Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) infinitivo (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: infinitivo


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : Tanto el tiempo verbal como la forma verbal no conjugada empleados por el periodista ("querían anunciar"), confieren un matiz de improbabilidad al anuncio del Gobierno ello es importante si consideramos que se trata del mismo anuncio que ha sido jerarquizado como Tema Textual. Sin embargo, el contenido del TT (el desempleo ya tocó fondo) comienza ahora a debilitarse Ello está marcado por el uso del imperfecto de quería, con el cual se modaliza el verbo nuclear de esta oración que está en infinitivo (anunciar). Esta modalización no sólo otorga un carácter de incertidumbre el anuncio del Gobierno, igualmente muestra la actitud evaluativa del periodista. El uso de la forma verbal no conjugada, preferentemente en infinitivo, es un recurso lingüístico que cumple una función mitigadora ([80]Lavandera, 1986 ) que, en este caso, potencia la sensación de improbabilidad del anuncio. Adviértase el contraste con una potencial forma verbal conjugada: "Los ministros anunciaron buenas noticias..."

2
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : Finalmente, se puede apreciar que sobre la base de esta estrategia de representación positiva en torno a un anuncio que, sin duda, puede complicar a cualquier Gobierno, se construye a lo largo del texto una familia de palabras con un alto grado de isomorfismo que aparecen tanto en su forma refleja como en infinitivo y que otorgan un carácter positivo a la acción gubernamental:

3
paper corpusSignosTxtLongLines112 - : A pesar de que, como ya se advirtió, el periodista toma cierta distancia al inicio de su texto mediante la forma verbal en futuro y el empleo del infinitivo ("empezará a tomar forma"), una cierta identificación con la voz del Gobierno comienza a manifestarse a medida que progresa el relato de la noticia . Después del DD sigue una paráfrasis cuyo modo indicativo y tiempo verbal indican la presencia de rasgos funcionales en el enunciado referido que determinan un escaso grado de distancia entre periodista y el sujeto referido (el Ministro). Esta cita indirecta, además, refuerza el Rema Textual

4
paper corpusSignosTxtLongLines232 - : • Uso de estructuras impersonales con infinitivo, que neutralizan el agente del proceso evocado:

5
paper corpusSignosTxtLongLines314 - : El uso del infinitivo sin marcas de agente ni de tiempo expone, por un lado, la voluntad de sus autores de atender a ese saber leer en el sentido amplio que señalé, pero también funciona como otro acto de habla, como un mandato o como una consigna: hay que saber leer . Esto se enlaza con las múltiples observaciones acerca de la importancia del dominio de la cultura escrita para el progreso individual y social a lo que nos hemos referido antes.

6
paper corpusSignosTxtLongLines356 - : Dentro del ‘criterio morfológico’, se encontró que los problemas se sitúan, principalmente, en torno a la escritura del pretérito imperfecto (19%), por ejemplo: *estava por ‘estaba’; *ivan por ‘iban’; *llevavan por ‘llevaban’. En el caso de uso de ‘v’, se observó errores en verbos que no contienen el fonema /b/ en el infinitivo y que se escriben con ‘v’ en su conjugación, con excepción del pretérito imperfecto, por ejemplo: *detubieron por ‘detuvieron’, *tubieron por ‘tuvieron’, *bamos por ‘vamos’ .

7
paper corpusSignosTxtLongLines359 - : Tanto los nombres analizados que constituyen artefactos-herramientas o tipos naturales tienen un quale télico. Sin embargo, el estatus de este quale es diferente según la clase de nombres. El QT de los artefactos-herramientas es indirecto o de propósito, es decir, en él se expresa el hecho de que los objetos designados son usados por un agente para realizar una actividad (Pustejovsky, 1995). Esto se pone de manifiesto en las definiciones mediante el uso de la voz pasiva, cláusulas de infinitivo o participios pasivos que complementan al hiperónimo e implican la presencia de un agente, tal como se observa en los ejemplos (21-23):

8
paper corpusSignosTxtLongLines401 - : El P2-fenómeno como ‘hecho’, suele realizarse a través del verbo no personal- infinitivo, esto es, precisamente uno con el cual no se significa tiempo, modo ni persona, sino que tan solo el nombre de la acción o la acción como hecho . En la realización en español, este elemento se encuentra en el marco de un grupo verbal modal, cuyo primer elemento expresa léxicamente el tipo de percepción, por ejemplo, ‘gusta’ en ‘ gusta hacer’ en el ejemplo (23). Esta última es la realización de P2- fenómeno de mayor gramaticalización.

9
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : El algoritmo detecta muchos casos de confusión entre dos homófonos. Es frecuente confundir el infinitivo del verbo ‘haber’ y la combinación de la preposición ‘a’ seguida del infinitivo del verbo ‘ver’ (caso que recoge la RAE entre sus ‘preguntas frecuentes’), como vemos en estos ejemplos:

10
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : Nótese que en (6) el infinitivo ‘ver’ va seguido de un participio (‘sucedido’), lo cual es una combinación imposible es español .

Evaluando al candidato infinitivo:


1) verbal: 7 (*)
2) verbo: 4 (*)
3) anuncio: 4 (*)
6) agente: 4
8) imperfecto: 3 (*)
9) periodista: 3
10) conjugada: 3
12) referido: 3

infinitivo
Lengua: spa
Frec: 48
Docs: 28
Nombre propio: / 48 = 0%
Coocurrencias con glosario: 4
Puntaje: 4.907 = (4 + (1+5) / (1+5.61470984411521)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
infinitivo
: Bauhr, G. (1989). El futuro en -ré e ir a + infinitivo en el español peninsular moderno. Gotemburgo: Acta Universitatis Gothoburgensis.
: Gómez Torrego, L. (1999). Los verbos auxiliares. Las perífrasis verbales de infinitivo. En I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 3323-3389). España: Espasa Calpe.
: Iuliano, R. (1976). La perífrasis ir + a + infinitivo en el habla culta de Caracas. En F. Aid, M. Resnick & B. Saciuk (Eds.), 1975 Colloquium on Hispanic Linguistics (pp. 59-86). Washington: Georgetown University Press.
: Kornfeld, L. (2014). Lecturas alternativas del futuro usos y significados de la perífrasis ir a + infinitivo. Translaciones, 1(1), 8-29.
: Las estructuras perifrásicas serán calificadas como una sola unidad, compuesta por el auxiliar y al verbo principal en forma infinitivo, gerundio o participio. Por tanto, no se separan en dos cláusulas independientes y no supondrá subordinación (^[90]Jackson-Maldonado et al., 2013).
: Sedano, M. (1994). El futuro morfológico y la expresión ir a + infinitivo en el español hablado de Venezuela. Anuario Galego de Filoloxia, 21, 225-240.
: Troya, M. (1998). Perífrasis verbales de infinitivo en la norma lingüística culta de Las Palmas de Gran Canaria. Madrid-Las Palmas: Real Academia Española-Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
: Villalba, C. (2018). El infinitivo enunciativo como estrategia atenuante. Un estudio a partir de juicios orales. Spanish in Context, 15(2), 237-257.