Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) herramienta (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: herramienta


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines124 - : Como herramienta el LSA tiene proyecciones muy interesantes, sobre todo en el ámbito de la educación, que es el que hemos focalizado aquí, puesto que es allí donde el lenguaje y sus matices semánticos toman mayor relevancia .

2
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : [2]vol.38 número57 [3]La metacognición como herramienta didáctica [4]La impureza: Sus implicaciones en la poesía y las colecciones de Pablo Neruda [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

3
paper corpusSignosTxtLongLines162 - : La ‘impureza’, sin embargo, solo puede ser percibida en un momento de quietud, de descanso del trabajo, ya que durante este resaltan las huellas que el paso del tiempo, la energía de vida gastada, deja impregnadas en el objeto. Los instrumentos resultan así humanizados y se constituyen en una especie de continuidad del cuerpo social. Este nuevo agenciamiento enunciativo permite vislumbrar las uniones que hacen emergente el mundo de la cultura en el que vivimos. Me parece que es justamente esto lo que le constituye en un ser cuya percepción habita allí donde nadie más lo hace: reuniendo lo que aparece, a simple vista, como separado y dando figura a un universo discontinuo. ¿No ha sido esta la función fundamental del arte a lo largo de la historia, no solo Occidental? Contra el mundo de la fragmentación a que el trabajo en el capitalismo nos lleva, el poeta vislumbra los puentes, los lazos, los encadenamientos que unen al trabajador con su herramienta y su obra: el universo de la cultura en

4
paper corpusSignosTxtLongLines176 - : Podemos ver que, pese a las intenciones de los autores, en estas dos investigaciones el LSA continúa presentándose como herramienta para evaluar la similitud semántica entre piezas textuales, es decir, permanece restringido al ámbito verbal y dentro de este a la semántica colocacional .

5
paper corpusSignosTxtLongLines181 - : En un esfuerzo por aportar a la discusión respecto del problema de la escritura científica en español, en este trabajo llevamos a cabo un estudio cuyos objetivos son: a) comparar, utilizando una herramienta computacional de análisis vectorial denominada Análisis Semántico Latente (LSA, por su sigla en inglés), la relación léxico-semántica entre tres variables textuales presentes en artículos de investigación científica, estas son: palabras clave, resumen y contenido del artículo y b) comparar, a partir de los valores de similitud léxico-semántica de las variables textuales, una muestra de artículos de investigación científica de dos áreas de la ciencia (ciencias biológicas y ciencias sociales ).

6
paper corpusSignosTxtLongLines181 - : Como planteamos en la introducción de este trabajo, los objetivos de esta investigación son: a) comparar, utilizando una herramienta computacional de análisis vectorial denominada LSA, la relación léxico-semántica entre tres variables textuales presentes en artículos de investigación científica, estas son: palabras clave, resumen y contenido del artículo ; y b) comparar, a partir de los valores de similitud léxico-semántica de las variables textuales, una muestra de artículos de investigación científica de dos áreas de la ciencia (ciencias biológicas y ciencias sociales).

7
paper corpusSignosTxtLongLines186 - : Los pronombres de primera persona, como se observa en la Tabla 5, son muy frecuentes en los textos didácticos seleccionados, concretamente el pronombre ‘yo’, pero no con un valor funcional, que es el que interesa tener en cuenta para este trabajo, sino utilizado como una primera persona formal (metalingüística). Esta circunstancia se debe al campo temático que se aborda en uno de los manuales, concretamente en la Historia de la Filosofía de Julián Marías (1993), en que se utilizan como ‘agrupaciones’ frecuentes —así se denominan las combinaciones de dos o más palabras en la propia herramienta de consulta de la RAE— las siguientes formas, con un valor terminológico: ‘el yo y el no-yo’, ‘yo soy yo y mi circunstancia’, ‘yo puro’, ‘yo empírico’, ‘yo en el mundo’, etc .

8
paper corpusSignosTxtLongLines233 - : La palabra escrita constituye una herramienta fundamental para cualquier profesional del Derecho y, en especial, para su máxima autoridad: los jueces . Así, la escritura garantiza el conocimiento del Derecho y, por ello, posibilita la exigencia de su cumplimiento (Borja, 2007). Del mismo modo, en el ámbito concreto del discurso judicial^[26]1, la escrituridad o el carácter fundamentalmente escrito, por una parte, legitima el valor de la palabra del juez, ya que su autoridad se realiza necesariamente mediante sus escritos; y, por otra, constituye el vehículo de comunicación decisivo entre el juez y el ciudadano afectado por sus decisiones.

9
paper corpusSignosTxtLongLines235 - : Vega-Rey y Falcó, al desplazar el sentido negativo dado a España en el pasado -el lugar común de su leyenda negra- a su nueva posición de “infuencia moral”, ubica en un lugar subsidiario a Hispanoamérica en la medida que propone unificar a partir de la lengua el sistema educativo, los intercambios comerciales y la obligación de otorgar “facilidades” a España, incluso, con la donación de tierras a los emigrantes. La disposición ideológica, en claros términos, propone la consideración de la lengua como herramienta para el desarrollo capitalista de su antigua metrópoli:

10
paper corpusSignosTxtLongLines253 - : Para ello, en un primer momento se despliega el marco de referencia en el que se reflexiona acerca de lo que los programas de estudio de nuestro sistema escolar plantean en cuanto a la argumentación oral en el aula. También se explica cómo la teoría de la argumentación prag-ma-dialéctica se constituye en una herramienta analítica para dar cuenta de la calidad de las intervenciones de los estudiantes cuando discuten un tema controversial, como lo es el de la legalización de la eutanasia en Chile . En un segundo momento, se procede al análisis de los turnos de habla de cada participante de la clase, utilizando para ello los conceptos clave del modelo pragma-dialéctico de una 'discusión crítica' (van Eemeren & Grootendorst, 1992), tales como los puntos de vista, las razones o argumentos que los sustentan, basados tanto en principios éticos como en problemas de índole pragmática, y las etapas de dicha discusión. Finalmente, se presenta la interpretación y comentarios acerca de los resultados

11
paper corpusSignosTxtLongLines268 - : Aunque fue Hjelmslev (1971), en sus 'Prolegómenos a una teoría del lenguaje', quien transvasó a la lingüística el término 'metalenguaje' (o como él prefiere, 'metasemiótica'), la expresión 'función metalingüística' o 'glosadora' procede de los trabajos de Jakobson (1984) que toma el concepto de la lógica, pero lo extiende y supera. Por una parte, concibe el metalenguaje en relación con las funciones o dimensiones del lenguaje^[27]3: "Cuando el destinador y/o el destinatario quieren confirmar que están usando el mismo código, el discurso se centra en el código: entonces realiza una función metalingüística" (Jakobson, 1984: 357); y, por otra, no cree que se trate solamente de una herramienta 'científica' (del lenguaje de lógicos o lingüistas) y 'formalizada' (= artificial) para la descripción del lenguaje-objeto: "También juega un papel importante en el lenguaje de todos los días" . En síntesis, la principal contribución de Jakobson (1984) reside en la interpretación del 'lenguaje d

12
paper corpusSignosTxtLongLines359 - : Resumen: El presente artículo tiene por objetivo describir las representaciones lexicográficas que ofrece el Diccionario de la Real Academia Española de los nombres concretos del ámbito de la medicina a partir de los valores de la estructura de qualia propuestos en Pustejovsky (1995). Desde una perspectiva que considera la bidireccionalidad entre lingüística teórica y lingüística aplicada, la hipótesis sostenida es que, desde el punto de vista de la aplicación lexicográfica, la estructura de qualia constituye una herramienta que no solo proporciona elementos necesarios para analizar la generación de sentidos, sino que también es una herramienta heurística adecuada para evaluar el grado de sistematicidad y pertinencia de las definiciones lexicográficas . Por otra parte, la estructura de qualia, el concepto de tipo semántico y la noción de quale dominante permiten comenzar a desarrollar una clasificación de nombres concretos a partir del análisis lexicográfico, que permitirá mejorar y homo

13
paper corpusSignosTxtLongLines365 - : El corpus está constituido por noticias de dos periódicos españoles de referencia, de ámbito nacional, ABC y El País, de tendencia ideológica y política netamente distinta. Simplificando mucho, podrían considerarse, respectivamente, de derechas (tradicionalista, conservador, monárquico, católico, próximo al PP [Partido Popular]) y de izquierdas (progresista, defensor del consenso, intelectualista, próximo al PSOE [Partido Socialista Obrero Español, en el gobierno entre 2004 y 2011, presidido por J. L. Rodríguez Zapatero]) (Barrera, 1995; Seoane, 2004). Todas las noticias se publicaron a lo largo de 2010, pertenecen a la sección ‘Nacional’ de los citados diarios y tratan básicamente de política. Hemos seleccionado una noticia por día y periódico, la que cada diario consideraba más relevante. Utilizamos la versión digital de los diarios. Para las búsquedas dentro del corpus nos hemos servido de la herramienta Sketch Engine ([29]http://www .sketchengine.co.uk/). El corpus lo integra un

14
paper corpusSignosTxtLongLines377 - : “para que mucho de lo que acontece en el mundo social alcance un status cognitivo, el lenguaje como herramienta central de la vida humana vehicula la semiosis hacia un sustrato cognitivo y a la vez reconstruye el mismo hecho semiótico” (Parodi, 2008c: 21 ).

15
paper corpusSignosTxtLongLines394 - : Otañi (2005: 48) destaca el “rol anticipador” del resumen pues se trata de “una anticipación del contenido y de la estructura del texto. Sin embargo, no debe entenderse el resumen como una réplica resumida del artículo, sino como una herramienta retórica “para persuadir a los lectores de que vale la pena leer el artículo” (Hyland, 2000: 64 ). La avalancha actual de publicaciones, tanto en papel como en forma digital, hace inviable su control y lectura por parte del investigador o del profesional, a no ser que disponga de una herramienta que le ayude a poder distinguir las publicaciones que le puedan interesar. De ahí que la importancia del resumen haya crecido exponencialmente en los últimos años. Por esta razón es importante dotar el resumen de la información adecuada para que se convierta realmente en el elemento de marketisation del artículo científico, según el propio Hyland (2000).

16
paper corpusSignosTxtLongLines394 - : La Enfermería debe tener su propio estilo y modo de publicar ya que no todo lo que se publica en esta disciplina debe encasillarse en los modelos biomédicos de investigación. Los comités de redacción de las revistas de Enfermería deben también entender que un resumen bien estructurado es un elemento de venta del artículo, una herramienta de marketing en definitiva, que contribuye a una mejor difusión de la investigación de los profesionales a través de las bases de datos internacionales, pero también al prestigio de su vehículo, es decir, la revista .

17
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : El usuario no debería olvidar que no se trata de una herramienta infalible, sino que es, más bien, “a flagging tool which brings possible errors to their attention” (Jacobs & Rodgers, 1999: 523 ). De manera que, igual que cuando, por ejemplo, estamos escribiendo en español e introducimos una cita en inglés, el corrector del procesador de textos nos la subraya, y no por ello consideramos que hemos cometido un error; pues, CorrectMe también llamará la atención sobre combinaciones de palabras que, simplemente, son poco frecuentes, pero no por ello, erróneas. Este programa exige que el usuario no sea un mero receptor pasivo de la información, sino que sea capaz de intuir la causa de los avisos que le envía. Además, es conveniente que el usuario sea consciente de la necesidad de complementar la utilización del corrector con el Diccionario de la lengua española y el Diccionario panhispánico de dudas de la RAE, y con otras utilidades como el Corpus del español actual (CREA) o WebCorp (Renouf, Keho

18
paper corpusSignosTxtLongLines420 - : El objetivo principal de este artículo es determinar el uso dado por los estudiantes así como la percepción que éstos tienen de una herramienta a menudo desaprovechada, mal empleada e incluso infravalorada como es el diccionario . Según se desprende de este estudio, rara vez los estudiantes se detienen a reflexionar sobre qué informaciones necesitan en un diccionario, del mismo modo que rara vez una sola obra lexicográfica especializada contiene toda la información necesaria para solventar la totalidad de dudas de corte terminológico, conceptual o de uso que pueden plantearse. Es por ello que analizamos cómo perciben los estudiantes de inglés para ingeniería sus propios usos, necesidades y expectativas lexicográficas al ser preguntados explícitamente por ello mediante un sondeo basado en dos encuestas: una de análisis crítico de obras ya existentes y otra de usos y necesidades lexicográficas. Los resultados obtenidos muestran que ninguna obra conjuga todas las características de calidad,

19
paper corpusSignosTxtLongLines432 - : Entre las prácticas asociadas al perfil básico se sitúan las de preguntar a otras personas, leer y corregir manualmente o sin tecnología -y sin aclarar de qué modo-. Las prácticas situadas en un nivel intermedio entre los dos extremos son las más usadas (13 alumnos en total) y consisten en confirmar el resultado con el diccionario (a menudo Wordreference) o con el uso de las opciones de revisión de la misma herramienta: “en el traductor de hay varias opciones, como sinónimos que hay en inglés [de una palabra en catalán], y normalmente yo utilizo eso” . Finalmente, las prácticas que categorizamos con el perfil sofisticado utilizan varias estrategias de revisión, que requieren recursos tecnológicos diversos y conocimientos lingüísticos previos sobre los idiomas, que detallamos a continuación.

20
paper corpusSignosTxtLongLines432 - : Otros tres alumnos afirman usar el motor de búsqueda de Google como herramienta para resolver sus dudas lingüísticas, pero de modo más simple: “Cuando tengo problemas por no saber si he escrito el verbo correctamente, busco en el Google y la página que me dice, que sale en los listados, no por página definida . No lo sé.” (16 años). Contrastando las dos últimas citas podemos identificar también alumnos con prácticas básicas y sofisticadas en la búsqueda de información lingüística en la red.

21
paper corpusSignosTxtLongLines457 - : 1. Profesional y académica: Bajo esta denominación, más frecuente al finalizar el proceso, se incluyeron aquellos estudiantes que percibieron la escritura del artículo de investigación como una herramienta para aprender a investigar y a desarrollar su rol de docentes-investigadores, tal como ilustran los ejemplos siguientes: “[…] como maestras tenemos que practicar la autorreflexión y compartirla con la comunidad educativa para innovar y avanzar . La TFG sirve para realizar una investigación-acción, compartir los conocimientos y reflexionar sobre la práctica” (S1P1a); o “Aprender a escribir artículos científicos es una buena idea para que en un futuro próximo podamos participar en revistas educativas” (S2P2a).

22
paper corpusSignosTxtLongLines459 - : En este sentido, se considera al corrector construido una herramienta que puede prestar ayuda en el mejoramiento de la precisión lingüística en la producción escrita de un texto, por dos razones principales: una de corte técnico y otra del ámbito lingüístico . La primera de estas es que su construcción en base a herramientas consideradas como software libre -Python y NLTK- permiten utilizarlo en cualquier proyecto, adaptándolo con facilidad y sin la limitación que imponen las licencias comerciales. La segunda razón es que su arquitectura dinámica permite mejorar la precisión de su funcionamiento, volviéndolo más eficiente en la detección de errores en el ambiente en que se inserte, por ejemplo, un STI como ELE-Tutora. En este punto, hay que tener claridad que el corrector requiere de módulos adicionales -que existen en un STI, por ejemplo- que interpreten la salida que entregan los diccionarios de Python y la transformen en retroalimentación que pueda ser útil al usuario del sistema, permi

23
paper corpusSignosTxtLongLines459 - : Acerca de las mejoras que se pretenden realizar a futuro al corrector, una de las ideas que se maneja, es incorporar en su funcionamiento un analizador sintáctico o parser, con el fin de poder determinar la categoría gramatical de las diferentes palabras, para desambiguar de una manera más precisa y funcional cadenas confusas como la citada ‘no sé qué’ (omitiendo uno o los dos tildes por error). Lo recién descrito sería un paso importante hacia potenciar aún más el funcionamiento de la herramienta, con el fin de volverla más precisa y ampliar su espectro de reconocimiento de errores. Pero, como se dijo, es algo en lo que aún se debe trabajar en su planificación y, posteriormente, en su desarrollo e implementación. La idea es dejar constancia de que el corrector construido se considera una herramienta potente, pero perfectible y es una tarea que queda abierta y planteada .

24
paper corpusSignosTxtLongLines462 - : e de recursos cognitivos y lingüísticos y metalingüísticos. A pesar del uso correcto que pueden hacer los niños de diferentes habilidades lingüísticas, no implica que sean conscientes de ellas, ni mucho menos que las puedan utilizar como una herramienta que les permita apropiarse de otros contenidos y que beneficien el desempeño en otro tipo de competencias, como es el caso de la comprensión lectora . Es posible mencionar que la descontextualización de la enseñanza de las nociones léxicas, morfológicas y sintácticas, la falta de significatividad en su aprendizaje y el constituir un contenido más del currículo sin reflexión sobre el mismo, no permite que los estudiantes hagan un uso consciente de estas nociones, y que se beneficie el aprendizaje en general. No es suficiente el conocimiento de los aspectos discursivos, lingüísticos y textuales, sino que también es preciso dominar en contextos significativos los procesos implicados en la comprensión. Es por ello que emerge la importancia de

25
paper corpusSignosTxtLongLines468 - : Los verbos de los 12 tripletes se equipararon en frecuencia y longitud media a través de la herramienta NIM (^[68]Guasch, Boada, Ferré & Sánchez-Casas, 2013), a fin de prevenir posibles diferencias en los tiempos de lectura atribuibles a estos factores. Esta herramienta, (que se puede descargar de la red en http://psico .fcep.urv.es/utilitats/nim/index_esp.php) fue desarrollada por investigadores de la Universitat Rovira i Virgili de Tarragona. Se trata de un buscador de estímulos experimentales diseñado para obtener diversos tipos de información sobre el léxico de tres lenguas (español, catalán e inglés). En el caso del español, se basa en el corpus LEXESP (^[69]Sebastián-Gallés, Martí, Carreiras & Cuetos, 2000). En la [70]Tabla 3 se exponen los valores de frecuencia y longitud de las dos categorías de verbos empleados en el estudio, así como sus respectivos promedios^[71]^4:

26
paper corpusSignosTxtLongLines471 - : Tal como se explica en ^[47]Alonso Ramos (2015), el DiCE es un diccionario que sigue los presupuestos teóricos defendidos por la Lexicología explicativa y combinatoria (^[48]Mel’čuk et al., 1995). Aunque presta especial atención a las colocaciones del español (relaciones sintagmáticas), propiamente se trata de un diccionario de ‘correlatos léxicos’, esto es, de relaciones tanto sintagmáticas como paradigmáticas en las que una determinada unidad léxica condiciona la elección de otra y que ^[49]Mel’čuk (1996) formalizó en su día mediante la herramienta de las ‘funciones léxicas’. Las funciones léxicas expresan relaciones relativamente sistemáticas dentro del léxico de las lenguas naturales y, cuando toman como argumento una unidad léxica (denominada ‘palabra llave’), dan como resultado otra cuya elección depende de la primera. El funcionamiento de esta herramienta se puede comprobar en el ejemplo siguiente:

27
paper corpusSignosTxtLongLines533 - : [2]vol.53 número102 [3]Las respuestas de los niños en discusiones argumentativas relacionadas con las reglas y normas de los padres [4]La poesía como herramienta en la enseñanza del inglés como lengua extranjera: Las percepciones de futuros maestros de educación primaria [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

28
paper corpusSignosTxtLongLines534 - : La poesía como herramienta en la enseñanza del inglés como lengua extranjera: Las percepciones de futuros maestros de educación primaria

29
paper corpusSignosTxtLongLines535 - : [2]vol.53 número102 [3]La poesía como herramienta en la enseñanza del inglés como lengua extranjera: Las percepciones de futuros maestros de educación primaria [4]El efecto priming en la recuperación léxica en tareas de memoria implícita para estudiantes avanzados de idiomas extranjeros [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

30
paper corpusSignosTxtLongLines554 - : En lo que se refiere a las categorías de análisis seleccionadas y consideradas en el marco de la LSF, se convierten en potentes lentes para desentrañar la información de los textos escolares. Las ventajas de la herramienta propuesta como resultado de esta investigación se relacionan con que:

31
paper corpusSignosTxtLongLines586 - : Para aproximarnos a este objeto de estudio desde una perspectiva discursiva, recurrimos a una herramienta analítico-interpretativa de suma utilidad: el análisis sistemático de los significados interpersonales, definidos como aquellos que son instanciados en los textos por medio de los recursos “relativos a la negociación de las relaciones sociales: cómo las personas interactúan, incluyendo los sentimientos que experimentan y comparten” (^[26]Martin & Rose, 2008: 22 ). Los estudios de los significados interpersonales han atraído gran atención desde el desarrollo del Sistema de Valoración (^[27]Martin, 2000, ^[28]2002; ^[29]Martin & White, 2005; ^[30]Hood & Martin, 2005) en el marco de la Lingüística Sistémico Funcional (^[31]Halliday, 1978; ^[32]Halliday & Matthiessen, 2014). Si bien este marco fue inicialmente postulado para el análisis de cuerpos de datos en inglés, su aplicación se ha extendido notablemente y ha demostrado resultar de utilidad en una amplia variedad de lenguas.

32
paper corpusSignosTxtLongLines588 - : Dentro del Sistema de Valoración, el campo de la Gradación abarca todos aquellos recursos lingüísticos que permiten al hablante o escritor graduar -aumentar o disminuir- el énfasis que se le da a las opiniones expresadas. Al mismo tiempo, el uso de estos recursos es una herramienta que permite ‘evocar’ una opinión, esto es, transmitir una valoración de manera indirecta o implícita . De este modo, este sistema tiene un doble papel, por un lado graduar las actitudes explícitas (o inscritas como las llaman ^[45]Martin & White, 2005) y por otro facilitar una interpretación evaluativa por parte del lector.

Evaluando al candidato herramienta:


1) artículo: 9
3) análisis: 9
4) artículos: 8
6) resumen: 8
7) diccionario: 7 (*)
11) textuales: 6 (*)
13) corrector: 6 (*)
14) lenguaje: 6 (*)
15) ámbito: 6
16) índice: 6
17) lingüística: 6 (*)
19) búsqueda: 5
20) corpus: 5 (*)

herramienta
Lengua: spa
Frec: 262
Docs: 145
Nombre propio: / 262 = 0%
Coocurrencias con glosario: 6
Puntaje: 6.825 = (6 + (1+6.4594316186373) / (1+8.0389189892923)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
herramienta
: Ciro, L. A. (2007). El diccionario como objeto de estudio y herramienta didáctica en la enseñanza de la lengua. El Ágora USB Medellín-Colombia, 7(1), 57-64.
: Partiendo de la flexibilidad que otorga la TF, integramos como herramienta de interpretación de los datos la estructura actancial propuesta por Greimas (1966).
: Peronard, M. (2005). La metacognición como herramienta didáctica. Revista Signos, 38(57), 61-74.
: Pitlowski, E. F. & Vásquez Gamarra, J. (2009). El uso de los corpus lingüísticos como herramienta pedagógica para la enseñanza y aprendizaje de ELE. Tinkuy, 11, 31-51.
: Zamudio, C. & Díaz, C. (2011). Desarrollo de una herramienta informática para el análisis de textos infantiles. Ponencia presentada en el XVI Congreso Internacional de la ALFAL, Universidad de Alcalá, Alcalá de Henares, España.