Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) gloss (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: gloss


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines335 - : Lomicka, L. (1998). To gloss or not to gloss:An investigation of reading comprehension online . Language Learning and Technology, 1(2), 41-50. [ [84]Links ]

2
paper corpusSignosTxtLongLines336 - : The next step in data preparation was to find out in what sense words were used in collocations. So every noun and every verb in the list was disambiguated manually with word senses of the Spanish WordNet (Vossen, 1998). Word senses in this dictionary are designated by numbers and represented by synsets, or synonym sets, consisting of words synonymous with each other and naming one concept. A synset may be accompanied by a brief definition, or ‘gloss’. Below we give all senses for the word broma, joke, found in the Spanish WordNet; each sense has its number, synset and gloss, words in synsets are written in the form ‘word_number of the sense’:

Evaluando al candidato gloss:


2) senses: 3

gloss
Lengua: eng
Frec: 10
Docs: 3
Nombre propio: / 10 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.673 = ( + (1+2) / (1+3.4594316186373)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)