Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) lemma (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: lemma


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines347 - : En el modelo propuesto por Sprenger et al. (2006) las locuciones son representadas por su propio lemma y, por lo tanto, su producción sigue las mismas reglas de competición y selección lexical que opera para las palabras. Así, la producción de la locución "romper el hielo" requiere la activación de su superlemma, cuya selección lexical implica competición entre los lemmas co-activados como "relajar" y solo será seleccionado si es el nodo más altamente activado en el sistema (Sprenger et al ., 2006). Además, es importante destacar que la selección del superlemma meta gatilla la selección del set de lemmas simples que serán requeridos en los pasos siguientes de procesamiento, los que también estarán en competición con otros superlemmas y lemmas simples (Sprenger et al., 2006). Ahora bien, en este modelo la función del superlemma es poner a disposición del sistema de producción las particularidades sintácticas que operan en una locución, delimitando o modificando las propiedades sintáctic

2
paper corpusSignosTxtLongLines469 - : Grammatical PSM have not been as thoroughly examined as the lexical CSs. In fact, devices such as grammatical substitution have not been included in most of the taxonomies proposed so far with the exception of ^[120]Dӧrnyei and Kormos’ (1998). This subcategory is related to “the insufficient knowledge of the grammatical form and the argument structure of the lemma, as well as the word-ordering rules of the L2” and thus entails “changing certain grammatical specifications of the lemma through transfer or overgeneralisation” (^[121]Dӧrnyei & Kormos’, 1998: 357-361 ). This CS, within C1, was more often employed by the learners in the open task where they tended to transfer some structures from their L1 or overgeneralise an L2 grammatical construction.

Evaluando al candidato lemma:


1) grammatical: 5 (*)
3) sprenger: 3
5) competición: 3
6) lexical: 3 (*)

lemma
Lengua: spa
Frec: 6
Docs: 3
Nombre propio: / 6 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 3.289 = (2 + (1+3.90689059560852) / (1+2.8073549220576)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)