Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) monoptongación (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: monoptongación


Is in goldstandard

1
paper CO_FormayFuncióntxt176 - : Tradicionalmente se ha asumido que las formas verbales del voseo se derivan de las formas de la segunda persona plural no honorífica (vosotros). Por ejemplo, para Morales (1998, p. 845) "El voseo verbal chileno revela ser más 'conservador' que el rioplatense, ya que se asemeja un tanto más al modelo tradicional del verbo español en la 2ª persona de plural". A partir de esta forma verbal, el autor deriva por monoptongación algunas formas del voseo rioplatense (VRP) y por elisión o aspiración de la sibilante, otras del voseo chileno (VCL):

2
paper CO_FormayFuncióntxt176 - : (1) [bailáis] > [bailás], por monoptongación: [‐ai-] → [‐a‐] (VRP )

3
paper CO_FormayFuncióntxt176 - : No obstante, los tres procesos mencionados no resultan suficientes para derivar las distintas formas del voseo a partir de las de la segunda persona plural no honorífica. De hecho, como se puede apreciar en las [28]tablas 1-3^[29]1, para derivar las formas del VRP, habría que formular no solo una sino tres reglas de monoptongación que aplicarían sobre la desinencia verbal:

4
paper CO_FormayFuncióntxt176 - : En contra del planteamiento tradicional, que ha sido sistematizado en las [36]tablas 1-[37]3, también corresponde aducir la absoluta ausencia de motivación lingüística para la monoptongación de la secuencia [-ei-] en dos vocales distintas: [-a-, -e-]^[38]3 . Al respecto surgen las siguientes preguntas: ¿cómo se podría explicar fonológica-mente, por ejemplo, que de una vocal media seguida de una vocal alta el resultado sea una vocal baja? ¿Cómo explicar que una misma secuencia fonológica pueda monoptongar de dos maneras distintas, sin que ello sea producto del simple azar? En la ausencia de motivación fonológica que justifique las reglas de monoptongación (4), (5) y (6), ninguna de estas preguntas tiene repuesta posible. Peor aún, si se tiene en cuenta que en algunas regiones del Río de la Plata y en otras ocurre un voseo pronominal acompañado de tuteo verbal (v. g., Espero que vos vengas temprano), la hipótesis que hace derivar estas formas de la segunda persona plural no honorífica encont

5
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt4 - : Por una parte, y en cuanto a los resultados totales, se ha observado que la variante general en las dos áreas lingüísticas es la monoptongación (Mérida: 87 .7%; comarca: 94.3%).

6
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt4 - : De hecho, tal y como se puede advertir en la [102]tabla 13, el fenómeno está plenamente extendido en Mérida y la comarca donde, además, suele aparecer independientemente del sexo, la edad o el nivel de instrucción de los individuos. Únicamente existe una tendencia a la conservación del diptongo en grupos del nivel medio y alto, aunque la monoptongación es la solución habitual .

7
paper PE_Lexistxt113 - : A nivel vocálico, una de las características más frecuentes es la alternancia de los fonemas posteriores medio /o/ y alto /u/, tanto al interior como a final de palabra, posiblemente por influjo del sistema vocálico quechua (^[60]Marticorena 2010: 53; ^[61]Escobar 1978: 33) o de otras lenguas indígenas amazónicas. Véanse, por ejemplo, los numerosos casos de poes o de su variante poés en lugar de ‘pues’^[62]^7; incluso, el ejemplo de coalquer, coalquera o coalesquera, en sustitución de los indefinidos ‘cualquier/a’ y de sus relativos plurales (^[63]Calvo 2012: 89, 139, 175, 222, etc.). En este último ejemplo, resalta, además, la presencia de otro elemento muy frecuente en el texto: la monoptongación del diptongo creciente -ie-, (en particular después del sonido oclusivo velar sordo [k]), con la supresión del elemento semivocálico (^[64]Marticorena 2010: 52-53 ). La mayoría de las ocurrencias de este fenómeno aparecen en lugar de las formas irregulares del verbo ‘querer’ y del inter

8
paper PE_Lexistxt113 - : rogativo ‘quién. Un fenómeno muy parecido es la monoptongación de /ue/, que acontece, principalmente, después del sonido labiodental [f] (^[65]Marticorena 2010: 52 ).

9
paper PE_Lexistxt113 - : En la novela, aparecen innumerables ejemplos, tanto de asimilación de /f/ en /x/, muchas veces con diptongación de la vocal siguiente, como, aún más numerosos, los casos opuestos, en los que la labiodental sustituye a la velar. Hace falta mencionar también el caso en el que la asimilación de la velar en labiodental se junta, además, con la monoptongación del diptongo siguiente: el ejemplo más recurrente es el del nombre propio ‘Juan’ que, en las palabras de los personajes de la novela, aparece como Fan (^[70]Calvo 2012: 77, 92, 134, 175, etc .).

Evaluando al candidato monoptongación:


1) voseo: 6 (*)
2) verbal: 4 (*)
3) vocal: 4 (*)
5) plural: 4 (*)
6) labiodental: 3
8) distintas: 3
10) marticorena: 3
11) diptongo: 3 (*)
12) derivar: 3

monoptongación
Lengua: spa
Frec: 28
Docs: 7
Nombre propio: / 28 = 0%
Coocurrencias con glosario: 5
Puntaje: 6.039 = (5 + (1+5.08746284125034) / (1+4.85798099512757)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
monoptongación
: Valqui, J., Escobar, E., Chalco, W., Flores, R., Ramírez, C., & Córdova, N. (2019). Documentación lingüística del quechua de Chachapoyas: Registro acústico de la monoptongación. Liames, 19, 1-19. [190]https://doi.org/10.20396/liames.v1911.8655086