Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) kankuamo (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: kankuamo


Is in goldstandard

1
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt145 - : La principal referencia para cualquier estudio sobre los kankuamo es el denso trabajo etnográfico La gente de Aritama, realizado por Alicia ^[53]Dussán y Gerardo Reichel-Dolmatoff (2012 ), como ya se anotó. Dicho trabajo ha sido la base para diferentes interpretaciones sobre esta comunidad, que fue presentada como campesina en la publicación exhibida inicialmente en inglés en el año de 1961, reimpresa en 1970 por la Universidad de Chicago y finalmente traducida al español y presentada en el año 2012 por la Pontificia Universidad Javeriana y Ópera Máxima. De ese trabajo y otros realizados en la denominada región Andina surge una compilación presentada en 1977 por el Instituto Nacional de Cultura, la cual se compone de tres grandes capítulos, siendo el tercero el más esclarecedor sobre la manera en que los esposos Reichel-Dolmatoff reconocían la comunidad de Atánquez.

2
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt145 - : Dos textos surgen en el campo académico a partir del proceso de reconocimiento a los indígenas kankuamo que se inicia oficialmente desde 1993: uno, escrito por ^[56]Pumarejo y Morales (2003), quienes elaboran su tesis de pregrado en Antropología y representan parte del acompañamiento al proceso político, administrativo y cultural de reconocimiento oficial de los indígenas kankuamo y generan desde allí un documento base para dicha acción institucional ; y un segundo texto, presentado por ^[57]Morales (2011) como resultado de su tesis doctoral en Antropología Social, que se concentra en la descripción de los elementos que considera centrales en la condición étnica de los kankuamo, como lo son las festividades del Corpus Christi y los pagamentos.

3
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt145 - : El texto La recuperación de la memoria histórica de los Kankuamo: un llamado de los antiguos siglos XX-XVIII, (2003), se plantea en tres grandes partes: Atánquez: el final comienzo Atánquez: la frontera entre el Valle y la Sierra ; y Atánquez: la Sierra. Cada una de ellas construida desde la historia oral, procurando establecer una línea de tiempo basada en los hitos que dieron cuenta de las características del origen, la pérdida y la reaparición de la condición étnica del pueblo kankuamo. En el texto se teje un discurso elocuente pero también con matices políticos en la relación con otras culturas y territorios, fundamentalmente con Valledupar; además, propone la categoría central de identidad a través de toda una apuesta discursiva alrededor de la memoria. Dicho elemento se asocia a la noción de recuperación y es fundamental para el reto que genera el movimiento de reivindicación que se adscribe inicialmente en un grupo de habitantes de la zona, músicos, profesionales y organizadores de

4
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt145 - : Por su parte, el texto Los idiomas de la reetnización. Corpus Christi y pagamentos entre los indígenas Kankuamo de la Sierra Nevada de Santa Marta, de Patrick ^[58]Morales (2011), es un detallado documento que expone desde una etnografía densa la importancia del Corpus Christi en la herencia histórica que representan los rituales y danzas que configuran esta festividad sincrética en Atánquez, además de los pagamentos, que se reconocen como lugares representativos o hitos fundacionales que se integran a la memoria colectiva del pasado indígena kankuamo . El texto busca consolidar los elementos que hicieron posible el reconocimiento institucional de los indígenas kankuamo en los ámbitos local y nacional, muestra parte del proceso organizativo que emerge como un movimiento que en reiteradas ocasiones es descrito por sus participantes como una lucha, y se concentra en una muy detallada representación del Corpus Christi como escenario festivo alrededor de sus participantes como los reproductores

5
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt145 - : Ahora bien, el hecho de que en los discursos hegemónicos se reproduzcan formas institucionales de la acción, ello no implica que los grupos (actores sociales) no encuentren u originen mecanismos de reproducción de una conducta estratégica, entendida esta como la capacidad de generar acción hacia las estructuras. En el caso de los kankuamo, esta se ve reflejada en el espacio social que constituye el campo de poder; es decir, en los recursos que le dan posibilidades de pertenecer a un grupo específico con garantías institucionales y legítimas en el ordenamiento institucional .

Evaluando al candidato kankuamo:


1) texto: 5 (*)
2) atánquez: 4
3) corpus: 4 (*)
4) christi: 4
5) indígenas: 4
7) morales: 3
9) presentada: 3
11) reconocimiento: 3 (*)

kankuamo
Lengua: spa
Frec: 40
Docs: 4
Nombre propio: / 40 = 0%
Coocurrencias con glosario: 3
Puntaje: 3.937 = (3 + (1+4.95419631038688) / (1+5.35755200461808)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
kankuamo
: Es en el marco del fortalecimiento de los movimientos sociales y en el escenario del IV Congreso Nacional de Indígenas de 1993, cuando emerge la figura de los kankuamo, situados en el corregimiento de Atánquez del municipio de Valledupar.
: Forma de citar este artículo: Sánchez, C. A & Bustamante, L. (2020). Reetnización y legitimación de los indígenas kankuamo en los discursos de identidad, Cuadernos de Lingüística Hispánica, (36), 19-38.
: Morales, P. (2011). Los idiomas de la reetnización. Corpus Christi y pagamentos entre los indígenas kankuamo de la sierra nevada de Santa Marta. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia.
: Pumarejo, M. A. & Morales, P. (2003). La recuperación de la memoria histórica de los Kankuamo: un llamado de los antiguos siglos XX-XVIII. Bogotá: Encuentros Universidad Nacional de Colombia.