Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) evidencialidad (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: evidencialidad


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines138 - : Por otra parte, a menudo ofrecemos con señales lingüísticas explícitas evidencia de que tenemos grados de conocimiento sobre algo y, además, evaluamos los diferentes grados de certeza mediante el uso de la modalidad. También podemos explicar este proceso recurriendo a la noción de evidencialidad que, en su sentido más amplio, según Chafe ([67]1986: 262 ), tiene que ver con "las actitudes frente al conocimiento". Para comprender la evidencialidad desde este punto de vista, Chafe recomienda tomar en cuenta varias nociones. Primero, el conocimiento y los modos de conocimiento. El primero es la información básica cuyo estatus es calificado de una manera u otra por marcadores de evidencialidad y que puede ser evaluado por quien escribe en un continuo que va de lo más confiable o válido hasta lo menos confiable, porque le preocupa cuán verdadero es lo que dice. Según Chafe ([68]1986: 265), en la escritura académica se da un tipo de confiabilidad que está relacionado con la probabilidad de que algo

2
paper corpusSignosTxtLongLines184 - : Para referir a la expresión de la actitud del hablante existe una gran diversidad en los términos empleados, algunos de los cuales operan como sinónimos mientras que otros cubren áreas que se superponen. Por ejemplo, el término ‘modalidad epistémica’ (Lyons, 1977; Palmer, 2001) es equivalente al de ‘modalización’ de Halliday (1985), y se superpone en parte con el concepto de ‘evidencialidad’ empleado por Chafe (1986) para referir a los recursos léxico-gramaticales mediante los cuales el hablante manifiesta su actitud hacia el conocimiento, es decir, expresa la confiabilidad o la certeza que atribuye al contenido de sus afirmaciones, así como el grado de compromiso que asume ante ellas . Por su parte, Biber y Finegan (1989) emplean el término stance (postura del hablante), que incluye tanto la evidencialidad como la expresión de afecto.

3
paper corpusSignosTxtLongLines267 - : En opinión de autores como Aikhenvald (2004), la expresión gramatical sistemática de la evidencialidad en marcadores específicos no es un fenómeno que se produzca en las lenguas mejor conocidas, como el inglés, el francés o el español . Sin embargo, investigaciones recientes en nuestra lengua han mostrado que sí es posible considerar que elementos sistemáticos de ella, como ciertos morfemas o construcciones sintácticas, expresen significados de este dominio, a la manera de 'estrategias evidenciales' (véase el apartado 1.2. para mayores detalles). De entre estas investigaciones, destacan las propuestas de Bermúdez (2002, 2005a, 2005b).

4
paper corpusSignosTxtLongLines267 - : La evidencialidad corresponde al dominio de significado que expresa por medios lingüísticos cuál es la fuente de información en que un hablante se basa para emitir un enunciado . Estos medios, denominados generalmente 'marcadores evidenciales' o 'estrategias evidenciales', son variados y pueden comprender desde morfemas específicamente dedicados hasta construcciones sintácticas, si bien no todas estas formas de expresión son unánimemente aceptadas como válidas entre los teóricos.

5
paper corpusSignosTxtLongLines267 - : Una forma distinta de expresión de la evidencialidad es la que se presenta en boumaa, un dialecto del fijiano estándar (Dixon, 1988 ). En esta lengua, la presencia o ausencia de un complementante en la cláusula subordinada de una oración como la del ejemplo (2) señala diferencias relativas a la fuente de información: en (2a) se indica que el evento 'esos jóvenes ganaron' fue oído directamente por el hablante, mientras que en (2b) la presencia de la partícula 'ni' (marcada en negrita) señala que la información fue adquirida de segunda mano. Un ejemplo como este resulta interesante, porque muestra que la evidencialidad no solo puede manifestarse por medios morfológicos, sino también mediante diferencias en la construcción sintáctica.

6
paper corpusSignosTxtLongLines267 - : A partir de reflexiones como esta, Bermúdez (2005a) propone que el dominio semántico de la evidencialidad se puede describir de mejor forma como organizado en torno a tres ejes continuos: la fuente de información (en qué lugar se halla la información ); el modo de acceso a la información (la forma en que esta es adquirida) y el acceso a la información (el grado en que la información se considera compartida o no). Estos continuos tienen diferentes puntos polares (personal y ajena, para la fuente de información; sensorial y cognitiva, para el modo de acceso; y privativo y universal, para el acceso a la información) y los marcadores o estrategias evidenciales pueden transmitir un significado relacionado con cualquier punto a lo largo de estos continuos o una combinación de ellos. Este modelo se esquematiza de la siguiente manera ([28]Figura 1).

7
paper corpusSignosTxtLongLines268 - : [2]vol.42 número71 [3]Estrategias de expresión de la evidencialidad en la argumentación oral en sala de clases [4]Léxico-gramática y colocación léxica: Un estudio sistémico-funcional [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

8
paper corpusSignosTxtLongLines398 - : En este contexto, el concepto de evidencialidad se define como la codificación de la fuente o el modo de adquirir dicha información . Para muchos, la expresión de la fuente implica grados de seguridad del autor con respecto a la proposición que se expresa, esto es, modalidad epistémica. Nuyts (2001: 21) define la modalidad epistémica de la siguiente manera:

9
paper corpusSignosTxtLongLines398 - : Según la manera de relacionar estos conceptos, se producen tres posibles propuestas metodológicas, como ya se mencionó en la introducción, que son inclusión, intersección y disyunción. En el caso de la primera, la evidencialidad se integra como subdominio de la modalidad epistémica (Palmer, 1986), tal y como se muestra en (Kranich, 2009: 28):

10
paper corpusSignosTxtLongLines398 - : 1 Este trabajo forma parte del Proyecto de investigación “Modalidad epistémica, evidencialidad y gramaticalidad: Análisis contrastivo inter e intralingüístico en el discurso oral y escrito” (MODEVIG ) (clave FFI2011-25755), financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación (España). Las primeras conclusiones de este trabajo se presentaron en el VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI), celebrado en Las Palmas de Gran Canaria, 23-25 de enero de 2013.

11
paper corpusSignosTxtLongLines428 - : Finalmente, la dimensión de evidencialidad se refiere al tipo de fuentes incorporadas en el discurso como documentos primarios o secundarios . En el trabajo historiográfico, el/la historiador/a selecciona la información contenida en las fuentes para la elaboración de la evidencia, con la cual construye una determinada significación histórica (Oteíza, 2014). Las tres dimensiones previamente descritas se actualizan en el discurso histórico mediante la representación de actores históricos individuales o colectivos (eje actoral) involucrados en eventos y procesos (eje procesual) ocurridos en situaciones históricas determinadas. Asimismo, estas dimensiones se construyen, dependiendo del tipo de historia desarrollada (política, económica, social u otra), con la ayuda de tecnicismos empleados en otras disciplinas y que constituyen, en parte, la tecnicalidad del discurso de la historia.

12
paper corpusSignosTxtLongLines428 - : Hemos mencionado que la evidencialidad es una dimensión esencial de todo discurso histórico, dado que la construcción de las cadenas causales precisa fundamentarse en hechos . Esto hace imprescindible el trabajo con fuentes primarias (archivos de diferente naturaleza, testimonios, entre otros), en las cuales el historiador selecciona información para elaborar la evidencia que sustente su argumentación histórica. Así, por ejemplo, las fotografías pueden utilizarse como testimonios del pasado, como documentos y como fuentes portadoras de información. Estas son particularmente importantes para nuestro análisis, considerando que del total de imágenes que se incluyen en los textos escolares analizados, sobre el 90% son fotografías, lo que implica una clara preferencia por este tipo de modo visual. En los textos escolares se produce una recontextualización de las fotografías, ya que no fueron tomadas para servir en este medio ni cumplir una función pedagógica.

13
paper corpusSignosTxtLongLines467 - : Evidencialidad: se demuestran

14
paper corpusSignosTxtLongLines467 - : Evidencialidad: primera fuente

15
paper corpusSignosTxtLongLines519 - : Briz, A. (2016). Evidencialidad, significados pragmáticos y partículas discursivas en español. Sobre la intensificación tácticamente evidencial. En R. González Ruiz, D. Izquierdo Alegría & Ó. Loureda Lamas (Eds.), La evidencialidad en español: teoría y descripción (pp . 103-128). Madrid: Iberoamericana/Vervuert. [ [110]Links ]

16
paper corpusSignosTxtLongLines565 - : Evidencialidad, conocimientos compartidos y atenuación: El caso de ‘[o] eso dicen’

17
paper corpusSignosTxtLongLines565 - : Además, como se constata a partir del ejemplo (2) citado anteriormente, ‘[o] eso dicen’ se utiliza también para referir piezas de sabiduría popular o conocimiento compartido. En este tipo de contextos, ya no hablaríamos de la evidencialidad reportativa prototípica, sino más bien de evidencialidad de tipo folclore que, según apunta ^[55]Bermúdez (2005), se distingue de la otra porque:

18
paper corpusSignosTxtLongLines565 - : lda, 2016, ^[62]2018). En los estudios sobre la atenuación, las construcciones evidenciales aparecen entre los mecanismos de impersonalización o desfocalización del origen deíctico de la información (^[63]Briz, 1998; ^[64]Caffi, 2007; ^[65]Albelda & Cestero, 2011). En concreto, las expresiones de evidencialidad indirecta reportativa con el verbo ‘decir’ se incluyen en la categoría de procedimientos de impersonalización con los que:

19
paper corpusSignosTxtLongLines565 - : De todas formas, lo que comparten los usos reportativos es que aluden a cierta fuente externa cuya existencia se presupone en el mundo, aunque su identidad concreta se diluya o se presente de modo tan ambiguo que no pueda reconocerse. Por su parte, en los casos de evidencialidad folclore la fuente realmente pierde la relevancia: se da por supuesto que se trata de una fuente universalmente conocida, el acervo común compartido por, al menos, los interlocutores, pero seguramente también por más personas que conforman la comunidad discursiva . Asimismo, a menudo las piezas de información marcadas por la construcción ‘[o] eso dicen’ con este significado de folclore tienen la forma de verdades generales, a veces incluso fosilizadas en forma de refranes o dichos populares como en (5) ‘(cuanto más alto subes más bajo caes)’ y (6) ‘(es mejor una retirada a tiempo que una victoria)’:

20
paper corpusSignosTxtLongLines565 - : Briz, A. (2016). Evidencialidad, significados pragmáticos y partículas discursivas en español. Sobre la intensificación tácticamente evidencial. En R. González Ruiz, D. Izquierdo Alegría & Ó. Loureda (Eds.), La evidencialidad en español: Teoría y descripción (pp . 103-127). Frankfurt am Main: Iberoamericana Vervuert. [ [143]Links ]

21
paper corpusSignosTxtLongLines591 - : “un marcador gramatical mixto, que expresa a un tiempo la modalización cero -que indica la negativa del hablante a hacerse cargo del contenido cognitivo de su enunciado- y un tipo particular de mediación epistémica (o evidencialidad), a saber: la atribución de dicho contenido a una fuente externa” .

22
paper corpusSignosTxtLongLines591 - : García Negroni, M. M. (2016). Polifonía, evidencialidad citativa y tiempos verbales. Acerca de los usos citativos del futuro morfológico y del futuro perifrástico. En R. González Ruiz, D. Izquierdo Alegría & Ó. Loureda Lamas (Eds.). La evidencialidad en español: Teoría y descripción (pp . 279-302). Gradun. Universidad de Navarra / Universität Heidelberg. Editorial Vervuert/Iberoamericana. [ [131]Links ]

23
paper corpusSignosTxtLongLines591 - : Rodríguez Ramalle, M. T. (2017). Partículas evidenciales en el desarrollo del discurso reformulativo. En R. González Ruiz, D. Izquierdo Alegría & Ó. Loureda (Eds.), La evidencialidad en español: Teoría y descripción (pp . 179-199). Madrid: Iberoamericana/Frankfurt am Main: Vervuert. [ [157]Links ]

24
paper corpusSignosTxtLongLines591 - : ^2La taxonomía de ^[165]Willett (1988) no es por supuesto la única que se ha propuesto. Así, por ejemplo, desde una perspectiva tipológica, ^[166]Aikhenvald (2004) clasifica los sistemas evidenciales según especifiquen o no la fuente de información para luego clasificar aquellos que sí la especifican según la cantidad de distinciones que realicen (dos, tres, cuatro o cinco). Para ello, toma en consideración 6 parámetros semánticos recurrentes en las lenguas con evidencialidad gramatical: a ) visual (para la información adquirida a través de la vista); b) sensorial no visual (para aquella adquirida a través de los otros sentidos); c) inferencia (basada en evidencia visible o tangible, o resultado); d) supuesta (basada en evidencias que no son resultados visibles, por ej., razonamiento lógico o conocimientos generales); e) transmitida (para la información citada pero sin referencia al origen de la voz citada); f) citativa (para la información transmitida con clara referencia a la fuente de la

25
paper corpusSignosTxtLongLines591 - : cita). Para otras clasificaciones del dominio evidencial, podrá consultarse, por ejemplo, ^[167]Bermúdez (2005a), quien desde una óptica cognitivista, propone una caracterización de la evidencialidad articulada en torno a tres parámetros concebidos como continuos: modo de acceso a la información (sensorial/cognitivo ), fuente de información (personal/ajena) y acceso a la información (privativo/universal).

Evaluando al candidato evidencialidad:


3) expresión: 7 (*)
4) evidenciales: 7 (*)
7) discurso: 6 (*)
9) hablante: 6
10) conocimiento: 5 (*)
13) alegría: 4
15) gonzález: 4
16) epistémica: 4 (*)
17) continuos: 4
18) adquirida: 4
19) izquierdo: 4

evidencialidad
Lengua: spa
Frec: 120
Docs: 21
Nombre propio: 3 / 120 = 2%
Coocurrencias con glosario: 5
Puntaje: 5.860 = (5 + (1+5.8073549220576) / (1+6.9188632372746)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
evidencialidad
: Albelda, M. (2016). Estableciendo límites entre la evidencialidad y la atenuación en español. En R. González, D. Izquierdo & O. Loureda (Eds.),La evidencialidad en español. Teoría y descripción (pp. 75-102). Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.
: Bermúdez, F. (2005). Evidencialidad. La codificación lingüística del punto de vista. Tesis doctoral, Universidad de Estocolmo, Estocolmo, Suecia.
: Consideramos que la propuesta de Bermúdez (2005a) describe de manera más precisa y realista el complejo dominio semántico de la evidencialidad y, en consecuencia, en este estudio la utilizamos como base para nuestras propias descripciones.
: Cornillie, B. (2016). Las lecturas evidenciales de los verbos (semi)auxiliares en español. En R. González Ruiz, D. Dámaso Izquierdo & Ó. Loureda (Eds.), La evidencialidad en español: Teoría y descripción (pp. 227-250). Frankfurt am Main: Iberoamericana Vervuert.
: Escandell Vidal, M. V. (2010). Futuro y evidencialidad. Anuario de Lingüística Hispánica, 26, 9-34.
: Estas ideas sobre la relación que existe entre evidencialidad y modalidad epistémica dan lugar a metodologías diferentes tal y como apuntan Dendale y Tasmowski (2001) que las categorizan como inclusión, intersección y disyunción. Como primera aproximación, tomaremos el ejemplo (1):
: Ferrari, L. (2009). Modalidad epistémica y evidencialidad en las conclusiones de artículos de investigación. Debate terminológico, 06, 1-23.
: Ferrari, L. y Gallardo, S. (1999). Los marcadores de evidencialidad empleados por la prensa en una controversia ambiental. Discurso y Sociedad, 1(4): 69-94.
: Gallardo, S. (1999). Evidencialidad: La certeza y la duda en los textos periodísticos sobre ciencia. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 37 , 53–66.
: González Ruiz, R., Izquierdo Alegría, D. & Loureda, Ó. (Eds.) (2016). La evidencialidad en español: Teoría y descripción. Madrid: Iberoamericana/Frankfurt am Main: Vervuert.
: González Vergara, C. (2011). Estrategias gramaticales de expresión de la evidencialidad en el español de Chile. Alpha, 32, 149-165.
: González Vázquez, M. (2016). La naturaleza y función de la evidencialidad en español. En R. González Ruiz, D. Dámaso Izquierdo & Ó. Loureda Lamas (Eds.), La evidencialidad en español: Teoría y descripción (pp. 49-74). Frankfurt am Main: Iberoamericana Vervuert.
: Hassler, G. (2017). Intersección entre la evidencialidad y la atenuación: El pretérito imperfecto evidencial y el futuro narrativo. Normas, 7(2), 19-33.
: Kotwica, D. (2018a). Propuesta metodológica para el análisis de evidencialidad en el discurso científico. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante, Anexo IV, 197-212.
: López, C. (2001). La comunicación del saber en los géneros académicos: Recursos lingüísticos de modalidad epistémica y evidencialidad. Ponencia presentada en la V International Conference on Language for Specific Purposes, Canet del Mar, Barcelona, España.
: Maldonado, R. & De la Mora, J. (Eds.) (2020). Evidencialidad. Determinaciones léxicas y construccionales. México: Universidad Nacional Autónoma de México y Universidad Autónoma de Querétaro.
: Oteíza, T., Dalla Porta, C. & Garrido, M. (2014). La evidencialidad en la construcción de la significación histórica por estudiantes de Licenciatura de Historia. Onomázein. Número Especial IX ALSFAL, 57-80.