Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) mapudungún (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: mapudungún


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines502 - : En relación con el tercer grupo de trabajos, dado que, como se menciona más arriba, el objetivo primordial fue presentar un abanico de propuestas que aborden las complejidades de los sustantivos, se ofrece en esta revista, de manera excepcional, dos trabajos que analizan las particularidades de dicha categoría en dos lenguas originarias: el mapudungún y el mocoví. Así, el estudio de Belén Villena, Teresa Cabré y Sabela Fernández, Formación de nombres en mapudungún: Productividad, genuinidad y planificación, analiza, desde una perspectiva diacrónica, la productividad de los procedimientos de creación de nombres en esta lengua, observando la variación del grado de genuinidad en relación con el grado de contacto con el español . Cintia Carrió, Valentina Jara y María Inés Rabasedas, por su parte, en el artículo Semántica y productividad de la clase nominal en mocoví, proponen delimitar la categoría nombre en la lengua mocoví, focalizándose en las particularidades morfológicas de los nom

2
paper corpusSignosTxtLongLines510 - : [2]vol.52 número100 [3]Nombres temporales: Hacia una clasificación según grados de abstracción [4]Formación de nombres en mapudungún: Productividad, genuinidad y planificación [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

3
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : Formación de nombres en mapudungún: Productividad, genuinidad y planificación

4
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : Los nombres analizados en este trabajo fueron extraídos de dos obras lexicográficas bilingües mapudungún-español: el Diccionario Araucano-Español ó sea Calepino Chileno-Hispano, del jesuita Andrés ^[32]Febrés, publicado en 1765, y el Diccionario Araucano-Español, del capuchino Félix de ^[33]Augusta, publicado en 1916 . Escogimos estas obras porque han sido las más usadas en el proceso de enseñanza-aprendizaje el mapudungún, tanto en la formación de misioneros (durante los siglos XVII, XVIII, XIX y principios del XX) como en la actualidad.

5
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : Para identificar y describir los procedimientos de creación nominal en mapudungún, utilizamos como base el modelo de clasificación de neologismos propuesto por ^[48]Cabré (2006), el que adaptamos según los recursos de formación constatados en nuestro corpus, tal como se expone en la [49]Tabla 2:

6
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : Estos resultados confirman, en los tres grupos de registro, los hallazgos de ^[88]Fernández Garay (2006), quien constata, en la variedad ranquelina del mapudungún, que de las formas verbales no finitas, la forma en -(ü)n es la que exhibe menos determinaciones verbales y más nominales, lo que evidencia su alejamiento de la clase verbal para acercarse más a la nominal . Por tanto, esta forma no finita, concluye la autora, corresponde al sustantivo verbal por excelencia, es decir, es la más nominalizada del sistema.

7
paper corpusSignosTxtLongLines512 - : [2]vol.52 número100 [3]Formación de nombres en mapudungún: Productividad, genuinidad y planificación [4]Los neologismos desde una perspectiva funcional: Correlación entre percepción y datos empíricos [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

Evaluando al candidato mapudungún:


3) productividad: 6
4) genuinidad: 5
5) índice: 4
6) planificación: 3 (*)

mapudungún
Lengua: spa
Frec: 21
Docs: 5
Nombre propio: / 21 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.961 = (1 + (1+4.24792751344359) / (1+4.4594316186373)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
mapudungún
: Villena, B., Chandía, A., Araya, I. & Flores, C. (2018). Corpus lexicográfico del mapudungún (CORLEXIM) [en línea]. Disponible en: [135]http://corlexim.cl