : La cita indirecta presenta una diferencia discursiva con relación a la cita directa (Larson, 1977; Maldonado, 1991; Reyes, 1993; Vicent & Perrin, 1999; Vitaljevna, 2009). Esta es una reproducción literal del enunciado ajeno, es decir, la cita se construye mediante la inserción de las palabras (supuestamente) exactas del enunciador citado –estas, no obstante, son susceptibles de manipulación por parte del citador, que puede añadir, modificar o suprimir palabras por error o intencionadamente. En el estilo indirecto caben dos posibilidades: la reproducción literal o textual, con o sin comillas que marquen literalidad, o la reproducción libre del discurso citado, mediante la recreación, la reelaboración, la interpretación o la extracción de inferencias o implicaciones por parte del citador . Esta intervención del emisor en el mensaje ajeno no permite saber si las palabras empleadas para reproducir el discurso referido son exactas o si el emisor se ha tomado la libertad de reelaborar o

32
paper corpusSignosTxtLongLines317 - : En los titulares en que se usa el verbo ‘incitar’, el uso del estilo indirecto no permite conocer si las palabras atribuidas a Sanidad son textuales, es decir, si son exactamente las emitidas por el ministerio o no lo son . Esto supone, como hemos indicado, que podamos preguntarnos quién es el responsable discursivo de la atribución a Burger King de la acción de incitar, el ministerio o el propio periodista. El estilo indirecto, con la ausencia de las comillas distanciadoras del discurso ajeno, libera al emisor de una reproducción literal y le permite una libertad de intervención discursiva que puede emplear en beneficio propio. Esta manipulación del material discursivo reproducido puede responder a dos tipos diferentes de estrategia retórica: la ‘contaminación discursiva’ y la ‘representación hiperbólica del discurso’.

33
paper corpusSignosTxtLongLines317 - : En suma, pues, el estilo directo exige al emisor respetar el discurso ajeno, aunque no siempre lo respete, pues puede mentir y poner en boca del enunciador citado palabras que en realidad nunca emitió. Por otra parte, el entrecomillado de la cita directa es un recurso tipográfico que permite al emisor marcar lingüísticamente que su intención es limitarse a reproducir fielmente un mensaje ajeno, sin intervenir en su reproducción. Por el contrario, el estilo indirecto es un recurso que da libertad al redactor, y le permite incorporarse subceptriciamente en el discurso, poniendo en boca ajena palabras sesgadas y tendenciosas . En los titulares con ‘incitar’, por tanto, la cita indirecta puede ser un recurso del periodista para introducirse y diluirse en el discurso de Sanidad e incorporar su opinión de que Burger King ‘incita’ a la obesidad, o bien mostrar la ridícula opinión del ministerio cuando éste afirma tal cosa.

34
paper corpusSignosTxtLongLines318 - : re, diferencias de género en el empleo del discurso referido, los autores citados concluyen que existe un uso preponderante de estilo directo en las interacciones femeninas, lo que podría explicarse por una reminiscencia de la ‘oralidad primaria´ en una sociedad que ha devenido en una cultura preponderantemente escrita^[26]1; es decir, entre los representantes del género masculino se habría perdido este rasgo de oralidad como consecuencia del paso del orden tradicional a la modernidad, mientras que entre las representantes del género femenino dicho rasgo pervive con mayor frecuencia al haber accedido las mujeres a la educación formal y a la comunicación escrita con bastante posterioridad a los varones .

35
paper corpusSignosTxtLongLines362 - : Desde el punto de vista formal, el discurso o estilo directo es un procedimiento mediante el cual quien habla (o escribe ) incorpora a su discurso una secuencia textual, de procedencia propia o ajena, que es presentada como si supuestamente fuera reproducida de modo literal. En la lengua oral, aparte de las señales prosódicas, el empleo de un verbo introductor, de la clase de los verba dicendi, marca, por lo general, la porción de texto incorporado. El verbo introductor indica además la clase de acto de habla atribuida a lo citado. Desde el punto de vista de la función pragmática del estilo directo, se han indicado entre otras funciones las siguientes: la vivacidad, el dramatismo, la veracidad o la autenticidad, para el discurso narrativo y, si se trata de discurso argumentativo: la autoridad o la orientación argumentativa (Reyes, 1993; Maldonado, 1999).

36
paper corpusSignosTxtLongLines362 - : Formalmente, el discurso o estilo indirecto se caracteriza por el empleo del ‘que’ complementizador –que actúa como introductor de las palabras citadas–, así como por la traslación tanto de los tiempos verbales como de las personas pronominales. Por otra parte, desde el punto de vista pragmático-discursivo, la adopción del discurso indirecto entraña una reformulación del discurso citado, que afecta a las expresiones referenciales y el sistema deíctico originalmente empleados, los que son reformulados de acuerdo con el punto de vista de quien habla. Según Reyes (1993), el estilo indirecto puede manifestarse, por lo menos: a ) como estilo indirecto estándar, b) como estilo indirecto encubierto y, c) como estilo indirecto libre. Este último caso, la autora citada lo define como una técnica propia del discurso literario.

37
paper corpusSignosTxtLongLines362 - : Como puede apreciarse, en términos de Searle (1969), en todas estas modalidades variantes se mantiene constante la misma fuerza ilocucionaria (intencionalidad), esto es, referir otras situaciones de enunciación; lo que se modifica son los efectos perlocucionarios dependiendo del punto en que cada una se encuentre en la escala. En nuestra opinión, la escala de discurso referido antes señalada, en tanto describe formas alternativas de evocar otras situaciones de comunicación, puede encontrar una interpretación adecuada si la vinculamos con la noción de ‘estilo discursivo’, en particular, siguiendo las directrices analíticas propuestas por Coupland (2007) para quien el estilo es una forma de hacer algo . En este sentido, para Aijón Oliva y Serrano (2010: 4), por ejemplo:

38
paper corpusSignosTxtLongLines362 - : “el estilo lingüístico […] puede entenderse como cualquier forma de comunicarse que suponga una elección entre otras posibles, en un contexto interactivo determinado […] es también, y muy especialmente, una manera de construir y comunicar significados” .

39
paper corpusSignosTxtLongLines372 - : Para estar alfabetizado en la disciplina, es necesario que el sujeto se apropie del estilo matemático, lo que implica desenvolverse en la utilización de los dos códigos fundamentales para transmitir conocimientos en la comunidad: el matemático y el verbal . Justamente, esta apropiación es lo que nos ayuda a perfilar la rigurosidad que deben poseer los investigadores al escribir en la disciplina.

40
paper corpusSignosTxtLongLines372 - : El impacto del método bourbakiano se expresa en el estilo de exposición, la elección de notación y el uso de algunos símbolos, que actualmente son de uso universal para la comunidad disciplinar, en un formato tan rígido que hace casi imposible la incorporación de nuevos elementos, pero que facilita enormemente la comprensión de estos textos en cualquier lengua, una vez que se dominan las normas de la convención .

41
paper corpusSignosTxtLongLines383 - : Los avances más recientes en el estudio de la variación lingüística, y particularmente de la que se da en el plano sintáctico, permiten superar la habitual visión de las variantes como meras alternativas para comunicar un mismo contenido, que se limitan a covariar con los caracteres sociales de los hablantes o con el nivel de formalidad de la situación. Hoy es posible sostener que las formas gramaticales en alternancia siempre comportan diferencias comunicativas, fundamentadas en valores pragmático-discursivos y cognitivos, y que los hablantes las utilizan en la interacción como recursos de estilo, esto es, como formas de construir significados . La variación en el plano morfosintáctico y su relación con el estilo comunicativo no son ideas nuevas: forman parte de las teorías sugeridas por Lavandera (1984) desde los primeros tiempos del variacionismo laboviano, como consecuencia de la aplicación de los procedimientos del plano fonético-fonológico a la morfosintaxis.

42
paper corpusSignosTxtLongLines387 - : Durante el análisis, se pudo apreciar que, si bien es posible establecer un uso normativo de la puntuación, en los textos reales se observan desviaciones a dicha normativa sin que eso implique una escritura errónea. Así por ejemplo, es posible observar en el corpus fragmentos de este estilo:

43
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : El estilo directo, que concede al enunciado el carácter de literacidad, presenta las siguientes variaciones:

44
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : a) Estilo directo antepuesto: el discurso encabeza el enunciado con un verbo de comunicación que alude al discurso precedente . También aparece la cita textual inmediatamente seguida por la fuente referida.

45
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : b) Estilo directo pospuesto: en la estructura del enunciado se observa un verbo de comunicación o una expresión introductoria que precede la cita textual .

46
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : c) Estilo directo discontinuo: la cita textual se descompone en dos partes, una precede al verbo declarativo y la otra lo sigue .

47
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : El estilo indirecto abarca cualquier procedimiento de cita no literal, y puede coincidir total o parcialmente con el discurso original. En las tesis se encuentran también las siguientes variantes del estilo indirecto:

48
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : a) Estilo indirecto genuino: no se afecta el contenido del discurso referido, sino solo su enunciación ; se introduce con un verbo de comunicación y un nexo del tipo ‘que’ o ‘como’.

49
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : b) Estilo indirecto con segmentos textuales: se resume o sintetiza lo dicho a través del recurso de la paráfrasis, pero además se transcriben textualmente algunas expresiones a las que se le asigna relevancia por medio del ‘encomillado’ . Esta marca tipográfica, más el registro de la fuente son obligatorias y su ausencia podría hacer que el autor incurra en el plagio.

50
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : c) Estilo indirecto narrativizado: se refiere a lo dicho de forma sintética o resumida .

51
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : Como podemos apreciar en estos ejemplos, la cita permite reconstruir el aparato bibliográfico revelado por los investigadores y su posicionamiento epistemológico respecto de él. Por lo mismo, el discurso académico construye su línea argumentativa sobre la base de ideas y razonamientos previos, que le sirven de punto de partida. En efecto, la introducción de citas en este contexto responde a la normativa de hacer referencia a la voz de expertos (voz de autoridad) en un área como la filosofía, a cuya posición se le asigna un valor por la profundidad o la seriedad del trabajo realizado. En este sentido, la finalidad de la incorporación de la voz ajena es orientar al lector en la discusión de un tema particular, para lo cual es necesario que el escritor conozca la bibliografía existente y pueda entablar un diálogo con la misma. En función de la alta convencionalidad de las normas de estilo que deben observarse en el discurso académico, uno de sus rasgos distintivos es la alta densidad de citas

52
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : 3) Tanto la cita integrada como la no integrada pueden introducir las palabras textuales del autor citado en estilo directo:

53
paper corpusSignosTxtLongLines435 - : Estos datos ineludibles ya están establecidos en los manuales, que lo recuerdan aunque utilicen mecanismos de atenuación: “El primer párrafo no debe contener necesariamente (aunque sí es conveniente) las clásicas respuestas a las preguntas qué, quién, cómo, dónde, cuándo y por qué”. Se piensa también la noticia como objetiva aunque la representación del hecho esté situada y sostenida por un sujeto: “La noticia es información sin interpretación. En ella se narran hechos que se supone son nuevos para el lector, mediante un relato ecuánime y sin implicación personal del periodista” (El País, 2014: 46). Otro manual (Libro de Estilo de El Mundo, 2014: 69) aclara: “El objetivo de la noticia es reflejar con la mayor exactitud posible la realidad a la que ha tenido acceso el periodista . Aunque la selección y colocación de elementos en una noticia implica necesariamente una elección subjetiva, no hay lugar para incluir opiniones o juicios de valor. Los rumores no son noticia”.

54
paper corpusSignosTxtLongLines435 - : Arnoux, E. (2015a). Los manuales de estilo periodísticos para las versiones on line: Las representaciones del lector y su incidencia en la regulación de discursos y prácticas . Circula. Revista de Ideologías Lingüísticas, Vol. 2, 138-160, Éditions de l’Université de Sherbrooke (ÉDUS). [ [41]Links ]

55
paper corpusSignosTxtLongLines439 - : to libre a partir de la identificación de dos planos de enunciación. Maingueneau y otros autores (Maldonado, 1991; Reyes, 1994) elucidan distintos tipos de discurso indirecto y sus posibles marcadores, como la oratio quasi oblicua o las citas encubiertas, cuya recuperación depende de elementos co-textuales y contextuales. También se ha propuesto la existencia de un estilo pseudo-directo (Maldonado, 1991), o indirecto subordinado (Reyes, 1984), que consiste en resumir un texto entrecruzando en el resumen fragmentos entrecomillados literales .

56
paper corpusSignosTxtLongLines446 - : [69][15] Otro posible contraejemplo a la interpretación locutiva de 'pero vamos/vaya' podría ser la prueba del estilo indirecto o la posibilidad de anteponer el elemento interjectivo a la conjunción (Martín Zorraquino & Portolés, 1999). Según la primera prueba, en estilo indirecto las interjecciones y los marcadores interjectivos pueden separarse del enunciado referido mediante la conjunción 'que'. En el caso que nos ocupa, la posibilidad de separar ambos elementos demostraría su independencia sintáctica: "Me gusta, y la verdad es que es un poco caro, pero vamos, me lo compro" / "Me dijo que le gustaba y que era un poco caro, pero que, vamos, que se lo compraba". Sin embargo, el ejemplo en estilo indirecto induce, más bien, una interpretación modalizada, una evaluación subjetiva del hablante sobre el contenido que reproduce . Por otra parte, resulta difícil aceptar que alguien reproduzca las palabras de otro mediante la repetición de las marcas modales de la enunciación en lugar de

57
paper corpusSignosTxtLongLines460 - : - Prima el empleo del estilo directo con transcripción de diálogos de los personajes: “Y el papá dijo ....y el hijo dijo; Después llegó la Caperucita y le dijo...”

58
paper corpusSignosTxtLongLines460 - : - Uso de estilo directo e indirecto: “Y ella decía “qué raro este lugar” porque nunca había salido del baúl .”

59
paper corpusSignosTxtLongLines499 - : “Machetes”, ¿cuántas veces al escuchar esta palabra y uno se remonta a la época secundaria con picardía y nostalgia? ¿Quién no los usó nunca? Todavía me parece que tiene un tono muy subjetivo. Les sugiero algo de este estilo: Como sabemos los machetes tradicionalmente están asociados al nivel secundario y se considera una práctica extendida en su gran mayoría por quienes transitan o transitaron por este nivel . (Ponencia 6, 2016; versión 2, CED 2)

60
paper corpusSignosTxtLongLines53 - : Por esa misma razón la cristalización del amor romántico empieza a trizarse cuando conoce a Manuel en persona, y cambia el estilo de la escritura, pues la imagen del sujeto en el que busca reflejarse, el mediador (creado por ella ), no es digno porque no la ama. Ante tal situación ella expresa que él no la conoce, el objeto que ha sostenido su estructura se rompe y cede lugar al personaje asociado a lo literario como autoridad, exhibiendo un recorrido ahora por el mundo exterior al mundo amoroso, a veces lo meramente informativo ocupará toda una carta, aumentan las referencias a sus textos poéticos y publicaciones, situación que rematará al enviar, en la última carta que conocemos, el poema Balada. Gabriela, la máscara de la autoría literaria empieza a ocupar más espacio que Lucila, aunque el discurso amoroso, siempre latente, emergiendo como exabruptos cínicos y dolientes.

61
paper corpusSignosTxtLongLines537 - : Larsen, Gray y Weir (2003). El análisis de los efectos conseguidos en relación con la construcción y deconstrucción de la identidad de género, así como el estudio de los elementos lingüísticos y paralingüísticos empleados para desencadenar el efecto cómico, nos ha permitido comprobar que el uso de un estilo de habla marcado por una determinada identidad de género es un instrumento discursivo que puede implicar tanto la ruptura de determinados roles sexuales como el refuerzo de tópicos y estereotipos de género .

62
paper corpusSignosTxtLongLines537 - : Los estudios sobre los estilos de habla en relación con la identidad de género surgieron a finales del siglo XX y fue, de hecho, Deborah Tannen quien distinguió el estilo de habla masculino y femenino por primera vez, bautizándolos como generolectos (^[49]Tannen, 1990). Sin embargo, se trata de una clasificación de los estilos de habla normotípicos que solo refleja el habla heteronormativa y presupone que estos van ligados al sexo del hablante (^[50]Stokoe & Smithson, 2001 ). Este trabajo sigue las ideas propuestas por ^[51]Gal (1995) y ^[52]Cameron (1998), quienes piensan que el estilo de habla masculina y femenina no tienen por qué estar relacionados con el sexo biológico del hablante. De hecho, estos estilos de habla surgen a partir de los estereotipos y las normas culturales que la sociedad occidental ha fomentado en torno a la noción de masculinidad y feminidad heteronormativa. En esta línea, ^[53]Ochs (1992) afirma que la identidad de género es una categoría dinámica que construimos

63
paper corpusSignosTxtLongLines537 - : Estos estilos de habla marcados por el género son reconocibles en el discurso directo característico del monólogo humorístico. El estilo directo es un recurso empleado comúnmente en el monólogo humorístico, debido a la naturaleza polifónica de este tipo de discurso . Se trata de una estrategia narrativa que sirve para representar múltiples voces y recrear situaciones de forma verosímil, lo cual ayuda a su vez a involucrar al interlocutor (^[55]Tannen, 2007; ^[56]Schwarz, 2009).

64
paper corpusSignosTxtLongLines537 - : En el siguiente fragmento observamos cómo la humorista manifiesta su identidad como mujer y desarrolla su discurso mostrando un estilo humorístico afiliativo con el sector femenino y, a la vez, agresivo con el masculino^[84]^6. Además, la cómica emplea el estilo directo y los rasgos de la voz masculina estereotipada para recrear una situación común de la sociedad patriarcal, como es la presión social impuesta a las mujeres para ser madres .

65
paper corpusSignosTxtLongLines537 - : En el caso contrario se situaría el siguiente fragmento. En esta secuencia también se emplea el estilo de habla femenino estereotipado, pero para un fin distinto: la burla . La monologuista emplea el discurso directo para reproducir el habla de las pijas de Murcia y muestra una actitud de reprobación ante sus preocupaciones banales como los cotilleos o el aspecto físico.

66
paper corpusSignosTxtLongLines538 - : [2]vol.53 número102 [3]El estilo de habla en el discurso directo como estrategia para la construcción del género en el monólogo humorístico [4]Las fichas descriptivas de embutidos en español y en inglés: Un análisis contrastivo de la estructura retórica basado en corpus [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

67
paper corpusSignosTxtLongLines562 - : También a finales del siglo XIX se documentan usos generalizados que describen rasgos de fisionomía (31) y diseño (32), todavía en el ámbito de las formas del mundo concreto físico, para luego pasar a empleos más abstractos relacionados con la caracterización de la personalidad (33) y el estilo literario (34):

68
paper corpusSignosTxtLongLines568 - : Dentro de este último, encontramos varios trabajos orientados a evaluar las impresiones que generan las declaraciones de testigos. Entre los primeros que siguen esta perspectiva de análisis, están los estudios de ^[26]Bradac, Hemphill y Tardy (1981), ^[27]Bradac y Mulac (1984) y ^[28]Erickson et al. (1978). En ellos, se distinguen dos tipos de estilo discursivo o lenguaje: el lenguaje de poder y el lenguaje débil^[29]^2 . Este último es propio de las personas con bajo estatus y una posición jerárquica baja en los juicios orales. El lenguaje débil se caracteriza, a grandes rasgos, por el empleo de recursos que frecuentemente se relacionan con la atenuación, como aproximativos, difusores del significado (hedges), fórmulas corteses o marcadores de control del contacto. En contraste, el discurso de poder se caracteriza por la ausencia de estos elementos (^[30]Erickson et al., 1978).

69
paper corpusSignosTxtLongLines568 - : Los estudios sobre estilos discursivos están asociados al surgimiento de la sociolingüística y al reconocimiento de la influencia de factores contextuales en el uso que se hace del lenguaje. Entre los primeros trabajos que se centran en la evaluación de las impresiones y la influencia del estilo comunicativo en el destinatario, encontramos trabajos como el de ^[32]Lambert, Hodgson, Gardner y Fillenbaum (1960) y ^[33]Giles (1971). Posteriormente, investigaciones como la de ^[34]Erickson et al. (1978) postulan un nuevo enfoque dentro de la lingüística forense, pues se trata de evaluar la influencia de los estilos comunicativos de los participantes no profesionales y las impresiones que generan en un contexto concreto: la sala del juzgado .

70
paper corpusSignosTxtLongLines569 - : Un estilo impositivo sin atenuación sería el del ejemplo (10), más habitual cuando se solicitan cambios formales o de expresión^[76]^4:

71
paper corpusSignosTxtLongLines569 - : En cuanto a si existe alguna correlación entre la minimización del sujeto del enunciado y el sexo de los evaluadores, la respuesta resulta más compleja. Desde la perspectiva cuantitativa, se aprecian ciertas diferencias significativas en relación con el recurso a la impersonalidad y, además, se contempla un estilo discursivo, vinculado con los verbos y los tipos de actos de habla realizados. Las evaluadoras optan especialmente por un estilo discursivo en el que prevalece la estrategia de recomendación tanto conectada a una impersonalidad enunciativa como a un plural de modestia: `se recomienda’ o ‘recomendamos’ ; y, además, la crítica o la imposición al autor se tamizan a partir de la subjetividad de un uso mayoritario de ‘creo’. En cambio, los varones evaluadores optan por convertir el artículo en el sujeto directo de la crítica y de la actuación de modificación, y la recomendación es mucho menor al solicitar actuaciones concretas ‘propongo’ o emitir críticas como ‘no

72
paper corpusSignosTxtLongLines576 - : [2]vol.54 número105 [3]Relación entre conciencia morfológica y destreza lectora: Un estudio con niños hispanohablantes [4]Rasgos gramaticales y estilo discursivo en géneros digitales: El caso de los proyectos de micromecenazgo [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

73
paper corpusSignosTxtLongLines577 - : Rasgos gramaticales y estilo discursivo en géneros digitales: El caso de los proyectos de micromecenazgo

74
paper corpusSignosTxtLongLines578 - : [2]vol.54 número105 [3]Rasgos gramaticales y estilo discursivo en géneros digitales: El caso de los proyectos de micromecenazgo [4]¿Es la investigación de las introducciones a las ponencias universitarias un objetivo digno de estudio ? Un estudio basado en corpus sobre la organización retórica de introducciones a las ponencias de matemáticas [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

75
paper corpusSignosTxtLongLines73 - : emos ser muy felices los años de vida que nos quedan", corroborando un deseo manifestado por Mauro tiempo atrás (capítulo 9), al hacerse eco de otra situación por el estilo: "No quiero ver malas caras . De un tiempo a esta parte sólo veo morros a mi alrededor. Y disputas. Y amenazas. Esto no parece una casa como Dios manda. Parece un gallinero sin gallo, o algo peor". Violencia que tensa frecuentemente el ánimo de los personajes, poseídos entonces por el miedo a las previsibles e imprevisibles reacciones y actitudes de los más Dolores tiene miedo, al tiempo que estimación, por Mauro, cuya esposa le dice (capítulo 13): "Sé lo que tu opinión pesa (la de Mauro) sobre ella (Dolores), el miedo que te tiene, sé que, por complacerte, sería capaz de cualquier cosa". Pero otras veces el miedo se sale del ámbito familiar y reconoce otras causas, de cariz político por lo general, con posible intervención policíaca referida ya al pasado del abuelo Valls su condición de vencido en la guerra civil: "(...

76
paper corpusSignosTxtLongLines86 - : ^15 Con relación a estas parodias del estilo culterano escribe Scholberg: "Pina conocía bien los recursos del culteranismo y [] tenía un talento agudo para remedar el estilo gongorino, volviéndolo risible" (p . 78).

77
paper corpusSignosTxtLongLines99 - : Lo anterior conduce a la relación y diferencias entre oralidad y escritura, y la ambigüedad de la carta en este punto. Roxana Pagés-Rangel, en su interesante texto sobre cartas privadas, explica que "Es un lugar común de los textos prescriptivos de todas las épocas y en especial del siglo XVIII y XIX la asociación de la carta con la comunicación oral. Los manuales de cartas, tan populares durante este período, no cesan de insistir en que el estilo debe ser "natural", "claro", "sencillo" como el de una conversación: "No es más una carta que una conversación entre personas ausentes ; Espresaos como si estuvieseis en una conversación, y escribid lo que diriais en presencia del sugeto á quien se dirige vuestra carta."^[38]14

Evaluando al candidato estilo:


1) discurso: 37 (*)
2) indirecto: 22
3) directo: 17 (*)
4) habla: 16 (*)
6) palabras: 12 (*)
7) cita: 12 (*)
11) enunciado: 10 (*)
12) discursivo: 9 (*)
14) textos: 8 (*)
19) rasgos: 8
20) lenguaje: 8 (*)

estilo
Lengua: spa
Frec: 402
Docs: 153
Nombre propio: 7 / 402 = 1%
Coocurrencias con glosario: 9
Frec. en corpus ref. en spa: 458
Puntaje: 9.862 = (9 + (1+7.32192809488736) / (1+8.65463602852797)));
Rechazado: muy disperso; muy común;

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
estilo
: Aijón Oliva, M. A. & Serrano, M. J. (2010). Las bases cognitivas del estilo lingüístico. Sociolinguistic Studies, 4(1), 115-144.
: Arnoux, E., Blanco, I. & di Stefano, M. (1999). Las representaciones de la lengua y de la prensa en los manuales de estilo periodísticos argentinos. En E. Arnoux & R. Bein (Comps.), Prácticas y representaciones del lenguaje (pp.175-190). Buenos Aires: Eudeba.
: Asimismo, Eckert y Rickford (2001) se refieren al estilo como una dimensión dinámica que permite la construcción de la identidad individual y que interactúa tanto con contenidos específicos, como con factores contextuales que producen los significados.
: Bayo Delgado, J. (2002). El lenguaje forense: Estructura y estilo. En J. Bayo Delgado (Coord.), Lenguaje forense (pp. 37-75). Madrid: Consejo General del Poder Judicial.
: Caldeiro, M., Feliu, E., García, D., Herranz, G., Lience, E., Pulido, M., Ribera, M., Rey-Joly, C., Ruiz, F. & Vilarroya, O. (1993). Manual de estilo. Publicaciones biomédicas. Barcelona: Mosby.
: Camargo, L. (2004). El estilo directo y el estilo indirecto. De las gramáticas del español al análisis del discurso y la pragmática. En M. Villayandre Llamazares (Coord.), Actas del V Congreso de Lingüística General (pp. 479-489). Madrid: Arco/Libros.
: Carrasco, Iván. 2001. Antropología Poética: ¿Literatura, Estilo o Tipo de Discurso? Actas Cuarto Congreso Chileno de Antropología.
: Díaz, M. (1997). Variación sintáctica y estilo discursivo: La expresión de la futuridad en el español de Las Palmas de Gran Canaria. Lingüística Española Actual, XIX, 185-197.
: El País (2014). Libro de estilo (22a ed.). Madrid: Aguilar.
: Esta definición sigue una venerable tradición que probablemente comenzó con Aristóteles. En Retórica, hablando sobre estilo, Aristóteles (2001: 272) concluye que:
: García Negroni, M. (2010). Escribir en español: Claves para una corrección de estilo. Buenos Aires: Santiago Arcos.
: Hernández Flores, N. & Rodríguez Tembrás, V. (2018). Lo que se debe hacer es cambiar un poco el estilo de vida. Estrategias de atenuación en el consejo médico. Spanish in Context, 15(2), 325-345.
: Lázaro Carreter, F. (1966). Estilo barroco y personalidad creadora. Salamanca: Anaya.
: Mighetto, D. (1991). Las palabras-cita y los libros de estilo. Moderna Språk, 82(2), 180-185.
: O Globo & Garcia, L. (2000). Manual de redação e estilo. São Paulo: Globo.
: Ordóñez, D. (2002). Lenguaje judicial: Argumentación y estilo. La Ley: Revista jurídica española de doctrina, jurisprudencia y bibliografía, 4, 1840-1854.
: Otros mecanismos (conversión, lexicalización, acronimia…) 57 3,40% No es de extrañar que Hiba se decante por este estilo, pues ella misma se describe como flamencólica en su cuenta de Twitter. La Opinión de Zamora 01/04/2014
: Reyes, G. (1993). Los procedimientos de cita: Estilo directo y estilo indirecto. Madrid: Arco Libros.
: Se puede, entonces, exponer las relaciones de fuerza dadas en el estrato: «A través de las de cada época, del estilo de las luchas, se puede comprender la sucesión de los diagramas...» (Deleuze, 1987, 71).
: Según Rost (2002), el segundo principio pedagógico, la genuinidad es a lo que muchos profesores están realmente aludiendo cuando tratan de describir el input auténtico. Generalmente, el discurso oral genuino es de estilo coloquial porque no se planifica y se realiza en tiempo real.
: Sánchez Alonso, F. (2014). Lenguaje y estilo administrativo. Redacción de documentos. Murcia: Escuela de Formación e Innovación. Administración Pública.