Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) indexicalidad (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: indexicalidad


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt350 - : El objetivo de este artículo es explorar el rol de los elementos referenciales en la indexicalidad sociolingüística, concretamente de los elementos referenciales empleados en un programa televisivo brasileño llamado Manos e minas, cuya temática es la cultura rapera de la periferia urbana de la ciudad de San Pablo . El enfoque teórico utilizado comprende estudios sociolingüísticos y socio-cognitivistas. A través del análisis cualitativo del uso de jergas de valor referencial, comprobaremos cómo ese uso indexicaliza identidades sociales. Los resultados indican que los elementos referenciales son muy importantes para la indexicalidad social y deben ser valorados más allá que sólo como elementos de función semántica. Concluimos que es necesaria una ampliación de las nociones de referencialidad e indexicalidad, mejorando la comprensión de la indexicalidad semántica y pragmática, la relación entre los usos lingüísticos y la vida social y los mecanismos sociolingüísticos interaccionales que

2
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt350 - : Los usuarios de la lengua tienden a asociar formas lingüísticas específicas con tipos específicos de hablantes o contextos de habla (una afirmación básica de la sociolingüística variacionista). El significado derivado desde la contigüidad o asociación es conocido en la semiótica de C. S. Peirce (1960) (y otros) como indexicalidad. En el sistema de Silverstein, que se basa en la obra de Peirce, la indexicalidad de primer orden es el trabajo pre-ideológico, pero todavía semiótico, de la formación de estas asociaciones . Como Lesley Milroy señala, no sólo categorías sociales consagradas, como la clase, el género y la etnia, pueden ser indexadas lingüísticamente, sino también categorías locales, como la iglesia o la pertenencia a un grupo de iguales (2004: 167). Es decir, en la captura de este tipo de relaciones asociativas o indexicales de la vida social y del habla, los actores -tanto los analistas como los miembros de la comunidad- no sólo perciben, sino también, en cierto sentido, cre

3
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt350 - : an y modifican categorías de habla y de hablantes, así como tipos de variables sociolingüísticas. Si la indexicalidad de primer orden supone un acto semiótico de identificación, la indexicalidad de segundo orden trae la ideología para influir en la relación percibida . La indexicalidad de segundo orden de Silverstein supone el constructo cultural política y/o moralmente valorizado de la asociación indexical de primer orden con un contenido intencional o un significado. En este segundo nivel, los actores racionalizan, explican y, por lo tanto, de forma inevitable, naturalizan e ideologizan las asociaciones sociolingüísticas (relaciones indexicales) que se han registrado en el primer orden. (Woolard, 2008: 437)^[26]1

4
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt350 - : En el caso de pivete^[35]5, traducido como "chaval" o "chico" en español, tenemos un elemento referencial más restringido a ciertos grupos sociales. Así, este elemento es más propio de este grupo que sale en televisión, que es el de la periferia paulistana. En el nivel de análisis de la indexicalidad de segundo orden, esto es, considerando procesos ideológicos, el uso de este elemento referencial es más susceptible de sufrir restricciones de uso por parte de otros grupos sociales, por la existencia de una cognición social que lo trata con prejuicio sociolingüístico . Esa susceptibilidad es llamada por Errington (1985) relieve pragmático. A veces, ese término tiene incluso un valor ofensivo, pero éste no es el caso del pasaje.

5
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt350 - : Tratamientos similares de expresiones referenciales en el programa Manos e Minas pueden ser encontrados en Bentes y Ferrari (2011), pero más enfocado en las representaciones socio-cognitivas de la noción trabajo, empleo, etc. Como ya se ha dicho, el grueso de las expresiones referenciales que hemos seleccionado son generalmente conocidas por los brasileños. También tenemos dicho que tal circunstancia demuestra que el programa Manos e Minas está muy cargado de indexicalidad social, concretamente de una indexicalidad de identidad: la cultura de la periferia urbana brasileña, que tiene gustos propios como, por ejemplo, escuchar música rap .

6
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt350 - : Expresiones como "tamo aí na atividade" (algo como "estamos en marcha", con la función interactiva de estimular acciones en general y actividades grupales) se relaciona con la identidad rapera. Si agregamos a esa indexicalidad el elemento ideológico, obtenemos la llamada indexicalidad de segundo orden: ¿en qué contexto oigo esa expresión ?, ¿a qué tipo de "actividad grupal" pienso que se refiere?, ¿tráfico de drogas?, ¿cantar raps?... Quien contesta son mis bases ideológicas. Esas bases son compartidas socialmente y este conocimiento social compartido forma parte de una cognición social.

7
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt350 - : En este trabajo hemos revisado el concepto semántico de referencialidad, proponiendo una concepción interactiva y socio-cognitiva de este fenómeno en el seno de un análisis de usos lingüísticos contextualizados. Según nuestro análisis, el discurso crea representaciones socio-cognitivas de identidades sociales propias a la cultura rapera de la periferia de la ciudad de San Pablo (y de grupos de otras partes de Brasil que se identifican con esa cultura). Estas representaciones socio-cognitivas son percibidas a través del proceso de la indexicalidad no referencial o de primer orden, entendida no como la simple capacidad semántica de referirse a entidades mundanas, sino a representaciones socio-cognitivas de identidades sociales. Esas representaciones son influidas por la ideología promovida por la indexicalidad de segundo orden, que se refiere al grupo social en cuestión . Esta indexicalidad de segundo orden es la que principalmente produce lo que conocemos como prejuicio sociolingüístico: en

Evaluando al candidato indexicalidad:


4) representaciones: 5
6) referenciales: 5
7) análisis: 4
8) elemento: 4
10) periferia: 4
11) socio-cognitivas: 4
13) referencial: 4 (*)
14) categorías: 3
15) habla: 3 (*)
16) sociales: 3
17) minas: 3

indexicalidad
Lengua: spa
Frec: 25
Docs: 7
Nombre propio: / 25 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 3.127 = (2 + (1+5.4262647547021) / (1+4.70043971814109)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
indexicalidad
: La explicación de la sociolingüista Woolard (2008) es muy clarificadora para entender la indexicalidad: