Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) locativos (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: locativos


Is in goldstandard

1
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt146 - : 9 a. Adverbios locativos: en la noche, ayer, el lunes, después de que María se fue, etc .

2
paper CO_Lenguajetxt17 - : Las 18 categorías gramaticales se agruparon como: 1) Locativos 1: en, sobre, debajo, y detrás o atrás ; 2) Locativos 2 la preposición al lado de; 3) El plural de sustantivo se dividió en plural 1 para el morfema s, y plural 2 para el morfema es de la palabra lápices. 4) TAM (tiempo aspecto y modo) del verbo al progresivo en presente, futuro simple, futuro perifrástico, infinitivo compuesto, subjuntivo en presente, progresivo participio e imperativo. 5) Negación. 6) Reflexivo se. 7) La conjunción porque. 8) El nexo oracional y. 9) La construcción posesiva.

3
paper CO_Lenguajetxt17 - : Como se muestra en la figura 1 , los niños de cuatro años de edad alcanzaron un dominio superior al 80% en la mayoría de las estructuras evaluadas en la prueba, exactamente en siete de las categorías: Locativos 1, plurales 1, morfemas de tiempo aspecto y modo verbales (TAM: progresivo en presente, futuro simple o perifrástico, infinitivo compuesto, subjuntivo en presente, imperativo y participio progresivo ), negación, construcción posesiva, pronombre reflexivo, y la conjunción porque.

4
paper CO_Íkalatxt313 - : Las formas verbales léxicas espaciales también utilizan el espacio para manifestar su concordancia, pero con argumentos de tipo locativo y no referencial, los cuales indican la trayectoria o el movimiento de una entidad en el espacio. Así, los verbos espaciales hacen referencia a lugares, marcando la ubicación inicial y final de la entidad que se mueve, o la ubicación en la que se encuentra una entidad. Son llamados también “verbos de lugar” (^[84]Crespo, 1993). Para este tipo de verbos, el cuerpo del signante se utiliza como punto de referencia en términos proporcionales o directos para aquellas señas que se hacen en contacto con el cuerpo (^[85]Meir, Padden, Aronoff y Sandler, 2008). Algunos ejemplos de esta categoría en lengua de señas chilena son: VIAJAR, LLEGAR, VOLVER. En esta categoría se incluyen también los locativos de volumen (^[86]Crespo, 1993) como, por ejemplo: LIMPIAR, GUARDAR, SUBIR, ENVOLVER, y locativos corporales, como son AFEITAR, ACARICIAR, BESAR .

5
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt38 - : * Participantes locativos: fuente, ruta, meta, locación y punto de referencia .^[44]^1

6
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt38 - : A diferencia de las propuestas antes mencionadas, en el presente trabajo se distingue de forma específica seis tipos de locativos o fondos: fuente, ruta, meta, punto de referencia, locación-ruta y trayectoria . Desde ^[66]Gruber (1965), los tres primeros son usados de forma recurrente en la bibliografía. El punto de referencia y la locación-ruta son nociones que aquí introducimos para dar cuenta de los tipos de ruta asociados a predicados puntuales (por ejemplo, en María cruzó la frontera ) y a predicados atélicos y durativos (por ejemplo, en Anduve todo el día en la calle ), respectivamente; el sexto tipo, la trayectoria, supone desplazamientos completos de punto a punto. Sus características definitorias se señalan más abajo.

7
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt38 - : De estos participantes locativos, el que aquí llamamos ‘locación’ es el locativo más básico y conceptualmente más simple ya que refiere a un espacio que puede relacionarse tanto con eventos estativos ―(9a )― como dinámicos ―(9b)―, en términos de ^[67]Jackendoff (1983). Su codificación más común en español es como una frase preposicional introducida mediante la preposición en.

8
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt38 - : Ahora bien, el hecho de que del marco conceptual del movimiento se pueda recuperar el evento completo de punto a punto, hace posible que estos predicados se puedan combinar, sin importar la fase delimitativa que lexicalizan, con locativos de fuente ―(35ab)― o de meta ―(35cd)― o con ambos, incluyendo un punto de referencia ―(35ef)―, pero no con complementos de locación-ruta ―(35gh)― que, como veremos, son propios únicamente de las actividades:

9
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt38 - : Las excepciones son adentrarse e internarse, que sí se usan con complementos locativos introducidos por la preposición en ―(49)―:

10
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt38 - : La clasificación que aquí se presenta parte de tres grandes grupos aspectuales propuestos por ^[112]Ibáñez (2005): las realizaciones, los logros y las actividades, y al combinar estos tres grupos con los rasgos paramétricos y los distintos participantes locativos, es posible identificar ocho grupos: dos tipos de realizaciones, dos tipos de logros y cuatro tipos de actividades .

11
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt38 - : ^11Es cierto que al menos cruzar y atravesar pueden tener una interpretación durativa con cierto tipo de locativos cuyo referente es un espacio de extensión amplia . Por ejemplo, Cruzó el bosque durante una hora y Atravesó el bosque durante una hora son oraciones posibles.

12
paper PE_Lexistxt62 - : Volviendo a la posposición que nos interesa, hemos visto que coexiste en sincronía con el verbo del Grupo 1 -aj ‘poner algo en algún lugar’, del cual deriva por gramaticalización. Este proceso continuó su avance, pasando a convertir la posposición en un afijo derivativo que encontramos sufijado al indefinido ken ‘cuál, algo, cosa’ dando lugar a kenaj ‘dónde. Asimismo, se sufija a los demostrativos, dando lugar a los deícticos adverbiales locativos: wen ‘este’ > wenaj ‘acá’, ?em ‘ese’ > ?emaj ‘allí’, mer ‘ese’ > meraj ‘allí’, mon ‘aquel’ > monaj ‘allá’.

13
paper UY_ALFALtxt81 - : [2]vol.30 número2 [3]CONSTRUÇÕES COM PRONOMES LOCATIVOS (LOC) DO TIPO LOCV E VLOC NO PB E NO PE: CORRESPONDÊNCIAS E DISTINÇÕES [4]O PAPEL DAS LÍNGUAS AFRICANAS NA EMERGÊNCIA DA GRAMÁTICA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO[1] [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

14
paper UY_ALFALtxt79 - : [2]vol.30 número2 [3]INTERSUBJETIVIDADE E INTERLOCUÇÃO NAS RELAÇÕES DE CAUSALIDADE. A FUNCIONALIDADE DOS JUNTIVOS CAUSAIS NA LÍNGUA PORTUGUESA [4]CONSTRUÇÕES COM PRONOMES LOCATIVOS (LOC) DO TIPO LOCV E VLOC NO PB E NO PE: CORRESPONDÊNCIAS E DISTINÇÕES [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

15
paper UY_ALFALtxt80 - : CONSTRUÇÕES COM PRONOMES LOCATIVOS (LOC) DO TIPO LOCV E VLOC NO PB E NO PE: CORRESPONDÊNCIAS E DISTINÇÕES

16
paper UY_ALFALtxt80 - : Palavras-chave: construções gramaticais; gramaticalização; língua em uso; língua portuguesa (PE e PB); construções com pronomes locativos: LocV e VLoc .

17
paper UY_ALFALtxt37 - : [77]Paiva, Maria da Conceição de. 2008. Ordem não-marcada de circunstanciais locativos e temporais, em Anthony Julius Naro e a lingüística no Brasil: uma homenagem acadêmica, Rio de Janeiro, 7Letras .

18
paper UY_ALFALtxt128 - : [2]vol.32 número2 [3]CAUSATIVIZACIÓN DE VERBOS LOCATIVOS EN TOBA DEL OESTE DE FORMOSA (GUAYCURÚ, ARGENTINA) [4]CARACTERÍSTICAS FONÉTICAS E CONTRASTES FONOLÓGICOS EM DADOS DE FALA DE PESSOAS COM DOWN: PERSPECTIVA DA GEOMETRIA DE TRAÇOS [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

19
paper UY_ALFALtxt127 - : Verbos locativos sin especificación del fondo: primera persona

20
paper UY_ALFALtxt127 - : Verbos locativos sin especificación del fondo: segunda persona

21
paper UY_ALFALtxt127 - : Verbos locativos sin especificación del fondo: tercera persona

22
paper UY_ALFALtxt202 - : Entre los 23-29 meses los niños adquieren amplios recursos expresivos que instancian diversos marcos locativos: deícticos, topológicos y landmarks nominales . Reclutan estos recursos en forma individual o combinada, exponen la actualización constante de su atención a las cambiantes condiciones dialógicas y calibran la informatividad de sus expresiones. Apelan a reiteraciones, sobre todo en condiciones de confirmación o alineamiento referencial, y combinan expresiones locativas en secuencias de progresividad informativa ante situaciones de aclaración o polémica respecto a una ubicación. En conjunto, el trabajo aporta evidencia de los despliegues infantiles tempranos de intencionalidad compartida, soporte de los intercambios comunicativos y fundamento de la cognición humana.

23
paper UY_ALFALtxt202 - : Así como para la referencia a entidades contamos con recursos expresivos adaptados al despliegue intencional en condiciones específicas y podemos optar por hacer una referencia pronominal o léxica, definida, indefinida, altamente especificada o escueta, así también para hacer una referencia locativa contamos con recursos locativos de orden diverso y abundantes expresiones que los instancian (^[74]Levinson y Wilkins 2006). Como en otras lenguas, los recursos locativos disponibles en español pueden ser de índole deíctica, topológicos, absolutos (centradas en una proyección del espacio geográfico), relativos (angulares: tomando como punto de partida un observador o un punto de referencia adicional ) ^[75]^3. Las expresiones que los hablantes usan más frecuentemente incluyen adverbios locativos deícticos (aquí, acá, allá, allí), adverbios topológicos no deícticos (arriba, abajo, afuera, adentro, entre otros), junto con un inventario abierto de expresiones de punto de referencia (landmarks), exp

24
paper UY_ALFALtxt202 - : Vincular este rico escenario de recursos locativos con su uso inter-locutivo supone atender las opciones expresivas que despliegan los niños a lo largo de las cambiantes condiciones de la interlocución . Hablar de “opciones”, supone ratificar que cada niño cuenta con un inventario de recursos disponible para su eventual reclutamiento intencional. Por ello este trabajo inicia con la documentación de los recursos locativos que incorporan los niños en su tercer año de vida y, sucesivamente, atiende su uso en condiciones dialógicas particulares. Estudiar el uso interlocutivo de expresiones locativas en la adquisición temprana conduce a buscar una respuesta a las preguntas de investigación incluidas a continuación.

25
paper UY_ALFALtxt202 - : El hábitat conversacional en que se despliega la reiteración de un locativo o secuencias de locativos diversos no es el mismo .

26
paper UY_ALFALtxt51 - : A decir verdad, no resulta nada sorprendente que sean complementos de ese tipo semántico los que encontremos con mayor frecuencia encabezando las oraciones analizadas. En los estudios sobre fenómenos de orden marcado, caracterizados por la anteposición de un constituyente oracional que normalmente sigue al verbo, se hace notar, en efecto, que en español se aprovecha el recurso del adelantamiento sintáctico con el fin de poner de relieve el dominio locativo o temporal al que se restringe la predicación contenida en la oración. La función atribuida al circunstante inicial, en estos casos, se define en los siguientes términos: “Suelen denominarse de marco o encuadramiento los adjuntos temáticos temporales o locativos que introducen un escenario, en el sentido de un conjunto de informaciones espaciotemporales a las que se circunscribe la predicación subsiguiente” ([49]NGRALE 2010: 39 .2.2d). Precisamente, el tener incidencia sobre el resto de la oración es lo que motiva su colocación en el

27
paper UY_ALFALtxt51 - : Según veremos abajo, los locativos o temporales que cumplen la función de “marco” tienden a ser vistos como una manifestación más del proceso de “dislocación a la izquierda” ([50]Zubizarreta 1999: 4220), “tematización” ([51]Di Tullio 2007: 349, [52]Hernanz y Brucart 1987: 82) o “topicalización” ([53]Contreras 1983: 98, [54]Rodríguez Ramalle 2005: 544 ) –término que adoptaremos aquí–, que puede afectar a casi cualquier elemento, incluyendo los argumentos verbales. La topicalización se corresponde con uno de los dos grandes procesos que discuten los gramáticos cuando abordan las oraciones que arrancan con un elemento distinto del sujeto y que muestran en ese sentido una perturbación del orden canónico. Entre los factores que definen dicho proceso, nos interesa destacar por el momento que la topicalización convive con el mantenimiento del sujeto en la posición preverbal. Abajo tendremos la oportunidad de observar que varios locativos y temporales antepuestos actualizan su func

28
paper UY_ALFALtxt51 - : El proceso de “topicalización” que afecta a circunstantes locativos y temporales es similar al que se extiende ocasionalmente a los argumentos del verbo y se ilustra en los estudios sintácticos con ejemplos como estos:

29
paper UY_ALFALtxt51 - : En contraste, los circunstantes locativos y temporales que nos ocupan no permiten expresar formalmente la conexión que establecen con la predicación, debido a la defectividad del paradigma de clíticos en español, a diferencia de lo que ocurre en otras lenguas romances ([76]Fernández Soriano 1993: 142, [77]Hernanz y Brucart 1987: 83, [78]Zubizarreta 1999: 4223 )[79][3].

30
paper VE_BoletindeLinguisticatxt84 - : El uso de donde en contextos no locativos ha sido documentado en el español actual por Brucart (1999: 509) y Pruñonosa-Tomás (1990: 94) (ejemplo 2), Lope Blanch (1986: 121 ) (ejemplo 3) y Palacios (1979) (ejemplo 4). Por su parte, Fernández Ramírez (1987: 242-243), quien hace referencia al uso de donde con valor locativo figurado, advierte la dificultad para averiguar las razones que intervienen en la predominancia de donde en usos figurados y de los pronombres relativos en los no figurados.^6

31
paper VE_BoletindeLinguisticatxt84 - : Los ejemplos ofrecidos por los gramáticos y lingüistas sobre el uso de donde en contextos no locativos o figurados en algunas variedades del español actual,^7 el predominio de donde en usos figurados y de los pronombres relativos en los no figurados, conforme Fernández Ramírez (1987: 242-243), y los resultados de la muestra de textos periodísticos de España de uno de mis estudios anteriores (González Díaz 2006), en la que el uso donde y PAR está determinado por un conjunto de condicionantes lingüísticos, me llevaron a plantear las siguientes hipótesis:

32
paper VE_BoletindeLinguisticatxt84 - : 7. A partir de los ejemplos ofrecidos, se puede deducir que para estos autores los usos no locativos o figurados de donde se asocian a la presencia de un ANT que no se refiere a un lugar prototípico .

33
paper VE_BoletindeLinguisticatxt20 - : Resumiendo lo dicho hasta aquí, los SPs locativos en combinación con mirar presentan cierta afinidad con la función de OD: sirven a menudo para designar el objeto de la percepción . Además, el matiz direccional, de orientación y movimiento, marcado por estos sintagmas, concuerda perfectamente con el semantismo del verbo. De ahí mi propuesta de considerarlos como constituyentes esenciales del predicado. Mi hipótesis es que estos constituyentes pueden ser considerados un tipo especial de lo que Cano Aguilar (1999) llama COMPLEMENTOS VERBALES DE RÉGIMEN PREPOSICIONAL (CVRP).^16 En el apartado siguiente se reflexionará acerca de la posibilidad de aferrarse a esta suposición o si hace falta matizarla y reformularla. A partir de las semejanzas entre el OD y los SPs locativos, conviene cotejar ambas estructuras. Partiendo de la premisa de la gramática cognitiva de que un cambio de construcción implica un cambio de interpretación, en otras palabras, que la sintaxis se interrelaciona con la

34
paper VE_BoletindeLinguisticatxt20 - : Sin embargo, esta argumentación no puede ser aplicada a todo el grupo de SPs con valor locativo. Hay que establecer algunas matizaciones. De hecho, los SPs locativos no forman un grupo homogéneo: se dividen en tres grupos semánticos:

35
paper VE_BoletindeLinguisticatxt20 - : Cuartero Otal (2003: 147-148) observa que "los verbos de percepción visual dan lugar a esquemas con complementos valenciales de tipo vía, meta o dirección, que en realidad indican el argumento percibido". Sin embargo, al mismo tiempo, señala que los SPs locativos con desde y con en se comportan de manera distinta: por ser complementos no estrictamente dinámicos, a menudo con función de indicar el lugar donde se encuentra el perceptor (ejemplo 91 ) o el percepto (ejemplo 92), obviamente no son elementos valenciales.

36
paper VE_BoletindeLinguisticatxt127 - : El análisis que proponemos para las construcciones locativas supone que la raíz √aqued se ensambla con el morfema funcional v que le va a asignar la categoría. Una vez obtenida la categoría verbal, quedar va a seleccionar una cláusula mínima (Hoekstra y Mulder 1990, Moro 1997) locativa como complemento. Son los sintagmas preposicionales locativos o los adverbios de lugar los que seleccionan un argumento al que le asignan papel temático de tema:

37
paper VE_Letrastxt112 - : En esta misma línea, Meilán (op. cit.) trata de modo mucho más específico estos adverbios. A decir de este autor, los locativos descriptivos carecen de valor deíctico y su referencia se limita a describir una situación en relación con la localización señalada por los sintagmas a los que se refieren. Distingue, asimismo, entre los locativos direccionales, que se ven incrementados por la preposición a: adelante, atrás, adentro, afuera, arriba, abajo ; y los no direccionales debajo, delante, dentro, fuera, detrás, encima; los primeros se combinan fundamentalmente con verbos que implican ‘movimiento’, mientras que los segundos funcionan como complementos de verbos que significan ‘situación’. En cuanto a su combinación, estos adverbios pueden agruparse o formar grupo sintagmático con diversos sintagmas nominales. Gramaticalmente, se ha establecido que los direccionales no admiten complemento determinativo y los no direccionales sí lo admiten. Del análisis que presenta Meilán se constata que r

38
paper VE_Letrastxt112 - : En consideración a estas orientaciones metodológicas, en adelante se revisan los significados y usos de los adverbios locativos descriptivos en el habla venezolana:

39
paper VE_Letrastxt112 - : d) - Se encuentran, además, intensificados en grupos sintagmáticos en los que los cuantificadores son adyacentes de los núcleos adverbiales locativos:

40
paper VE_Letrastxt112 - : g) - En otros contextos, los locativos ‘no direccionales’ se muestran admitiendo complementos determinativos (sustantivo transpuesto por la preposición de):

41
paper VE_Letrastxt112 - : m) – Se registra la neutralización en el uso de los direccionales frente a los no direccionales. No se establece distinción en estos adverbios locativos, por lo que es indiferente usar un verbo de significación de ‘movimiento’ con un locativo no direccional o un verbo de significación de ‘situación o estático’ con un locativo direccional:

42
paper VE_Letrastxt112 - : r) - Se muestran, igualmente, segmentos locativos como abajo y encima en construcciones fijas o en ‘proceso de lexicalización’ con las significaciones equivalentes, respectivamente, a “no darse lo previsto” y “abordar a alguien”:

43
paper VE_Letrastxt53 - : En la revisión bibliográfica encontramos un solo trabajo en el que se ofrece la clasificación semántica de los verbos de la pasiva con se. Se trata de la tipificación propuesta por Mendikoetxea (1999): 1) Transitivos de objeto inanimado, sin restricciones con especto al papel temático del sujeto nocional: Se divulgaron rumores sobre un nuevo encarcelamiento (agente), Se han recibido varias quejas… (destinatario), Se temen las nuevas movilizaciones anunciadas (experimentante) y Se están enviando cartas a todos los ayuntamientos (fuente). 2) Ditransitivos, cuyos argumentos semánticos son: agente y tema- destinatario, como dar, entregar, prestar: Se entregaron los diplomas a los participantes. 3) De movimiento, con objetos locativos como andar, correr, nadar: Se bajan las escaleras demasiado deprisa . 4) Hacer con objeto interno: Ayer se hicieron muchas visitas a los hospitales. 5) Con verbos transitivos cuyo complemento es oracional y está introducido por las expresiones: se cree que…, no

44
paper corpusLogostxt122 - : Un resumen de la propuesta de ^[41]Zagona (2012) para la estructura del estar aspectual progresivo puede comprenderse mejor si se considera el contraste que presenta la autora entre este tipo de estar y el estar copular, que agrupa tanto a ejemplos locativos como el de (16a) (con la estructura de (16b)), como a ejemplos con complemento de participio pasado como (16c) (con la estructura de (16d)):

45
paper corpusRLAtxt224 - : Cierra el volumen 58(2) el artículo "Ganarse: entre locación e incoación" de los autores Claudio Garrido y Carlos González de la Universidad Católica del Maule y Pontificia Universidad Católica de Chile, respectivamente. El estudio se enmarca en el proyecto FONDECYT de Iniciación N° 11190169, "Las perífrasis aspectuales procedentes de verbos locativos en el español de Chile: procesos de gramaticalización y marcas variacionales" . El objetivo es analizar el desarrollo histórico del verbo ganarse en el español de Chile. En cuanto a la metodología, se utilizan corpus lingüísticos históricos, bases de datos actuales y documentos históricos digitalizados, con el fin de respaldar el análisis con fundamentos cualitativos y cuantitativos. Como resultado de la indagación, se explican los cambios semánticos y gramaticales del verbo en la variedad chilena, y se argumenta una propuesta de deriva diacrónica.

46
paper corpusRLAtxt117 - : c) Verbos Espaciales Locativos: Esta categoría incluye verbos deícticos que expresan, por medio del parámetro Movimiento, la locación del punto inicial y final de la acción señalada, como también una locación específica en la cual ocurre una acción en un contexto determinado .

47
paper corpusRLAtxt142 - : ^[81]26 Según Sánchez López (2007: 162) los complementos locativos de frases como Yo lo golpeé (a Juan) en el brazo "do not modify the event but a part of the subevent structure that is involved in the affectation of one of their arguments". Para explicar la naturaleza de este tipo de complementos locativos, la autora recurre a la noción de default argument de Pustejovsky (1995: 63), que se refiere a los "parameters which participate in the logical expresion in the qualia, but which are not necessarily expresed syntactically" .

48
paper corpusRLAtxt231 - : Estas cifras son aún más sintomáticas si se considera que, entre todos los complementos locativos que dependen de a, tan solo en tres ocasiones la preposición parece reflejar la rección verbal (12a-c ). En rigor, en los casos restantes, la preposición a figura en gran medida porque integra una construcción que exhibe un alto grado de fijación sintáctica, esto es, el esquema al lado de o a un lado de (12d-e). De hecho, por la misma razón, la variedad chilena moderna también requeriría formular construcciones del tipo Se ganó al lado de su hermano -y no en el lado de-.

49
paper corpusSignostxt517 - : En la etapa 2, mediante un desarrollo gradual de base léxica, los niños utilizaron las construcciones locativas con ‘estar’. Se propone aquí que en esta etapa se asocia al referente del sujeto de la construcción locativa con ‘estar’ con un objeto que puede cambiar de locación en el tiempo. En el ejemplo 1, la niña está en la bañera, el jabón se resbala constantemente y, por ende, su locación cambia; durante la hora del baño se emite el verbo ‘estar’ con adverbios locativos del español como predicativos: ‘(el jabón ) está ahí’, ‘está allí’, ‘está aquí’.

Evaluando al candidato locativos:


1) verbos: 15 (*)
5) complementos: 11
7) verbo: 9 (*)
8) aquí: 8
9) adverbios: 8
10) recursos: 8 (*)
12) preposición: 7 (*)
13) locación: 6 (*)
14) índice: 6
15) expresiones: 6 (*)
16) abajo: 5
17) figurados: 5
18) deícticos: 5

locativos
Lengua: spa
Frec: 244
Docs: 79
Nombre propio: 3 / 244 = 1%
Coocurrencias con glosario: 6
Puntaje: 6.855 = (6 + (1+6.64385618977473) / (1+7.93663793900257)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
locativos
: 19. García-Miguel, José Miguel. 2006. Los complementos locativos. En Concepción Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española, Vol. 1, 1251-1336. México D.F.: Fondo de Cultura Económica.
: Acuña, Ximena, Adamo, Dora, Cabrera, Irene, y Lattapiat, Pamela. (1999). Verbos espaciales locativos en la lengua de señas chilena. RLA, 37, 7-21.
: Adelstein, A., Berri, M. & Boschiroli, V. (2012). Polisemia regular y representación lexicográfica: los nombres locativos en español. Terminalia, 5, 33-41.
: Berri, M. (2012). Representación lexicográfica de la polisemia regular y nombres con sentidos locativos: el caso ejemplar de las alternancias con sentidos abstractos. (Trabajo de fin de máster inédito). Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, España.
: Berri, M. (2014). Polisemia regular en nombres locativos del español. (Tesis doctoral inédita). Universidad de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina.
: Carpio, M. B. (2016). Causativización de verbos locativos en toba del oeste de Formosa (guaycurú, Argentina). Lingüística. Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL), 32(2), 47-62.
: Este trabajo se enmarca en el proyecto de investigación "Las perífrasis aspectuales procedentes de verbos locativos en el español de Chile: procesos de gramaticalización y marcas variacionales" (Fondecyt Iniciación 11190169)
: García-Miguel, José María. (2006). Los complementos locativos. En Company Company, Concepción (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española, vol.2 (pp. 1253-1336). México, D.F.: Universidad Autónoma Nacional de México.
: González, R. (2010). Análisis sintáctico y semántico de dos aplicativos locativos en toba (familia guaycurú). Lingüística, 24, 123-140.
: Octavio de Toledo Huerta y Á. (2016). Los relacionantes locativos en la historia del español. Berlin/ Boston: De Gruyter
: Ospina Bozzi, A. M. (2013). Localización estática y prefijos locativos en yuhup. En A. M. Ospina Bozzi (ed.), Expresión de nociones espaciales en lenguas amazónicas (pp. 143-165). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, Universidad Nacional de Colombia.
: Rojas, C. (1988). Verbos locativos en español. México: Universidad autónoma de México.
: [115]González, Raúl Eduardo. [116]2010. Análisis sintáctico y semántico de dos aplicativos locativos en toba (familia guaycurú), Lingüística, 24: 123-140.
: [130]García-Miguel, José María. 2006. Los complementos locativos, en C. Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La Frase Verbal 2, México, Fondo de Cultura Económica: 1251-1336.
: [197]Avelar, Juanito e Sonia Cyrino. 2008. Locativos preposicionados em posição de sujeito: uma possível contribuição das línguas Bantu à sintaxe do português brasileiro, Linguística, Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto, 3: 218-249.
: [231]Gonçalves, Perpétua e Feliciano Chimbutane. 2004. “O papel das línguas bantu na gênese do português de Moçambique: o comportamento sintático de constituintes locativos e direcionais”, Papia, 14: 7-30.
: _____ [180]2012b. Padrões construcionais formados por pronomes locativos no português contemporâneo do Brasil. Linguística, 8: 49-61.