Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) neología (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: neología


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines276 - : Los ejemplos que ilustran los distintos valores de -ero que se presentan a continuación y más adelante en el texto, han sido extraídos de la Base de Datos del Observatorio de Neología (BOBNEO) de Barcelona^[33]3:

2
paper corpusSignosTxtLongLines276 - : Cabré, M., Bayà, R., Bernal, E., Freixa J., Solé, E. & Vallès, T. (2002a). Evaluación de la vitalidad de una lengua a través de la neología: A propósito de la neología espontánea y de la neología planificada . En M. Cabré, J. Freixa & E. Solé. (Eds.), Lexic i Neologia. Lexic i Neologia (pp.159-201). Barcelona: Observatori de Neologia. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra.

3
paper corpusSignosTxtLongLines276 - : Ortega Martín, M. (2001). Neología y prensa: Un binomio eficaz . Espéculo: Revista de Estudios Literarios [en línea]. Disponible en: [56]http://www.ucm.es/info/especulo/numero18/neologism.html

4
paper corpusSignosTxtLongLines277 - : [2]vol.43 número72 [3]Productividad del sufijo -ero en la neología del español de Argentina, Chile y Uruguay [4]Documentos profesionales con destinatarios no expertos: El empleo de los mecanismos referenciales en la sentencia del 11M [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

5
paper corpusSignosTxtLongLines348 - : No obstante que el Proyecto Antenas Neológicas recopila y estudia nuevas voces de distintos tipos de formación incorporadas al español, en este estudio la Antena Chilena de Neología aborda la presencia de préstamos con y sin adaptación, provenientes de diversas lenguas y repertoriados de prensa escrita entre el 1 de enero de 2003 y el 31 de diciembre de 2010 por los informantes que en la actualidad integran el Proyecto, a saber: Argentina, Barcelona, Chile, Colombia, México y Perú .

6
paper corpusSignosTxtLongLines357 - : En conexión con este tema, es bien conocido el enfrentamiento entre, por un lado, los que piensan las representaciones léxicas aisladas no codifican la estructura morfológica y, por otro, los que consideran que esta información^[27]4, incorporada al lexicón, es fundamental en los procesos de comprensión y producción léxicas^[28]5. La primera de ambas posturas, encarnada en la denominada hipótesis de la lista exhaustiva o estrategia basada en la palabra completa (Butterworth, 1983, 1989; Dell & O’Seaghdha, 1992), es la que peor afronta el inconveniente planteado por la neología formal, puesto que en ella es la palabra la unidad de almacenamiento y acceso .

7
paper corpusSignosTxtLongLines357 - : A la vista de las propuestas analizadas y de las dificultades de aplicación a la neología formal, nos resta hacer una reflexión sobre la naturaleza y composición del lexicón, pues cabe preguntarse si durante el procesamiento el individuo opera partiendo de unidades prealmacenadas^[33]10 (la diferencia entre los dos modelos consiste en que en los de búsqueda los datos periféricamente guardados son llevados a un manipulador central de símbolos y en los de activación existen distintos manipuladores de símbolos ) ya sean léxicas o morfológicas, a las que se accede en función del tipo de palabra, sino más bien un mecanismo de reconstrucción morfológica y léxica, vinculado a los sistemas de análisis fonológico secuencial y orientado por factores como la frecuencia y el contexto.

8
paper corpusSignosTxtLongLines472 - : Neología sintagmática anglicada en español: Calcos y préstamos

9
paper corpusSignosTxtLongLines472 - : El presente estudio forma parte de las investigaciones realizadas por la Antena Chilena de Neología, nodo Universidad de Concepción^[31]^1, integrante de la red Antenas Neológicas, que es un proyecto internacional coordinado por el Observatori de Neologia (en adelante, OBNEO ) del Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. El objetivo central de esta red es la observación y el estudio de la innovación léxica del español con el propósito de contribuir a la ampliación descriptiva de las distintas variedades, difundir las nuevas creaciones léxicas y aportar a la actualización lexicográfica.

10
paper corpusSignosTxtLongLines472 - : Cabré, M. T., Bayà, M. R., Bernal, E., Freixa, J., Solé, E. & Vallès, T. (2002). Evaluación de la vitalidad de una lengua a través de la neología: A propósito de la neología espontánea y de la neología planificada . En M. T. Cabré, J. Freixa & E. Solé (Eds.), Lexic i Neologia (pp. 159-201). Barcelona: Observatori de Neologia, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. [ [106]Links ]

11
paper corpusSignosTxtLongLines475 - : Para hablar de los adjetivos formados por composición (de los que hemos analizado sólo los monoléxicos, dejando a un lado los compuestos sintagmáticos), hemos decidido dividirlos entre los compuestos patrimoniales y los cultos, debido a que los procesos poco frecuentes detectados estaban íntimamente relacionados con esta división. La división entre compuestos patrimoniales y cultos responde a los criterios comunes para todos los observatorios de neología de la red NEOROC (^[95]OBNEO, 2004: 14), que establecen que un neologismo por composición culta puede estar formado por una forma prefijada y una sufijada (‘biogénico -ca’), una forma prefijada y un radical (‘autoexigente’ ) o un radical de la lengua y una forma sufijada (‘simpaticoide’). Por otra parte, los neologismos por composición patrimonial, siguiendo también los criterios de ^[96]OBNEO (2004), serían aquellos formados por dos radicales (‘quitahambre’). La cada vez mayor asimilación de los formantes grecolatinos como lexem

12
paper corpusSignosTxtLongLines475 - : En definitiva, confirmamos que, a tenor de los datos encontrados en nuestro corpus, la neología adjetival dista mucho de ser previsible y estable, y que, como ya dijo ^[116]Pena (1999) (citado en ^[117]Bosque & Demonte, 1999: 4311 ) es necesario “acudir también a las propiedades sintácticas o combinatorias de la palabra e incluso a determinadas características de tipo semántico” puesto que “las propiedades formales internas no son suficientes para definir la totalidad de clases de palabras”. Sugerimos, pues, tener en cuenta elementos como la influencia del inglés o el peso de las funciones sintácticas para estudiar la hipotética naturaleza adjetival de aquellos neologismos que se utilicen para completar el significado de los sustantivos. Concluimos que la neología adjetival puede ajustarse a patrones que se escapan de las clasificaciones tradicionales, y es capaz de actuar como acicate creativo para la regeneración léxica de los códigos.

13
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : La neología léxica, en tanto disciplina de la lingüística aplicada dedicada al estudio de las palabras nuevas, presenta, al menos, una triple vertiente: lingüística, cultural y política . Dentro de la primera, la labor más importante es la caracterización y tipologización de los neologismos. Dentro de la segunda, la detección de valores y creencias de una comunidad a través de las palabras. Y dentro de la tercera, el establecimiento de criterios que regulen la creación de palabras nuevas y la selección de las formas concurrentes (^[28]Cabré, 2002).

14
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : Por otro lado, el diseño de una política institucional sobre la neología de una lengua debería priorizar los procesos y recursos más productivos en la creación neológica espontánea, puesto que estos evidenciarían un mayor grado de naturalidad en la creación de palabras, lo que facilitaría su implantación en el uso real de los hablantes (^[30]Cabré, Bayà, Bernal, Freixa, Solé & Vallès, 2002). En este sentido, ^[31]Cabré (2000: 87) señala que para que la neología logre implantarse en el uso:

15
paper corpusSignosTxtLongLines511 - : Cabré, M. T., Bayà, M. R., Bernal, E., Freixa, J., Solé, E. & Vallès, T. (2002). Evaluación de la vitalidad de una lengua a través de la neología: A propósito de la neología espontánea y de la neología planificada . En M. T. Cabré, E. Solé & Freixa J. (Coords.), Lèxic i neologia (pp. 159-201). Barcelona: Observatori de Neologia. Institut Universitari de Lingüística Aplicada. Universitat Pompeu Fabra . [ [119]Links ]

16
paper corpusSignosTxtLongLines513 - : En el estudio de la neología como campo de conocimiento que se ocupa de las palabras nuevas, es decir, creadas en un período determinado en una lengua concreta, los conceptos más utilizados para diferenciar unos tipos de neologismos de otros de acuerdo con su función comunicativa son los de ‘neología denominativa’ y ‘neología estilística’ . Varios autores, como ^[26]Guilbert (1975), ^[27]Cabré (1989), ^[28]Sablayrolles (1993) y ^[29]Guerrero Ramos (1995), han hecho referencia a estos dos conceptos y en la mayoría de los casos los han relacionado entre sí en forma de categorías explícitamente opuestas, es decir, como una dicotomía de la función neológica. Ahora bien, aunque estos dos conceptos han sido ampliamente utilizados en la literatura, podemos afirmar que, desde un punto de vista teórico, la clasificación de los neologismos en denominativos y estilísticos no se sustenta: las funciones de los neologismos no se inscriben en un único eje en que los neologismos prototípicamente r

17
paper corpusSignosTxtLongLines513 - : Isla, J. D. (2006). El español en la prensa. Neología y registros lingüísticos: Los neologismos en suplementos juveniles de diarios nacionales . Actas de las IX Jornadas Nacionales sobre Normativa del Idioma Español. Buenos Aires: Fundación Litterae [en línea]. Disponible en: [152]http://www.fundlitterae.org.ar/images/archivos/ISLA.doc [ [153]Links ]

18
paper corpusSignosTxtLongLines548 - : Los eventos históricos, las tendencias económicas, culturales, filosóficas y artísticas propias de un grupo de hablantes constituyen factores contextuales importantes que influyen en la creación léxica de las lenguas, entre ellas el español en su variante colombiana. En el marco del Proyecto Internacional Antenas Neológicas adscrito al Observatorio de Neología de la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona, el trabajo realizado por la Antena Neológica Colombiana (ANECOL) evidenció que uno de los procesos más productivos de formación de palabras en el contexto colombiano es la sufijación . Por consiguiente, en este artículo se analizaron los neologismos formados por los sufijos -ismo e -ista desde una perspectiva semántico-cognitiva. La Teoría de la Semántica de los Marcos (Fillmore, 1975, 1977, 1982, 1985) y los Modelos Cognitivos Idealizados (MCI) (Lakoff, 1987) constituyeron el referente teórico. Para ello, se identificaron los neologismos formados por los sufijos -ismo e -ista que

19
paper corpusSignosTxtLongLines548 - : Cabré, M. T., Bayà, R., Bernal, E., Freixa, J., Solé, E. & Vallès, T. (2002). Evaluación de la vitalidad de una lengua a través de la neología: A propósito de la neología espontánea y de la neología planificada . En M.T. Cabré, J. Freixa, & E. Solé, (Eds.), Lèxic i Neologia (pp. 159-201). Barcelona: Observatori de Neologia. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. [ [124]Links ]

20
paper corpusSignosTxtLongLines557 - : Los estudios sobre neología en las lenguas naturales que se acercan al fenómeno desde la perspectiva de la confección de diccionarios suelen poner en relación, en general sin mayor discusión, la diccionariabilidad de las voces neológicas con la denominada neologicidad, esto es, el grado de novedad que supone un determinado neologismo . Según se arguye, se trata de una relación inversa: a saber, cuanto menos neológica sea una forma, mayor será su probabilidad de inclusión en los diccionarios. En términos de ^[31]Sánchez Manzanares (2013: 112) “a mayor valor [de neologicidad], menor probabilidad de registro lexicográfico”. Por lo que concluye (^[32]Sánchez Manzanares, 2013: 123):

21
paper corpusSignosTxtLongLines557 - : En general (^[35]Barnhart, 1985; ^[36]Ishikawa, 2006; ^[37]Cook, 2010; ^[38]O’Donovan & O’Neill, 2008; entre otros) se considera como criterio básico para el ingreso de un neologismo en los diccionarios de lengua una frecuencia de uso elevada. Así, por ejemplo, en su análisis de la neología recogida en el OED3, Ishikawa (^[39]2006: 41 ) concluye que “the only criteria for getting a word added is if it is being used or not. If it’s out there, even if it’s vulgar and non-grammatical, it will go in”.

22
paper corpusSignosTxtLongLines557 - : 2) Extensión de uso. Los neologismos son más diccionarizables si se emplean de forma igualmente frecuente en textos de diferente tipología (^[42]Metcalf, 2002; ^[43]Ishikawa, 2006). ^[44]Cook (2010) matiza sin embargo que las palabras de registros no especializados tienen mayores probabilidades de estabilizarse en el uso, puesto que han pasado a formar parte de la lengua general. No obstante, ^[45]Cook (2010) en su análisis de la neología estudiada por ^[46]Boulanger (1997), pone en relación la frecuencia de uso con los cambios sociales que dichos neologismos reflejan, destacando que en ocasiones el uso en textos especializados tiene probabilidades mayores de estabilización:

23
paper corpusSignosTxtLongLines557 - : En este apartado presentamos una muestra del tratamiento que reciben en varios diccionarios del español algunas voces frecuentes. Concretamente, tomamos los 50 neologismos más frecuentes recogidos por el Observatori de Neologia de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona durante el período 2012-2017. Debe tenerse en cuenta que en el proyecto del Observatori se consideran neológicas las palabras que se documentan en el uso y que no aparecen en los diccionarios de referencia (Diccionario de la lengua española, DLE, y Diccionario de uso del español de América y España, DUEAE). El criterio de definición de la neología es, pues, lexicográfico: se documentan aquellas voces que no aparecen repertoriadas en el corpus lexicográfico de exclusión . Para ello se sigue una metodología que combina la detección semiautomática de neología con un vaciado manual de un corpus constituido por fuentes fundamentalmente de prensa general, así como también fuentes orales (^[82]Obser

24
paper corpusSignosTxtLongLines557 - : Un segundo modo de aproximarse al tratamiento lexicográfico de la neología consiste en examinar los criterios que subyacen a la selección de voces neológicas incorporadas en los diccionarios . Con este fin, vamos a analizar en este apartado las palabras que se han incorporado en la última edición del DLE, con el objetivo no de criticar las incorporaciones u omisiones que puedan observarse en la obra académica, sino de tratar de inferir los criterios no explícitos que se han tenido en cuenta para llevar a cabo la selección y contrastarlos con los criterios propuestos en la bibliografía especializada, pues las decisiones de la praxis lexicográfica, creemos, pueden enriquecer o matizar la discusión de la metalexicografía teórica.

Evaluando al candidato neología:


1) neologismos: 12 (*)
2) cabré: 12
4) palabras: 9 (*)
5) freixa: 9
6) solé: 8
9) pompeu: 7
10) observatori: 7 (*)
11) neologia: 7 (*)
12) lingüística: 7 (*)
13) criterios: 6 (*)
14) neológicas: 6 (*)
15) bayà: 5
16) léxica: 5 (*)
17) espontánea: 5
18) propósito: 5
19) aplicada: 5

neología
Lengua: spa
Frec: 118
Docs: 16
Nombre propio: 7 / 118 = 5%
Coocurrencias con glosario: 8
Puntaje: 8.995 = (8 + (1+6.85798099512757) / (1+6.89481776330794)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
neología
: Adelstein, A. & Straccia, J. (2016). Neología y delimitación de subclases nominales. La neología en las lenguas románicas: Recursos, estrategias y nuevas orientaciones. Salamanca: Peter Lang.
: Berri, M. & Borhn, A. (2009). La neología en el ámbito de la música: La formación de nombres y adjetivos en -ero e -ista. Debate Terminológico, 5.
: Blanco, L. (1995). La neología: Algunos usos en el español actual. Español Actual, 64, 27-38.
: Díaz, M. T. (2008). La investigación lingüística de la neología léxica en España. Estado de la cuestión. LynX. Panorámica de Estudios Lingüísticos, 7, 5-60.
: Fuentes, M., Cañete, P., Gerding, C., Kotz, G. & Pecchi, A. (2010). Productividad del sufijo-ero en la neología del español de Argentina, Chile y Uruguay.Revista Signos. Estudios de Lingüística , 43(72), 49-69.
: Guerrero Ramos, G. & Lagos Pérez, F. P. (2009). La composición culta y la neología de la prensa escrita. Revista de Investigación Lingüística, 12, 65-81.
: Nazar, R. & Vidal, V. (2008). Aproximación cuantitativa a la neología. EnActas del I Congreso Internacional de Neología en las lenguas románicas. Barcelona, España.
: Observatori de Neologia (2004). Papers de l’IULA, Sèrie Monografies, 9. Metodología del trabajo en neología: Criterios, materiales y procesos. Universitat Pompeu Fabra, Institut Universitari de Lingüistica Aplicada, Barcelona.
: Ortega Martín, M. P. (2001). Neología y prensa: Un binomio eficaz. Revista de Estudios Literarios Espéculo, 18, s/p.
: Sanmartín, J. (2016). Sobre neología y contextos de uso: Análisis pragmalingüístico de lo ecológico y de lo sostenible en normativas y páginas web de promoción turística. Ibérica, 31, 175-198.
: Serrano Dolader, D. (2012). Sobre la didáctica de la formación de palabras: El caso de la prefijación negativa. En E. Montoro del Arco (Ed.), Quaderns de Filologia, Neología y creatividad lingüística (pp. 183-215). España: Universitat de València.
: Álvarez Catalá, S. (2010). El estado del arte de la terminología y la neología en Uruguay. Montevideo: Unión Latina.