Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) intransitivo (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: intransitivo


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt5 - : 19 Algunos ejemplos: intransitivo: I ... clonar por clonar no debe ser el fin último.I E. l., A5, 7-3-97; transitivo: I... se cree posible clonar las personasI, I... intenta clonar bovinosI, I...confía clonar animales que puedan producir proteínas útiles en farmacologíaI, I... puedan hacer animales con enfermedades humanas, para después clonarlos y testear en ellos las terapias I, E. l., D22, 9-3-97.

2
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt605 - : Según los datos analizados y expuestos en la [73]Figura 1, existe una tendencia de crecimiento a lo largo de los siglos en las estructuras transitivas de los verbos activizados y deponentia tantum, lo que se relaciona significativamente (p = 0,0176) con el decrecimiento de las estructuras transitivas de los verbos deponentes, en desmedro de las construcciones intransitivas, ya que en la medida que la transitividad aumenta en los activizados y deponentia tantum, lo intransitivo disminuye, y lo mismo a la inversa para el caso de los deponentes: en tanto bajan las construcciones transitivas de un periodo al otro, la intransitivación aumenta .

3
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt605 - : Por otro lado, a partir de una distinción de morfología de voz, se aprecia una diferencia entre la forma deponente y la forma activa, desde el punto de vista de la transitividad de la cláusula. Como categorías discretas (transitivo o intransitivo), los deponentes que tienen una contraparte activa muestran una mayor fluctuación de un periodo al otro, respecto del tipo de estructura que emplean ([74]Tabla 2), a diferencia de los verbos deponentia tantum, donde la admisión de estructuras transitivas e intransitivas ocurre de manera diacrónicamente estable: verbos que presentan cierta estructura en el periodo arcaico, la mantienen para el periodo clásico, tal como muestra la [75]Tabla 3 .

4
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt8 - : En cuanto al léxico, los estudiantes de ambos niveles completaron estructuras oracionales con verbos destematizados^[30]5 («hacer»: «Juan hizo») en un alto porcentaje. Por tal motivo consideramos que los conocimientos sobre los rasgos no marcados de las formas léxicas verbales son más constantes y eficientes que los derivados de los rasgos marcados. No obstante, con verbos plenos la tendencia a completar las estructuras oracionales se presenta en ambos niveles. En este aspecto consideramos que cuando las formas verbales constituyen una oración («Comimos.») y no despliegan su información sobre la sintaxis, el hablante la repone porque capta su posibilidad. En cambio, el completamiento de estructuras oracionales con verbo intransitivo es mucho menor, puesto que el hablante reconoce en estos casos que la forma verbal no necesita desplegar en la sintaxis alguno de sus roles o argumentos, es decir, que el verbo carece de un tema u objeto .

5
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt73 - : Verbo intransitivo: intr .

6
paper CO_FormayFuncióntxt31 - : Las lenguas de ergatividad heterogénea (morfología ergativa que agrupa el complemento único del intransitivo y el complemento PAC-NOM del transitivo, sintaxis acusativa que agrupa el complemento único del intransitivo y el complemento AGT-ERG del transitivo) son la gran mayoría de las lenguas ergativas.[58]^32 El warlpiri de Australia es un ejemplo (Bittner & Hale, 1996b). Las lenguas de acusatividad heterogénea (morfología acusativa que agrupa el complemento único del intransitivo y el complementoAGT-NOM del transitivo, sintaxis ergativa que agrupa el complemento único del intransitivo y el complementoPAC-ACC del transitivo) se supone que no existen . Sin embargo, Keenan (1984) ofrece toda una muestra de fenómenos orientados ergativamente –algunos de ellos sintácticos a pesar del título del trabajo– en lenguas reputadas homogenéicamente acusativas (básicamente el inglés). La incorporación nominal en sikuani, lengua acusativa, revela una sensibilidad ergativa (Queixalós, 2000; la incorpor

7
paper CO_FormayFuncióntxt204 - : La clase "verbos" remite tanto a la clase semántica de las acciones como a la clase semántica de propiedad. Verbo intransitivo que no designa propiedad^[32]7:

8
paper CO_FormayFuncióntxt204 - : Un subconjunto de verbos intransitivos puede recibir morfemas deverbales para convertirse en determinantes de un nombre, pues esta operación es una codificación intercambiable disponible para todos los morfemas que expresan conceptos de propiedad . Si hay limitaciones a este tipo de derivación deverbal, se deberá a factores semánticos relativos a la distinción entre proceso abierto frente a proceso estabilizado. A partir del verbo 'morir' o del verbo 'envejecer, madurar, crecer', es posible obtener una forma (¿estabilizada?) que modifica a un nombre dentro de un sintagma nominal. La misma raíz verbal puede codificarse como verbo intransitivo o como "adjetivo" modificador:

9
paper CO_FormayFuncióntxt259 - : Pasamos a otros casos de CSV. Se trata de aquellas que incluyen ciertos verbos que se gramaticalizaron dando en algunos casos posposiciones que se prefijan al sintagma verbal. Según ^[62]Heine y Kuteva (2007, p. 71), los verbos son comúnmente el origen de adposiciones. En el ejemplo que sigue, el verbo «ʔašeʔ» ('entrar'), verbo intransitivo, es parte de una CSV junto a «ter» ('ser largo'), otro verbo intransitivo, para dar origen a «-aster» ('ser profundo'), es decir, una base intransitiva:

10
paper CO_FormayFuncióntxt259 - : Verbos como «ʔašeʔ» ('entrar'), «-awre» ('subir, montar'), que conforman CSV, van a gramaticalizarse y desprenderse como posposiciones: «-aš» ('en'), «-awr» ('sobre'), «-aj» ('en, mientras'), «-eno» ('junto a'), etc. Algunas de dichas posposiciones darán como resultado un aplicativo, que tiene como finalidad transformar un argumento periférico en un objeto, aumentando la valencia verbal. En el ejemplo 19, vemos que «-awr» ('sobre, encima') se aplica a «wa:» ('caer'), verbo intransitivo para dar un verbo transitivo:

11
paper CO_FormayFuncióntxt275 - : Una vez aclarada la exigencia argumental del OD por el verbo «pasarse», veremos luego que pasarse no solo no es intransitivo, sino ditransitivo: la exigencia argumental es trivalente, pues además del OD que hace referencia al intervalo de tiempo, como limitativo, hace referencia a (1 ) un complemento adverbial modal (se la pasa tomando), (2) predicativo (se la pasa molesto) o (3) preposicional (se la pasa en su trabajo). Sin embargo, nos interesa la interacción de la pluralidad de pasar con otra forma verbal, por tanto, solo veremos el primer caso, el complemento adverbial modal.

12
paper CO_FormayFuncióntxt275 - : Finalmente, cabe indicar que, si bien las definiciones estándar no recogen de manera exacta el uso que estudiamos en el presente artículo, estas describen un evento de permanencia, no terminado^[48]^2. De la misma manera que observamos para el caso de pasarse, el diccionario etiqueta este verbo como intransitivo, pero nos damos cuenta de la necesidad de un sintagma que complete el significado del verbo, es decir, un complemento predicativo, e . g. «él para viendo a su novia», «él para con su novia», «él para contento», etc.

13
paper CO_Lenguajetxt137 - : Hay una división no sólo entre A, O, S como primitivos sintáctico-semántico universales, sino entre A, O, Sa y So; marcando las minúsculas el tipo de alineamiento ante el que nos encontremos. Si se trata de un verbo intransitivo altamente agentivo, entonces la marcación del único argumento del verbo será la misma que para el agente de la transitiva; es decir, un alineamiento acusativo . Si la semántica del verbo concibe a este participante como afectado más que controlador de la acción la marcación coincidirá con los objetos de las transitivas. (^[102]Magaña, 2013, p. 91).

14
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt21 - : Las pruebas nos llevan a concluir que desde el punto de vista de la Aktionsart el verbo transitivo y el intransitivo pronominal proyectan el mismo tipo de situación: un cambio puntual que puede ir seguido de un proceso durativo . En el plano sintáctico, la diferencia en la organización de las relaciones gramaticales se correlaciona con efectos de prominencia ineludibles. La transitiva sitúa en un primer plano el impacto del estímulo sobre la condición psíquica del experimentante, mientras que la pronominal centra la atención en la génesis del sentimiento interno, sin conceder importancia a la causa. Pero esta diferencia no es relevante para el aspecto léxico, ya que, como vimos, el rasgo de causación opera al margen de la estructura temporal de los eventos.

15
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Cuadro 13 Sujeto intransitivo siglo XIII: orden y tipo de núcleo nominal

16
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Examinemos a continuación el orden del sujeto intransitivo en relación con su verbo. En el caso de este tipo de sujeto con núcleo nominal propio, el 31% (14/45) va antes de su verbo, mientras que el 69% (31/45) se le pospone. Prácticamente el mismo comportamiento hallamos para el sujeto intransitivo con núcleo nominal común: 28 .4% (66/232) se le antepone y 71.6% (166/232) aparece pospuesto. Comparando esta información con la correspondiente observada para los sujetos transitivos, el material revisado de los textos del siglo XIII muestra, para ambos tipos de sujeto, un comportamiento similar: el sujeto tiende a posponerse al verbo, si bien de manera más acusada en el caso del sujeto intransitivo tanto con núcleo nominal propio como con núcleo nominal común. Veamos algunos ejemplos.

17
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Cuadro 14 Sujeto intransitivo siglo XIII: naturaleza léxica del núcleo nominal común

18
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Aquí es importante hacer notar, sin embargo, una diferencia entre ambos tipos de sujeto que tiene que ver con la tendencia del sentido léxico del sustantivo común que encabeza la frase de sujeto respectiva, independientemente de la posición que guarde con su verbo. Dependiendo de si se trata de sujeto transitivo o intransitivo, cambia la distribución porcentual de la referencia animada humana frente a la inanimada. Claramente los sujetos transitivos tienen mayor proporción de referentes humanos que los intransitivos, pues de 116 sujetos transitivos con núcleo nominal común, 57.7% (67/116) refiere a entidades humanas o concebidas como tales, en tanto que de 232 sujetos intransitivos con núcleo nominal común, 33.6% (78/232) tienen dicho tipo de referencia. Por su parte, los sujetos intransitivos tienen una mayor proporción de referentes inanimados que los transitivos, dado que de 232 sujetos intransitivos con núcleo nominal común, 44% (102/232) refiere a entidades inanimadas, mientras que

19
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Cuadro 15 Sujeto intransitivo siglo XVI, España: orden y tipo de núcleo nominal

20
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Cuadro 16 Sujeto intransitivo siglo XVI, México: orden y tipo de núcleo nominal

21
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Cuadro 17 Sujeto intransitivo siglo XVI, España: naturaleza léxica del núcleo nominal común

22
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Cuadro 18 Sujeto intransitivo siglo XVI, México: naturaleza léxica del núcleo nominal común

23
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Encuentro, en este caso, un doble comportamiento, que contribuye a explicar la mencionada distinta productividad del orden VS[intr] observada entre los materiales de los textos españoles y mexicanos. Por un lado, el sujeto intransitivo pospuesto al verbo porta referencia inanimada de manera dominante en el material de ambas variantes: 73 .1% (87/119) en la española y 71.9% (82/114) en la mexicana, frente al 25.2% (30/119) de referencia humana en la española^[87]^18 y 28.1% (32/114) en la mexicana. Por otro lado, el sujeto intransitivo antepuesto al verbo muestra un comportamiento doble. En el caso de los materiales españoles continúa dominando la referencia inanimada, con una productividad del 71% (49/69), frente al 29% (20/69) de referencia humana; en cambio los materiales mexicanos, si bien por escaso margen, invierten la proporción, al exhibir 51% (49/96) de sujetos intransitivos con núcleo nominal común con referencia humana y 49% (47/96) con referencia inanimada. La información

24
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : presentada en este párrafo nos muestra que con los verbos intransitivos la naturaleza léxica predominante de sus sujetos con núcleo nominal común es la inanimada, factor que, junto con su naturaleza focal, contribuye a explicar el correspondiente orden dominante VS[intr .], particularmente en la variante española. El atípico comportamiento de la variante mexicana en relación con la naturaleza léxica del sujeto intransitivo antepuesto al verbo sugiere, por su parte, la causa de por qué la productividad del orden dominante VS[intr] aparece bastante atemperada en ella. La revisión de otros materiales, en este caso, permitirá confirmar o reformular el comportamiento aparentemente atípico mostrado por los materiales mexicanos.

25
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Cuadro 19 Sujeto intransitivo siglo XIX, España: orden y tipo de núcleo nominal

26
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Cuadro 20 Sujeto intransitivo siglo XIX, México: orden y tipo de núcleo nominal

27
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Es necesario resaltar, además, que en relación con los sujetos intransitivos topicales pospuestos, es en este siglo en el que aparecen casos con un constituyente no sujeto antepuesto al verbo, los cuales sugieren la pertinencia del hallazgo de Alfonso y Melis (2010), ^[91]Melis y Alfonso (2013) y Mora-Bustos (2014) de que el sujeto intransitivo en español suele posponerse a su verbo si la posición antepuesta es ocupada por un constituyente que desempeña otra función, y, agrego yo, si no desempeña la función pragmática de foco, dado que su posición normal es la pospuesta . Revísese nuevamente la nota 17. Veamos los ejemplos.

28
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Cuadro 21 Sujeto intransitivo siglo XIX, España: naturaleza léxica del núcleo nominal común

29
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Cuadro 22 Sujeto intransitivo siglo XIX, México: naturaleza léxica del núcleo nominal común

30
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Ahora bien, en los textos del XIII y los del XVI para ambas variantes el orden más frecuente de los sujetos intransitivos es pospuesto al verbo, lo cual podría correlacionarse con su también más frecuente referencia inanimada, tomando en consideración que este tipo de referencia es la normal para la función de objeto directo, que históricamente se ha pospuesto al verbo transitivo en una proporción muy elevada . Los textos del XIX, sin embargo, muestran, como cambio evidente, la ruptura de dicha correlación, dado que, manteniéndose como más productiva la referencia inanimada, el orden más frecuente ha pasado a ser S[intr]V, hecho que parece sugerir que el orden de constituyentes en español, al menos cuando el sujeto es intransitivo, ha perdido sensibilidad a la referencia como motivador del orden estructural, en beneficio de la percepción de la función sintáctica.

31
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : Los textos objeto del análisis muestran tanto para el sujeto transitivo como para el intransitivo un comportamiento posicional semejante en cada siglo, es decir, sincrónicamente, aunque cambiante a lo largo del periodo estudiado, hasta llegar al siglo XIX, que prefigura el estado observable a finales del XX y principios del XXI . Observamos en los textos del siglo XIII que el sujeto tiende a posponerse al verbo, aunque en una mayor proporción en el caso del sujeto intransitivo. Asimismo resultó claro que los sujetos transitivos presentan una mayor proporción de referentes humanos que los sujetos intransitivos, los cuales, por su parte, muestran una mayor frecuencia de referentes inanimados. Este comportamiento alternante no resulta extraño dado que mientras la mayoría de los sujetos transitivos codifica el argumento instigador, causa o agente, el cognoscente, el receptor, el perceptor, el experimentante, el poseedor, etc., derivados del predicado verbal, la mayoría de los sujetos

32
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt19 - : ^19En su trabajo sobre la posición del sujeto intransitivo en español, con análisis de verbos tomados del Corpus de referencia del español actual (CREA, México, 1980-2006), ^[161]Alfonso y Melis encuentran que el sujeto intransitivo se pospone al verbo menos de lo que se espera y afirma, y que, de hecho, el sujeto antepuesto es más frecuente (2010: 42 ). Incluso en el contraste entre su referencia animada e inanimada, observan que, si bien la referencia animada favorece la anteposición, la referencia inanimada muestra una ligera tendencia también a la anteposición (2010: 51). Su hallazgo crucial, sin embargo, lo constituye haber identificado el hecho de que la posición del modificador adverbial (al que representan como X) interviene en la determinación del orden del sujeto intransitivo, de modo que el esquema VX favorece el orden SVX, en tanto que el esquema XV favorece el orden XVS (2010: 60 y ss.). Un punto de vista semejante lo presenta ^[162]Mora-Bustos desde un análisis de variación

33
paper PE_Lexistxt10 - : Shiwilu posee un aplicativo de forma -pa’ que cumple funciones asistiva, comitativa, y proximativa^37 (Valenzuela 2014a). Este morfema es muy similar al sufijo quechua -pa: (quechua I) ~ -pa (quechua II), que también se comporta como aplicativo (Adelaar y Muysken 2004: 229-30). Comparemos los datos proporcionados que siguen. En (36) la sufijación de -pa’ a la raíz intransitiva shiwilu nerku’-‘remar’ resulta en el tema transitivo nerku’-pa’-‘ayudar a remar. De modo similar, observamos en (37) que el verbo intransitivo quechua ayku-‘reír’ requiere de un objeto tras la sufijación de -pa:

34
paper UY_ALFALtxt136 - : Son muy numerosos los testimonios del verbo recordarse en el TIPO II. Este uso, ampliamente atestiguado en la lengua antigua, es hoy más común en la lengua oral que en la escrita, y algo más frecuente en español americano que en el europeo, aunque registrado en ambos. Recordarse puede ser aquí intransitivo con complemento de régimen, como en (9), o bien transitivo, como en (10):^[31]^6

35
paper UY_ALFALtxt199 - : J. responsabiliza a mãe que lhe negara algo: Cê chorou eu. Esta sentença é seguida da expressão do resultado: Eu chorei. Entende-se porque a propriedade da transitividade, que comparece na primeira construção faça apelo ao discurso. Ela promove o intransitivo chorar a causativo (glosa: cê fez eu chorar) e estampa os papéis atribuídos aos envolvidos: cê (= M .) é apresentada como responsável pelo estado de desconforto do falante (J. = eu), numa sentença transitiva cê + Vtr: chorar + eu^[108]^24.

36
paper UY_ALFALtxt199 - : Exibimos, neste artigo, alguns domínios da expressão de agentividade em enunciados cujo interesse não reside apenas no fato gramatical (troca de sufixo: desenhora por desenhista; uso de intransitivo com aumento da valência do verbo: cê chorou eu ), mas no ato de fala que encerram. Ignorar esse aspecto da cena enunciativa que se desdobra sob nossos olhos seria empobrecer a descrição, despojada de um traço não-acessório nem secundário, mas constitutivo de sua dimensão enquanto fato de língua. Ou de linguagem.

37
paper UY_ALFALtxt27 - : En la medida en que la EAP ha encontrado patrones firmes y consistentes en términos de la realización y denotación de sujetos transitivos, sujetos intransitivos y objetos, el objetivo de este trabajo es investigar si, en el dominio de las cláusulas intransitivas de movimiento, el patrón argumental responde, como se esperaría de acuerdo con el análisis en términos de transitividad sintáctica tradicional, al esquema intransitivo (argumentos S) o, por el contrario, se asemeja al esquema transitivo (argumentos A y O). Las dos posibilidades se ilustran en la Tabla 4. Por claridad de presentación utilizamos las etiquetas semánticas “tema” y “locativo” para referirnos sujetos y frases locativas, respectivamente, en construcciones con verbos intransitivos de movimiento:

38
paper VE_BoletindeLinguisticatxt64 - : Las formas verbales que se usan en kari’ña en la prótasis de las construcciones condicionales obligatoriamente tienen una morfología de infinitivo como mecanismo para nominalizar toda la cláusula. Este infinitivo tiene dos dimensiones temporales: un infinitivo presente y un infinitivo pasado. Tal distinción de infinitivo presente e infinitivo pasado es crucial para distinguir entre distintos tipos de condicionales. El infinitivo presente se forma añadiendo -rü a la raíz. Este infinitivo generalmente admite prefijos personales que codifican los argumentos del verbo, pero a diferencia de las formas finitas, que también admiten prefijos referidos al sujeto, el objeto, o a ambos, los prefijos en el infinitivo solamente pueden referirse al objeto de un verbo transitivo (O) o al sujeto de un verbo intransitivo (S), esto es, a lo que se denomina usualmente el ABSOLUTIVO . Como parece ser el caso en las lenguas caribes, todas las cláusulas subordinadas son o nominalizadas o adverbializadas, además

39
paper VE_BoletindeLinguisticatxt64 - : El infinitivo pasado se forma añadiendo -jo a la raíz. Como se ha visto, este infinitivo pasado se utiliza extensamente en la expresión de la condicionalidad. Al igual que el infinitivo presente, este infinitivo generalmente admite prefijos personales que codifican los argumentos del verbo, pero que solamente pueden referirse al objeto de un verbo transitivo (O) o al sujeto de un verbo intransitivo (S), esto es, al absolutivo . No pueden estos infinitivos recibir prefijos que se refieran al sujeto de un verbo transitivo (A). Si desea expresarse el agente de un predicado transitivo (A), se tiene que recurrir a una frase posposicional con la posposición -va ‘por’ precedida de una frase nominal o de un prefijo personal y, si es en el plural, seguida por un sufijo pluralizador -ññe.

40
paper VE_Letrastxt157 - : En primer lugar, en (1) el verbo intransitivo y en (2) el verbo transitivo tienen marcación de sujeto y agente, respectivamente, a través del prefijo verbal /a-/. En segundo lugar, en (3) y (4) podemos ver que /che-/ marca tanto el sujeto del verbo intransitivo como el objeto del verbo transitivo. La alineación del sistema guaraní difiere, por lo tanto, de aquella del castellano, una lengua acusativa, donde el sujeto intransitivo y objeto transitivo se marcan de diferente manera, esto es, a través del pronombre /yo/ y del clítico /me/ .

41
paper VE_Núcleotxt5 - : Fundamentalmente aparecen con el verbo convenir, con un uso intransitivo, pues se refiere a la utilidad o el provecho para algo o alguien . El sujeto tácito de estas oraciones "no tiene referencia específica, no se corresponde con un individuo en particular, sino que recibe una interpretación genérica o universal, equivalente a la gente, todo el mundo, todas las personas" (Fernández Soriano y Táboas Baylín, 1999: 1728). No obstante, en estos casos, hay una "cuasi-genericidad" por cuanto son todas las personas nativas de un determinado signo, lo cual nos lleva a una lectura más indeterminada que genérica.

42
paper VE_Núcleotxt93 - : Intransitivo no pronominal:

43
paper VE_Núcleotxt93 - : Intransitivo pronominal:

44
paper VE_Núcleotxt93 - : Intransitivo impersonal:

45
paper VE_Núcleotxt56 - : Pero, ¿cómo te influyó Juan Rulfo? —Yo no sé hasta qué punto me influyó esa forma tan sabrosa de narrar, que tal vez sin proponérmelo, me acerqué a ella. También hay algunas identificaciones con Mario de Andrade y Amar, verbo intransitivo […] Pero yo leí a Andrade después [de escribir Al sur del equanil] cuando me lo regaló Eugenio Montejo, porque pensó que me iba a interesar (Dagnino, 1997: 9 ; destacados míos).

46
paper corpusRLAtxt105 - : Mientras que en 6 ocurrencias (9,37%) aparece con valor intransitivo (inacusativo):

47
paper corpusRLAtxt105 - : ^[55]14 He aquí una muestra de la estructura completa de un artículo de DSAL: alardear verbo intransitivo 1 Mostrar < una persona > [una cualidad o una circunstancia] con vanidad: Alardea de conquistador . Alardeaba de ir y volver con su nuevo coche a Alicante en dos horas.

48
paper corpusRLAtxt138 - : El análisis de otro tipo semántico de Actividad debería resaltar aún más el patrón subyacente a la construcción de eventos en una y otra lengua. Este es el caso de 'whistle' ("silbar"), un verbo que codifica una Actividad de producir de sonidos. Se trata de un verbo intransitivo —(12a)— que involucra un Actor humano que produce un sonido lexicalizado en el verbo de una Manera particular: exhalando aire por la boca con los labios formando un círculo . En (12b) se convierte en un verbo de comunicación al incorporar un receptor mientras que (12c) es una versión transitiva con un sonido específico —con una estructura interna— como objeto directo. El ejemplo (12d) es particularmente interesante porque, primero, refleja un patrón muy productivo en inglés y, segundo, no es posible reflejarlo en español. Si bien el verbo codifica un sonido como objeto directo, en este ejemplo aparece como tal una entidad que no se reduce a un sonido. Una advertencia es un mensaje con un contenido específico, y,

49
paper corpusSignostxt401 - : Las gramáticas del español evidencian dos tipos de tratamiento para el sistema de transitividad. De una parte, están las que se centran en aspectos morfológicos del verbo, específicamente en su significado léxico, distinguiendo entre verbos transitivos y verbos intransitivos (Di Tullio, 1997) y, de otra, las que, sin dejar de observar esta distinción, reconocen también que los verbos pueden tener, en el marco de una estructura sintáctica, un comportamiento que es el que puede ser calificado como transitivo o intransitivo (Alarcos,1972 ; Gili Gaya, 1979; Campos, 1999). Si bien cada una de estas miradas, juntas o por separado, ha generado un amplio marco de referencia para el especialista en gramática, ambas: (i) desde un punto de vista semántico, están centradas en unidades y categorías lo que nos distancia de una de las ideas sustantivas de la ciencia del lenguaje: el lenguaje es una facultad propiamente humana y la lengua un sistema semiótico o de signos que es manifestación de dicha

Evaluando al candidato intransitivo:


1) verbo: 53 (*)
2) sujeto: 40
3) núcleo: 19 (*)
5) verbos: 17 (*)
6) nominal: 16 (*)
8) sujetos: 16
9) infinitivo: 13 (*)
11) complemento: 10 (*)
12) cuadro: 10
13) comportamiento: 9
16) naturaleza: 8
17) transitivos: 8
18) inanimada: 7 (*)
19) léxica: 7 (*)

intransitivo
Lengua: spa
Frec: 187
Docs: 72
Nombre propio: 3 / 187 = 1%
Coocurrencias con glosario: 8
Puntaje: 9.037 = (8 + (1+7.8703647195834) / (1+7.55458885167764)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
intransitivo
: Alarcos, E. L. (1966). Verbo transitivo, verbo intransitivo y estructura del predicado. Archivum: Revista de la Facultad de Filología, (16), 5-17.