Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) oración (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: oración


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines1 - : Toda esta primera sección tiene una sola oración principal que define su unidad: «el poeta (SUJETO )... vuelve (VERBO PRINCIPAL) al rincón nativo».

2
paper corpusSignosTxtLongLines1 - : El v. 13 completa con el verbo principal la oración cuyo sujeto aparecía en el verso 1: «el andaluz ...vuelve». Completa también, desde el punto de vista semántico, la peregrinación del protagonista: el viaje (el proyecto vital) fracasado termina con el regreso al punto de partida, en busca de la paz final. El viaje se asimila a un verdadero exilio, como el sufrido por Cernuda, en el que surge la nostalgia del edén original[52]^28.

3
paper corpusSignosTxtLongLines113 - : Ninguno de los grupos sordos tuvo éxito en discriminar la terminación verbal de primera persona singular (estudiantes, 10%; adultos, 40%). En el caso de dicha flexión, todos los estudiantes y tres adultos erraron en la mayoría de sus interpretaciones, generalmente atribuyendo la acción del verbo a la segunda persona singular. Por ejemplo, la oración El oso dice al niño: -

4
paper corpusSignosTxtLongLines113 - : Resulta importante informar que, en la interpretación de oraciones con el verbo en primera persona singular, los sujetos sordos también cometieron el error de atribuir la función de sujeto plural del verbo a las dos FN que aparecían en la oración (en 15 de las 50 respuestas erróneas). Por ejemplo, la oración El oso dice al niño: -bailo bien, se interpretó como El oso dice al niño: -¡bailemos! Los cinco estudiantes sordos que obtuvieron el peor rendimiento global en la prueba (21%-31% ) emplearon en forma sistemática esta estrategia alternativa para comprender, tanto las oraciones con el verbo flexionado para primera persona singular, como también para segunda persona singular. El uso de esta estrategia implica que estos lectores el 50% de la muestra de estudiantes sordos- han interpretado estas oraciones exclusivamente mediante su conocimiento léxico; es decir, comprenden oso, decir, niño, bailar, sin tomar en cuenta elementos funcionales tan básicos como las terminaciones verbales para

5
paper corpusSignosTxtLongLines113 - : Otra evidencia de la no codificación o desconocimiento- de morfemas funcionales por los sujetos sordos lectores del español ofrece el análisis de los errores cometidos por los estudiantes sordos en su interpretación de las oraciones que contenían formas verbales flexionadas para segunda persona plural. En 26 de las 30 respuestas erróneas, dichos sujetos ignoraron el morfema /s/ del plural de la segunda FN de la oración, interpretando, por ejemplo, la oración, El niño dice a los osos: -Bailan bien, como El niño dice al oso: -¡baila! (o, ¡bailemos! ). Frente a estos errores, nuevamente se puede concluir que la comprensión lectora de oraciones en español por parte de algunos de los estudiantes sordos se limita al producto del empleo de una estrategia léxica superficial, la cual no considera información relacionada con la estructura sintáctica de la oración.

6
paper corpusSignosTxtLongLines113 - : Los sujetos de Echeverría ([61]1978) también utilizaron esta estrategia para comprender ambos tipos de OSA evaluadas en dicha oportunidad. Según este investigador, los sujetos, aunque interpretan correctamente la primera parte de la oración, al encontrarse con el segundo verbo "toman prestado" nuevamente la FN anterior el objeto del verbo subordinado- y le asignan la función del sujeto del verbo principal ([62]Echeverría, 1978:132 ).

7
paper corpusSignosTxtLongLines151 - : Esto significa que la cohesión general sirve de pista para la continuidad de la coherencia, mientras que la cohesión global, a menudo, indica discontinuidad. Por ejemplo, una locación se describe al interior del párrafo, pero un nuevo párrafo indica que se trata de una nueva locación. Hasta ahora la distinción entre local y global parece muy clara. Sin embargo, la diferencia es a menudo difícil de precisar. Givón ([54]1995) da ejemplos como los siguientes en los que la oración (3a) contiene cohesión local y la oración (3b) cohesión global:

8
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : En los párrafos anteriores, se ha hecho mención al orden natural, al carácter argumental de ciertos complementos y a la focalización. Aunque estos conceptos pertenecen a dominios distintos, se aplican a una misma entidad que llamamos oración, debido a la triple organización sobre la que se sustenta este nivel morfosintáctico, respectivamente: dominio sintáctico, semántico y pragmático .

9
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : Veamos a continuación algunas diferencias, siguiendo el orden de las coincidencias. La relación que se produce entre secuencia primitiva y secuencia focalizada no es igual informativamente en ambos mecanismos de relieve. En concreto, al comparar la oración neutra con su versión ecuandicional se verifica en esta última una "disminución informativa":

10
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : Otra diferencia tiene que ver con las posibilidades distribucionales. En toda oración ecuandicional, el segmento hipotético se ubica siempre en el arranque y el verbo copulativo, entre aquel y el segmento ponderado, cualquiera modificación a este esquema produce un enunciado agramatical:

11
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : Pero tal vez pueda ser más determinante el hecho de que estas estructuras, al igual que las ecuacionales, presentan una configuración sintáctica que dista mucho del orden prototípico de la oración española, el cual es: sujeto – verbo – objeto . En relación con esto, conviene recordar que Bello (1981) situó a estas últimas entre las construcciones anómalas con ser.

12
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : Al menos, en los trabajos que se han citado en este artículo no se ha tenido en cuenta que la paráfrasis ecuacional de una oración neutra pueda suponer una alteración de la secuencia parafraseada . En los tres ejemplos, el adverbio solo es sustituido por la secuencia lo único, pues de lo contrario no es posible realizar la extracción informativa.

13
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : Otro aspecto de interés tiene que ver con la presencia de un índice de negación en la oración primitiva:

14
paper corpusSignosTxtLongLines170 - : En primer lugar, las teorías simbolistas son `infalseables', ya que pueden explicar a posteriori cualquier resultado empírico obtenido. Por ejemplo, consideremos el experimento clásico de Glenberg, Meyer y Linden (1987). Estos investigadores demostraron que un determinado concepto presente en un texto, por ejemplo "camiseta", estará más accesible en la memoria del lector después de leer la oración asociativa: "Después de hacer ejercicios de calentamiento, Luis se puso la camiseta y se puso a correr", que tras leer la versión disociativa: "Después de hacer ejercicios de calentamiento, Luis se quitó la camiseta y se puso a correr" . Dado que ambos textos son casi idénticos y solo se diferencian en un verbo, este fenómeno parece demostrar que durante la comprensión se construyen modelos mentales espaciales, de modo que cuando un objeto se mantiene en la situación (asociado al protagonista) estará más accesible en la memoria. Los simbolistas, sin embargo, pretenden explicar este fenómeno -y

15
paper corpusSignosTxtLongLines170 - : Supongamos que en el léxico mental del hablante los verbos están clasificados como asociativos (ponerse, llevar, vestir, subirse, etc.) y disociativos (quitarse, abandonar, esconder, bajarse, etc.). Cuando el lector se encuentra con una oración como las utilizadas por Glenberg y sus colaboradores, construiría las proposiciones correspondientes, comprobaría si el verbo está en la lista asociativa o en la disociativa y luego aplicaría una de las siguientes reglas:

16
paper corpusSignosTxtLongLines180 - : Tony Blair comienza su discurso con una captatio benevolentii bien conocido, que es, al mismo tiempo, un movimiento de la estrategia general de una auto-presentación positiva, al enfatizar sus credenciales democráticas: respeto por el Parlamento y las opiniones de otros, así como el reconocimiento de la dificultad de la elección acerca de ir o no ir a la guerra. Aquí la manipulación consiste en sugerir que el Parlamento de Gran Bretaña (aún) tenía el derecho a decidir si ir o no a la guerra, aunque era evidente que esa decisión ya se había tomado el año anterior. En la siguiente oración, Blair también insiste que él/nosotros/ellos deben mantenerse firme, lo que también es una movida estratégica de auto-presentación positiva . Y, finalmente, cuando se refiere a su ‘apasionada creencia’ vemos que, junto a sus argumentos racionales, Blair también presenta su lado emocional (y por ello vulnerable), enfatizando de este modo la fuerza de sus creencias.

17
paper corpusSignosTxtLongLines188 - : El hecho de que en Medio[E ](e[M], e[G]) los argumentos estén mereológicamente relacionados implica que en la oración (1) [[correr]] y [[entrar]] constituyen un único evento en el preciso sentido de que [[correr]] es un subevento de [[entrar]] . ¿Cuál es la evidencia que fundamenta la existencia de una relación parte-todo entre dichos eventos y, en general, entre dos eventos cualesquiera? Digamos que esta pregunta excede nuestros objetivos. Aquí solo podemos señalar que las siguientes propiedades, a las que denomino ‘condiciones f’, representan propiedades asociadas con la relación ‘parte-todo’ tal como se instancia en la relación Medio[E] codificada en SGC[C-MEDIO].

18
paper corpusSignosTxtLongLines188 - : En este ejemplo –tanto como en los casos anteriores– la oración inversa puede ser aceptable bajo cierta interpretación; en particular, la oración (27) puede expresar en cierto contexto que ‘el participante cojeó en ocasión de correr/al momento de correr’, interpretación que denomino ‘Temporal’ y que es aceptada por los hablantes si bien no es la preferida y es, además, denostada por algunas gramáticas prescriptivistas . La paráfrasis Manera es inaplicable a (27) bajo la interpretación Temporal; esto es, (27) no puede implicar ‘cojear corriendo es una manera de cojear’ (París, 2003). No es esa la interpretación relevante para nosotros, solo nos preocupamos de aquella que contiene a la relación MedioE. En cambio, sí se puede inferir que ‘correr cojeando es una manera de correr’ a partir de (26)^[46]20. En este caso la asimetría descriptiva se efectiviza porque la descripción eventiva d(eM) asociada a ‘correr’ en esta oración denota un evento en el que un participante se mueve a lo l

19
paper corpusSignosTxtLongLines2 - : La palabra nace de un sujeto en estado de "trance" que recorre el mundo mostrando el niño a las cosas "una por una" para comunicar al mundo su propia locura e involucrándolo en ella torcer el destino. En ese instante surge un nuevo modo de decir que ahora es oración y en versos que llegan a clímax en su posibilidad de comunicación y belleza, exclama:

20
paper corpusSignosTxtLongLines2 - : Se contrasta la actitud de aquellas madres que no ven la amenazante realidad y la de la poeta que es capaz de ver más allá de las apariencias. Poetizar es nuevamente un modo privilegiado de conocimiento. Para vencer la transitoriedad amenazante es necesario que el tiempo se detenga y ello es algo que sólo el Creador de las leyes naturales puede realizar. Por ello, el poema se cierra con una oración suplicante:

21
paper corpusSignosTxtLongLines2 - : corresponde precisamente a la de una oración. El tipo de oración es el de la letanía, cuya característica es la alabanza seguida de la petición .

22
paper corpusSignosTxtLongLines204 - : La teoría de los actos de habla presentada por Austin (1971) fue, en general, un aporte inestimable para dar cuenta del significado que adquieren los enunciados cuando se utilizan (Escandell, 1999); en particular, la idea de que al hablar realizamos acciones o que los enunciados están dotados de fuerza ilocutiva. Searle (1975) señala que existiría cierta correspondencia entre la forma lingüística y la fuerza ilocutiva. Sin embargo, debido a que esta correspondencia no se daba siempre, se vio obligado a hacer la distinción entre actos de habla directos e indirectos. El acto de habla directo ocurre cuando un hablante quiere decir exacta y literalmente lo que está diciendo; por ejemplo: (i) “Por favor, pásame la sal”, dicho por un hablante a un comensal para obtener la sal en la mesa. En cambio, un acto de habla indirecto consiste en una oración por medio de la cual el hablante comunica al oyente más de lo que realmente está diciendo, por ejemplo: (ii ) “¿Te importaría pasarme la sal?” o (iii)

23
paper corpusSignosTxtLongLines218 - : La modalidad es una categoría compleja que se define por un conjunto de aspectos de índole lógico-semántico, léxico-sintáctico, de morfología verbal y entonacional, cuya descripción excede los límites de este trabajo. Solo destacaré aquellos aspectos relevantes para el tema que nos ocupa. Comenzaré planteando que en toda oración es posible distinguir un contenido representativo o dictum (lo que se dice) y un contenido modal, también llamado modus o modalidad, que es la actitud que adopta el hablante ante ese dictum . Zavadil (1968: 57) lo expresa en los siguientes términos: “en la oración la actitud del sujeto hablante ante la realidad enunciada siempre encuentra una expresión formal. Este aspecto semántico y formal de la enunciación constituye la esencia de la categoría lingüística de modalidad”.

24
paper corpusSignosTxtLongLines218 - : e macroestructura. En efecto, para este autor, si bien a cada oración de un subtexto –conjunto de oraciones que desarrolla un subtema (Weber, 1991: 147 )– se le puede asignar una función o rol comunicativo, esto no significa que dicha función se identifque necesariamente con un acto comunicativo. Estos son aquellos que permiten construir la macroestructura del texto o subtexto y, en función de las relaciones que contraen entre sí, se clasifican como dominantes y subsidiarios. El análisis de Weber (1991) revela que los actos más relevantes para informar acerca de objetos y nociones en ciencia y tecnología son: ‘comparar’, ‘clasificar’, ‘caracterizar’, ‘definir’, ‘juzgar’ y ‘explicar’. Oportunamente, veremos los actos comunicativos que se realizan en el entorno de cada perspectiva de conceptualización.

25
paper corpusSignosTxtLongLines221 - : Si la construcción de una lengua perfecta resultó imposible, el tema de cómo podemos saber si una oración corresponde a la realidad nunca ha perdido su atractivo . La flosofía analítica ha realizado varios y diversos intentos al respecto, ejemplificados en los primeros y últimos escritos de Wittgenstein, pero finalmente el reino de la realidad metafísica resultó impenetrable. Goodman (1978) acepta que el lenguaje describe una infinidad de mundos, de modo que resulta totalmente imposible determinar a qué cosa y en qué mundo se refiere una palabra, pues lo que puede ser cierto en un mundo, puede ser falso en otro. Incluso Putman (1991), con el tiempo, cambió su programa de un realismo metafísico a un realismo interno, como puede notarse en la siguiente argumentación: “Una afrmación es verdadera en cierta situación, solo en el caso de que sea correcto usar las palabras que la conforman de modo que describa la situación” (Putman 1991: 115). Pero, ¿cómo podríamos saber si el uso de la lengu

26
paper corpusSignosTxtLongLines221 - : qué se refería; otros habrán aceptado la explicación original; otros la habrán modificado. Revisando esta evidencia, tenemos que establecer cómo esta frase puede haber cambiado de significado con el paso del tiempo. Entonces, tendremos que investigar la oración citada anteriormente, es decir, deberíamos establecer en relación con qué textos precedentes debe ser considerada la locución en cuestión . Solo después de haber hecho todo esto, podríamos decir que nuestra interpretación de la frase, en el contexto de la oración, es la mejor posible. Si alguien no está contento con la forma en que una cierta expresión está siendo usada, rechazará ese uso y divulgará su propia proposición. Con cada nueva explicación o paráfrasis, algo se agrega al significado existente. Esto es lo que llamamos “cambio semántico” y supone movilidad, pero también permanencia, pues el “cambio semántico” no puede deshacer el uso lingüístico previo, sino que tan solo, marginarlo. Cada interpretación agr

27
paper corpusSignosTxtLongLines229 - : El origen de una clase importante de las actuales teorías de comprensión de textos se puede rastrear en dos publicaciones seminales de Walter Kintsch: The representation of meaning in memory (Kintsch, 1974) y en el artículo publicado en Psychological Review (Kintsch & van Dijk, 1978). En la primera publicación, Kintsch establece las bases para las teorías psicológicas del procesamiento de textos y de la memoria, documentando la investigación lingüística y empírica, y motivando el supuesto de que la proposición, más que la palabra o la oración, es la unidad adecuada para representar el significado . Él mostró la existencia de relaciones sistemáticas entre proposiciones, tiempo de lectura y memoria, usando modelos matemáticos de procesos mnemónicos para dar cuenta de los datos obtenidos cuando las personas leían y recordaban o reconocían información a partir de textos construidos de acuerdo a ciertas especificaciones. Por ejemplo, se escribían tres o cuatro párrafos de modo tal que contuv

28
paper corpusSignosTxtLongLines229 - : Cuando el cambio en niveles de activación llega a un mínimo en todos los nodos, después de diversas iteraciones, termina la fase de integración y los resultantes valores de activación de nodos y conexiones son “guardados” en una matriz de fuerzas de conexión de la memoria de largo plazo, usando una versión de la regla de aprendizaje de Hebb, tal como se describe en Kintsch (1988). Estas fuerzas de conexión (o asociaciones) entre nodos se actualizan aditivamente si la conexión participa en ciclos de procesamiento adicionales. Normalmente, cuando se procesa una oración, se produce una matriz en la que cada sustantivo es un nodo de concepto y el verbo genera un nodo de proposición de predicado que relaciona los nodos de conceptos . En consecuencia, las celdillas de la matriz aprehenden la intersección de los nodos de conceptos entre sí y con su proposición predicativa (cuando se dibuja una representación de redes, las entradas diferentes de cero en las celdillas corresponden a las asociaciones

29
paper corpusSignosTxtLongLines231 - : bo se mantiene(n) o desarrolla(n) en ese intervalo t. Los ‘estados’, a diferencia de los ‘logros’ y las ‘realizaciones’, son homogéneos: la relación intrínseca se mantiene invariable durante t. Tienen la propiedad de ser distribuibles: si la descripción de un ‘estado’ (codificada en una oración) es verdadera en relación a un periodo t, lo es también de un periodo t’ tal que t’ es una parte propia de t . Esta restricción sobre ‘estados’ es explicitada en (2), donde ‘≥[p] ’ representa la relación mereológica de parte propia, X es la descripción del ‘estado’ ‘s’.

30
paper corpusSignosTxtLongLines231 - : La interpretación temporal de la oración (21) es tal que el evento e[21] “renunciar” se localiza en un momento anterior al evento e[Z] “obtener” y ambos son anteriores al momento de habla t[S], esto es, ocurrieron en el pasado .

31
paper corpusSignosTxtLongLines231 - : Bajo cierta interpretación esta oración denota el mismo evento en el mundo que (51), esto es, puede significar “en el pasado, alguien estaba en el proceso de construir un puente” . Sin embargo, esta no es la única interpretación posible e, incluso, es en un sentido forzada. Es decir, la combinatoria IMP+PROG construye una representación semántica que define un conjunto de eventos, uno de los cuales es el estrictamente denotado. La descripción en (52) con IMP también define un conjunto de eventos. El evento e[51] puede pertenecer a ambos conjuntos y, en ese sentido (51) y (52) pueden tener la misma denotación (intersección). Los conjuntos en sí son distintos, esto es, hay eventos en el conjunto A definido por PROG+IMP que no están en el conjunto B (definido por IMP) y viceversa. En particular, el conjunto B definido por IMP contiene ciertos eventos máximos, ausentes necesariamente en el conjunto A. Por ejemplo, bajo cierta interpretación de IMP, e[53] es un evento cerrado en el ejemplo (53).

32
paper corpusSignosTxtLongLines233 - : Esta sintaxis artificiosa, que cada vez se aleja más de la lengua estándar empleada por los ciudadanos, se caracteriza por recurrentes errores de normativa, a los que hay que sumar los siguientes rasgos: (i) el predominio de estructuras impersonales y pasivas, que refuerzan la distancia jerárquica que existe entre los interlocutores; (ii) la construcción de períodos oracionales excesivamente dilatados (Campos, 2007); y, como consecuencia de lo anterior, (iii) la abundancia de oraciones subordinadas, encadenadas mediante numerosos incisos, cláusulas absolutas y gerundios, que permiten condensar grandes cantidades de información en una misma proposición (Alcaraz & Hugues, 2002). Todo ello conlleva a menudo ambigüedades sintácticas y rupturas de la estructura de la oración, esto es, anacolutos .

33
paper corpusSignosTxtLongLines258 - : Otro de los movimientos detectados en los episodios teóricos que sirve, entre otras funciones, frecuentemente para iniciar episodio, es aquel en que uno de los participantes realiza una sugerencia o proposición, el movimiento de 'Proponer un tema-acción' (con o sin argumentación) (PROP). Tal es el caso del ejemplo (1) expuesto anteriormente, en el que Ema cuestiona la respuesta dada por Ana respecto de cuál es el complemento directo en una oración, y esta sugiere al grupo de compañeros que conforman el evento ensayar el ejercicio gráficamente:

34
paper corpusSignosTxtLongLines260 - : El ejemplo que sigue ilustra una oración sin foco:

35
paper corpusSignosTxtLongLines260 - : El contraste entre orden declarativo marcado y no-marcado, si bien se formula como una oposición entre reglas específicas de colocación (por caso: SVO vs. OVS), no debe producir la impresión de estar frente a idealizaciones inductivas. En primer lugar, asignar canonicidad a la posición dominante de los núcleos es un fenómeno ordinario en el ámbito de otras disciplinas. En ellas, no se considera una abstracción el hecho de que los constituyentes centrales precedan a entidades subordinadas o dependientes; según Padilla (2001: 108) se trata de un "universal antropológico". En segundo lugar, es dudoso que el orden SVO de la oración asertiva solo pueda plasmar cuestiones de orden gramatical, pues el carácter elusible de la función sujeto (sujeto pro-drop ) lo convierte en un funtema altamente idóneo para codificar matices informativos (Briz & Grupo Val. Es. Co., 2000). En efecto, su lexicalización o expresión formal en la cláusula debe examinarse en sus eventuales implicancias pragmáticas, espec

36
paper corpusSignosTxtLongLines260 - : El caso es que la posibilidad de focalizar el grupo nominal 'el sueldo', no obstante su estatus de complemento argumental, se limita a la prominencia prosódica y al encarecimiento léxico (por ejemplo: el 'altísmo' sueldo), pues su posición intrasintagmática lo hace canónicamente incompatible con un dispositivo sintáctico. En la misma oración, el OD, aún siendo magnitud extrasintagmática, no debe ser ponderado mediante la pasiva perifrástica:

37
paper corpusSignosTxtLongLines264 - : El siguiente fragmento está tomado de un nqataGak cuyo propósito es alertar a una joven respecto de la influencia de personas extrañas o ajenas a la familia. El consejo, a su vez, recomienda seguir las enseñanzas de quienes son de la propia sangre. Nótese que los versos 1, 2 y 4 consisten de unas pocas palabras, y no llegan a conformar una oración completa, como se observa en el ejemplo (1):

38
paper corpusSignosTxtLongLines267 - : Una forma distinta de expresión de la evidencialidad es la que se presenta en boumaa, un dialecto del fijiano estándar (Dixon, 1988). En esta lengua, la presencia o ausencia de un complementante en la cláusula subordinada de una oración como la del ejemplo (2) señala diferencias relativas a la fuente de información: en (2a ) se indica que el evento 'esos jóvenes ganaron' fue oído directamente por el hablante, mientras que en (2b) la presencia de la partícula 'ni' (marcada en negrita) señala que la información fue adquirida de segunda mano. Un ejemplo como este resulta interesante, porque muestra que la evidencialidad no solo puede manifestarse por medios morfológicos, sino también mediante diferencias en la construcción sintáctica.

39
paper corpusSignosTxtLongLines268 - : ^[42]1 Las lenguas pueden tener procedimientos específicos (= una gramática) para la inserción e identificación en el hablar de tales hechos. En este sentido, partiendo de los niveles del lenguaje -universal, histórico, individual-, Coseriu (2007) distingue dos conceptos de texto: el texto como nivel autónomo de lo lingüístico y el texto como nivel de estructuración idiomática superior a la oración. Esta distinción funcional, añade, exige dos disciplinas distintas: una lingüística del nivel histórico, la gramática del texto, que estudie los procedimientos estrictamente idiomáticos para la construcción de los textos y una disciplina del nivel individual, una lingüística del texto capaz de revelar y justificar el sentido de todos los discursos. Coseriu (2007) entiende, pues, que la lingüística del texto no coincide en absoluto con la sintaxis que va más allá de la oración, nacida para describir tres tipos de hechos: los que pueden extenderse a lo largo de varias oraciones (como las ci

40
paper corpusSignosTxtLongLines281 - : Por ejemplo, si se considera la siguiente oración:

41
paper corpusSignosTxtLongLines281 - : 4. El análisis morfológico utiliza una técnica llamada chunking, que sirve para la detección de ciertas identidades o secuencias específicas de texto, de esta forma esta técnica se usa para buscar errores morfológicos dentro de una oración mediante reglas similares a las buggy rules, pero que en este caso se centra en la búsqueda de secuencias de etiquetas específicas dentro de una oración que representa un error morfológico, como por ejemplo: una oración con error de tiempo o número . Los errores morfológicos son informados mediante una codificación del mismo. Actualmente se informa el tipo de error (modo, número, género, etc.), seguido del rasgo esperado, por ejemplo, 'error de número, se esperaba una oración escrita en singular'.

42
paper corpusSignosTxtLongLines309 - : Una visión cognitiva explica así el orden y el desorden de los textos, esto es, la textura a veces lineal y a veces distorsionada que caracteriza al uso del lenguaje en entornos académicos basada en el concepto de 'metáfora gramatical', operación que rompe el modo congruente de construcción lingüística para establecer secuencias temáticamente desordenadas que solo tienen sentido por la capacidad de coherencia y cohesión de la lengua. La dimensión gramatical de la oración cobra sentido desde su nueva dimensión cognitiva: que un verbo no puede regir mucho más de cuatro sintagmas nominales, que los niveles de dependencia de las proposiciones no pueden ser más de seis, que no pueden presentarse más de siete elementos informativos a la vez, todos estos son límites naturales que las macrofunciones cognitivas, la memoria y la atención, imponen sobre el uso lingüístico y que se incorporan al análisis lingüístico desde los estudios de géneros textuales (van Dijk & Kintsch, 1998 ; Christie, 2002

43
paper corpusSignosTxtLongLines315 - : "a admitir una clase sintáctica nueva, a medio camino entre oración y enunciado, o con doble funcionamiento: uno, integrado en la estructura predicativa de la oración, y otro en el plano modal, informativo o argumentativo" (Fuentes, 2005: 31 ).

44
paper corpusSignosTxtLongLines328 - : Resumen: El objeto directo con referente humano individualizado suele marcarse con la preposición ‘a. No obstante, cuando el objeto directo se encuentra en posición inicial de oración, suele perder la marca de caso, aun cuando el referente sea humano e individualizado, como en el siguiente ejemplo, donde el objeto directo se disloca a la izquierda: ‘ella la recomendó un cuñado mío’ . El propósito del artículo consiste en determinar los factores sintácticos que intervienen en la desmarcación de caso. La metodología de este trabajo se basa en la obtención de datos de cuatro corpora del español oral mexicano. Los resultados de la investigación señalan que los objetos directos con referente humano carentes de marca presentan ciertos rasgos propios del sujeto oracional, en tanto que se apegan más a las jerarquías de topicalidad e individuación.

45
paper corpusSignosTxtLongLines328 - : Diversos estudios de tipología lingüística han demostrado que la distribución de las palabras y sintagmas no se hace del mismo modo en todas las lenguas del mundo. Así, el orden de los constituyentes de la oración es uno de los parámetros tipológicos fundamentales . De acuerdo con Greenberg (1963), la disposición de los constituyentes se basa en el orden de tres elementos: sujeto, verbo y objeto, de manera que las posibilidades combinatorias son las siguientes:

46
paper corpusSignosTxtLongLines328 - : Los casos en los que el OD aparece sin marca pertenecen a una subclase de dislocación izquierda conocida como no anafórica, que se caracteriza por tener un constituyente dislocado que no es recuperado sintácticamente a través de un pronombre anafórico, de manera que no hay un vínculo sintáctico entre el elemento dislocado y la predicación que le sigue (Hidalgo, 2002). La siguiente oración pertenece a este tipo de construcción:

47
paper corpusSignosTxtLongLines328 - : En lo que respecta a los datos de nuestro corpus¸ la tercera parte de los objetos directos con referente humano en posición inicial (20/60) carece de ‘a. Sirva como ejemplo la siguiente oración:

48
paper corpusSignosTxtLongLines328 - : La dislocación izquierda no anafórica presenta mayor independencia sintáctica que la anafórica por los siguientes motivos. La preposición ‘a’ es una marca de función sintáctica que se traduce en la oración, pues un dativo o un acusativo se marcan en función del verbo de esta . Por tanto, la marca de caso de alguna manera articula o vincula los elementos de la oración. Así, si se pierde la marca de caso, las relaciones sintácticas se ven interrumpidas. Veamos por qué.

49
paper corpusSignosTxtLongLines328 - : Aducimos que la diferencia entre la topicalización y la dislocación descansa en la estructura informativa de la oración, pues una condición necesaria para que el objeto directo aparezca en posición inicial es que sea identificable, pero tratándose de una dislocación izquierda, éste debe ser, además, específico . Así, de acuerdo con la jerarquía de topicalidad propuesta por Givón (1976), el OD [+hum] dislocado presenta más características de tópico que el OD [+hum] carente de pronombre correferencial.

50
paper corpusSignosTxtLongLines329 - : La influencia del contexto referencial en la resolución de ambigüedades oración completiva/oración de relativo: Evidencia en español^[23]*

51
paper corpusSignosTxtLongLines329 - : Volvamos a considerar el ejemplo (1): "El policía vio al espía con unos prismáticos". Atendiendo al principio de Adjunción Mínima, el fragmento ambiguo "con los prismáticos" se adjuntará al fragmento encabezado por el verbo "vio", lo que origina la siguiente interpretación: el policía llevaba unos prismáticos y con ellos vio al espía. Consideremos ahora el ejemplo (2): "El reportero entrevistó a la hija del coronel que estuvo en Sevilla". Desde la perspectiva de los modelos modulares, ante una oración de este tipo en la que ambos marcadores tienen el mismo número de nodos, se recurrirá al Principio de Cierre Tardío, y se interpretará la oración del siguiente modo: un coronel había estado en Sevilla y un reportero entrevistó a la hija de este . Según el modelo modular, dichas estrategias son de aplicación universal dado que obedecen a principios psicológicos generales de optimización de recursos de comprensión. El debate sobre dicha universalidad ha provocado el surgimiento de numeroso

52
paper corpusSignosTxtLongLines329 - : Oración completiva: Le dijo a la chica que le hacía tener miedo por su actitud hostil hacia él

53
paper corpusSignosTxtLongLines329 - : Oración de relativo: Le dijo a la chica que le hacía tener miedo que le dejase tranquilo

54
paper corpusSignosTxtLongLines329 - : Oración neutra: Llamó a la chica que le hacía tener miedo y le pidió que se disculpase

55
paper corpusSignosTxtLongLines329 - : Contexto con un referente (previo a una oración completiva):

56
paper corpusSignosTxtLongLines329 - : Oración de relativo:

57
paper corpusSignosTxtLongLines329 - : Se podría argumentar que la técnica empleada, a saber, el registro de los tiempos de lectura, no es lo suficientemente sensible como para poder examinar si la influencia que ejerce el contexto opera inmediatamente o si dicha fuente de información se usa para revisar las decisiones tomadas siguiendo primero una estrategia estructural de cierre tardío. Sin embargo, la presentación de cada oración en cuatro exposiciones, nos permitió obtener los tiempos (y, por tanto, una aproximación al esfuerzo cognitivo requerido ) que dedicaban los sujetos a la lectura del fragmento que contenía el primer contacto con la información que habría de ser compatible o incompatible con un cierre tardío. El tiempo de lectura de dicha exposición permitió examinar lo que estaba computando el sistema en tiempo real y sin posibilidades de reevaluación posterior.

58
paper corpusSignosTxtLongLines330 - : [2]vol.44 número77 [3]La influencia del contexto referencial en la resolución de ambigüedades oración completiva/oración de relativo: Evidencia en español [4]Aproximación empírica a los modos de acción del verbo: Un estudio basado en corpus [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

59
paper corpusSignosTxtLongLines330 - : Los textos fueron transcritos en formato CHAT^[27]2(MacWhinney, 2000) y codificados con CLAN (Computerized Language Analysis) considerando algunas unidades de análisis relevantes para los objetivos de la investigación, tales como la cláusula. Así, cada cláusula ocupa una 'línea de texto', según las convenciones de transcripción de CHAT. La noción de cláusula con que se trabajó es similar a la oración simple de la gramática tradicional y corresponde a "todo predicado que describe una sola situación (una actividad, evento o estado)" (Berman & Slobin, 1994: 660 ).

60
paper corpusSignosTxtLongLines339 - : Por ejemplo, la oración (12) presenta el evento de acuerdo con la progresión que tendría en la realidad (GP1), esto es, desde el causante de la acción hacia el destinatario del proceso, situando el objeto como instancia de intercambio . Además, la colocación V OD se realiza en posición contigua, en consonancia con (GP4) que predice la realización inmediata del núcleo con su complemento más integrado. (GP6) se puede visualizar en la ubicación de los objetos dentro del dominio estructural del predicado. La activación de estos principios produce la fisonomía neutra o no-marcada de (12), en la cual sobresale la asignación sobre un mismo SN de las funciones sujeto/agente/tema.

61
paper corpusSignosTxtLongLines339 - : En este ejemplo, la relevancia pragmática (GP7) se impone a la iconicidad, animacidad, estabilidad funcional e integridad de dominio. Los dos primeros habrían ubicado el sintagma de referencia animada en posición inicial, en tanto que los principios restantes situarían el sintagma nominal objeto después del verbo. La jerarquización de la relevancia es fundamental para ubicar el OD en posición de sujeto, locación donde pasa a operar como material informativo dado, aunque esta explicación no debe generalizarse, ya que la codificación del complemento objeto como tema o tópico de oración es una estrategia que no tiene a la colocación lineal como dispositivo único de gramaticalización . Además, funciones como tópico, foco y el propio tema deben entenderse como valores informativos de la oración, con independencia a: “the structural positions in which they may be manifested” (Van Valin, 2005: 68).

62
paper corpusSignosTxtLongLines339 - : Otro efecto del parámetro de relieve es la determinación del orden marcado de (18), rasgo que determina su fuerte dependencia del contexto, el cual provee las condiciones informativas de interpretación. Entre más pragmática es una entidad, más específicas y restringidas son sus apariciones. Todo esto nos anima a plantear que la subdeterminación contextual es muy posiblemente la principal causa del constreñimiento que muestran estas construcciones cuando se comparan con sus equivalentes no afectadas o neutras. Por ejemplo, la oración (18) solo puede ser respuesta aceptable a la pregunta: ‘¿dónde presentaron los vecinos la apelación ?’ En cambio, (2) tiene la posibilidad de seleccionarse como respuesta apropiada para las preguntas: ‘¿qué pasó?’, ‘¿qué hicieron los vecinos?’, ‘¿qué presentaron los vecinos?’, ‘¿dónde presentaron los vecinos la apelación?’

63
paper corpusSignosTxtLongLines339 - : El análisis distingue la estructura informativa de la oración en términos de la distribución de lo conocido (tema) y lo novedoso (rema), plano en que corresponde agregar la presencia de un segmento focal o epicentro referencial, ‘los vecinos’, que se comporta como la variable de más alto valor informativo (foco ). Por su ubicación inicial, se puede inferir que se trata de un foco de contraste, pues ocupa la posición acentual oportuna. Si estuviera en posición final (quienes entregaron una propuesta al candidato presidencial fueron los vecinos), sería un foco neutro y la construcción, una oración pseudohendida.

64
paper corpusSignosTxtLongLines339 - : Aun cuando la presentación no incluyó datos cuantitativos, de todas formas es posible plantear ciertas generalizaciones extraídas del comportamiento de la oración di/transitiva en español y que enunciaremos en grado ascendente de importancia: (i ) todos los parámetros manifiestan algún nivel de activación; (ii) los principios de agentividad y complejidad creciente se perfilan como parámetros fundamentales; (iii) el principio de relieve muestra ser la noción con mayor capacidad de interferencia en el despliegue de los restantes parámetros.

65
paper corpusSignosTxtLongLines340 - : llamada chunking, que sirve para la detección de ciertas identidades o secuencias específicas de texto, de esta forma esta técnica se usa para buscar errores morfológicos dentro de una oración mediante reglas similares a las buggy rules, pero que en este caso se centra en la búsqueda de secuencias de etiquetas específicas dentro de una oración que representa un error morfológico, como por ejemplo: una oración con error de tiempo o número . Los errores morfológicos son informados mediante una codificación del mismo. El análisis sintáctico utiliza técnicas de parsing basadas en gramáticas de contexto libre o de estructura de frase. En particular, se utiliza chart-parsing, que se diferencia de los otros métodos de parsing por la utilización de la programación dinámica, lo que la hace más eficiente en lenguas con ambigüedad, además evita el back-tracking o retroceso y previene de una explosión combinatoria. Esta gramática incluye reglas de errores sintácticos que corresponden principalm

66
paper corpusSignosTxtLongLines389 - : En la Figura 1, tomado de Sowa (1984), se representa la oración “Joe buys a necktie from Hal for $10” (Joe compra una corbata a Hal en $10). En este grafo, se detalla la semántica de la oración: quién compró (AGNT ), quién vendió (SRCE), qué se vendió (OBJ) y por medio de qué se vendió (INST).

67
paper corpusSignosTxtLongLines395 - : En relación al método para contar unidades metadiscursivas, se siguió el método descrito por Ädel (2006) que consiste en contar cada unidad lingüística (e.g. pronombre, verbo, frase endofórica, etc.) dentro de una cláusula u oración como una ocurrencia distinta de metadiscurso. Como ejemplo, en la oración ‘A continuación describimos los datos utilizados en este trabajo’, se cuentan tres unidades metadiscursivas: ‘a continuación’ (marcador endofórico ), ‘describimos’ (auto-mención realizada a través del sistema verbal usando una desinencia verbal de primera persona plural) y ‘este trabajo’ (referencia al texto/código).

68
paper corpusSignosTxtLongLines407 - : 3 Hemos evitado de usar el término ‘conciencia léxica’en este artículo como equivalente a ‘conciencia fonológica’, ‘conciencia morfológica’ o ‘conciencia sintáctica’, ya que en el caso del vocabulario se lo ha empleado en el contexto de L2 con valor distinto. También en la línea evolutiva se ha introducido el término, pero en el sentido de una capacidad para aislar la unidad léxica dentro del contexto de la oración, lo que no corresponde a las operaciones investigadas aquí .

69
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : A modo de ejemplo, analizaremos esta oración, procedente de una noticia del periódico El Mundo ([26]http://www .elmundo.es/elmundo/2013/10/28/gentes/1382945093.html):

70
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : Para aplicar el algoritmo, se comprueba primero la frecuencia de cada palabra por separado y se confirma que todas están en el corpus (si no fuera así, se señalarían); después se segmenta la oración en estas doce combinaciones: 1 . y su, 2. su tiene, 3. tiene intención, 4. intención de, 5. de visitar, 6. visitar la, 7. la tumba, 8. tumba del, 9. del que, 10. que fue, 11. fue su, y 12. su amigo.

71
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : El análisis estadístico no nos lleva a pensar que la oración contenga falta alguna, pues la frecuencia de ‘que tengamos’ es 515 (por separado, la de ‘que’ es 3295376 y la de ‘tengamos’, 1346 ), la probabilidad del bigrama, 44.36 y el umbral, 11.61. Es otro caso de falso negativo, como (22).

72
paper corpusSignosTxtLongLines415 - : No sería lógico, por otra parte, que el programa nos indujera a pensar que esa oración es correcta: la herramienta no resultaría eficaz si diera por buena esa combinación en otros muchos contextos, como en este, por ejemplo,

73
paper corpusSignosTxtLongLines433 - : 2) Cita integrada. El investigador reportado se nombre dentro de la oración:

74
paper corpusSignosTxtLongLines444 - : Para analizar las estructuras de obligación, consideramos la unidad proposicional (Krippendorff, 1997) mediante la cual se realiza un acto de habla, ilocución o función. Dicha unidad puede coincidir con la oración, aunque, en muchos casos, una oración puede contener varias unidades . Se consideran como estructura de obligación los verbos en imperativo; las perífrasis modales ‘deber’, ‘tener que’ y ‘haber que’; los adjetivos con valor deóntico, como ‘es necesario que’; las frases nominales como ‘la necesidad de’, y también las aserciones que pueden interpretarse como actos directivos indirectos, y las expresiones de deseo. El contexto en que analizamos la estructura de obligación es el segmento textual, o paso dentro de una movida retórica; este puede consistir en un párrafo, o en parte de un párrafo; su contenido proposicional se vincula a un subtópico del texto, y presenta una función, por ejemplo, introducir el tema del texto, o exponer un argumento de apoyo a la tesis pri

75
paper corpusSignosTxtLongLines446 - : A principios y mediados del s. XVI, aparecen ya casos de ‘pero vaya’ que introducen una oración explicativa que justifica los motivos de la resignación del hablante: i ) “Lo que sufrir no puedo sin gran pena / es no tener con quien descansar pueda, / agora en especial, que tanto tengo / que descansar, cuitada; ‘pero vaya’ / que si contigo descansar no puedo, / poco aprovechará cualquier descanso” (CORDE, Juan Boscán, 1514-1542); ii) "Y así Turpín escribe, si ha mirado, que vivió sabio un tiempo, ‘pero vaya’, que un yerro hizo al fin, de tan gran peso que le quitó del todo todo el seso.." (CORDE, Jerónimo de Urrea, 1549) En estos ejemplos, ‘pero vaya’ muestra ya, en nuestra opinión, un valor funcional similar al que estamos tratando en este trabajo y al que desarrolla en contextos de contraargumentación directa: adversación/concesión + recapitulación.

76
paper corpusSignosTxtLongLines449 - : El párrafo citado en el ejemplo (17) se encuentra en la sección de introducción a la unidad donde se presentan los conceptos que se van a tratar. En la primera oración, definen un concepto específico que es ‘Revolución industrial’. Para ello se utilizan características y atributos expresados con nominalizaciones (acelerado crecimiento económico, grandes transformaciones sociales y tecnológicas, cambios en el sistema de producción). Después, en la segunda oración, se menciona un hecho a través de la relación del Portador (sociedad) que es una abstracción con un Atributo expresado a través de una metáfora (límites de la economía agraria ), elementos estos difíciles de entender para un lector inexperto. Analicemos el siguiente caso:

77
paper corpusSignosTxtLongLines449 - : El párrafo presentado en el ejemplo [18] y analizado en la [107]Tabla 12 solo cuenta con una oración y es el inicio de una sección titulada ‘Fundamentos de la Revolución Industrial’ .

78
paper corpusSignosTxtLongLines459 - : En el punto 8 de la [65]Figura 1, se toma nuevamente el mismo texto de entrada, pero esta vez no se analiza palabra a palabra, sino que se revisa toda la cadena en busca de patrones de error complejos (punto 9) que necesitan de contexto para poder identificarlos. Por ejemplo, consideremos la siguiente oración como texto de entrada:

79
paper corpusSignosTxtLongLines460 - : - Inicio del relato con oración subordinada sustantiva directa (propio de los tres años): “Es que el niño con el abuelo ; que la Caperucita iba por el bosque.”

80
paper corpusSignosTxtLongLines460 - : - Presencia de hipérbaton, ubicando el verbo al final de la oración: “¿Por qué ojos tan grandes tienes ?”

81
paper corpusSignosTxtLongLines460 - : - Inicio del relato con oración subordinada sustantiva directa (propio de los tres años): “Que una vez la niñita Blancanieves la obligaron como a trabajar como sirvienta ; empieza que había una casa con osos. Que era papá oso, mamá osa y el osito pequeño.”

82
paper corpusSignosTxtLongLines468 - : Materiales y diseño. Los materiales utilizados fueron los mismos tripletes de frases utilizadas en el experimento anterior. En esta ocasión, las oraciones fueron grabadas con un ordenador netbook de Acer por una locutora y almacenadas en archivos de audio (formato wav). Los audios fueron posteriormente equiparados en tempo y amplitud mediante el programa Audacity, a fin de asegurar la mayor homogeneidad posible de los materiales. En cada oración se introdujo un tono de 100 milisegundos de duración, una frecuencia media de 330,77 Hz y una amplitud media de 77,96 dB, por medio del programa Cool Edit Pro 2 .0. Este estímulo distractor podía estar localizado en dos posiciones diferentes de las oraciones críticas del experimento: bien inmediatamente después del verbo o bien con una demora de 500 milisegundos tras el final del verbo. La elección de estas dos posiciones para el tono distractor obedece a la conveniencia de comprobar si el efecto producido por la variable lingüística relevante (el

83
paper corpusSignosTxtLongLines47 - : referencial se evidencia mucho más en la producción del discurso donde el sujeto de la oración es elidido, y el referente desaparece prácticamente del texto .

84
paper corpusSignosTxtLongLines477 - : La oración principal debe tener al menos un sujeto y un verbo conjugado, pero en el caso del español, las oraciones sin sujeto se pueden considerar como unidades-T cuando el sujeto se marca en la morfología del verbo (^[86]Gutiérrez-Clellen & Hofstetter, 1994), por ejemplo: la llamaron fuerte . Y entenderemos por modificadores, a los adjuntos que introducen una variedad de nociones, como las de modo, de tiempo, de causa o de finalidad.

85
paper corpusSignosTxtLongLines504 - : Se han distinguido, desde el trabajo de ^[40]Carlson (1977), los Predicados de Individuo (PI) (Individual-Level) de los Predicados de Estadio (PE) (Stage-Level). Los primeros denotan propiedades inherentes al individuo del que se predican; los segundos, por el contrario, expresan propiedades evaluadas en un espacio de tiempo y que pueden estar ligadas a un hecho anterior. Por ejemplo, una oración como ‘Juan es ingenuo’ refiere a una propiedad que caracteriza a Juan de forma atemporal y que se mantiene en el tiempo ; en cambio, en la oración ‘Juan está descalzo’ la propiedad no es inherente a Juan, sino que solo puede evaluarse en el intervalo en que Juan se encuentra en esta situación. En español, esta distinción ha sido asociada generalmente a los dos tipos de cópula ‘ser’ y ‘estar’: los PI se construyen con ‘ser’ y los PE, con ‘estar’. No obstante, se ha señalado también que la cópula como diagnóstico para diferenciar los dos tipos de predicados adjetivos plantea algunos p

86
paper corpusSignosTxtLongLines504 - : ^3Véase que esta oración puede ser correcta si ‘de anoche’ es un modificador de ‘gestos’ . Como modificador temporal de ‘teatralidad’, la oración es agramatical.

87
paper corpusSignosTxtLongLines507 - : La postulación de transformaciones que permiten pasar de una oración 01 a una oración 02 son justificadas a través de un argumento de economía: 01 posee determinadas restricciones, bastante complejas, que aparecen también en 02, lo que implica que, si se las describe de manera independiente, esas restricciones aparecerían dos veces en la gramática . A tales efectos, la solución transformacional consiste en la descripción de 01 con todas sus restricciones y en la aplicación de una operación que transforma a 01 en 02, sin afectar a estas (^[102]Palma, 1994). No obstante, de acuerdo con ^[103]Gross (1975), todas las transformaciones tienen excepciones, por lo que es indispensable diferenciar los elementos del léxico, según puedan o no sufrir una determinada transformación y para ello, es requisito indispensable contar con una descripción de estas unidades y de sus propiedades, a fin de determinar clases sintácticas.

88
paper corpusSignosTxtLongLines510 - : El panorama de estudios consagrados a este fenómeno evidencia denominaciones muy diversas: estrategia del pronombre ‘reasuntivo’ (^[31]Comrie & Keenan, 1979; ^[32]Engdahl, 1985; ^[33]Prince, 1990; ^[34]Andrews, 2007), del pronombre ‘anafórico’ (^[35]Givón, 1975, 1979, 2001; ^[36]Maxwell, 1979) o ‘de retención del pronombre’ (^[37]Keenan, 1972; ^[38]Keenan & Comrie, 1977, ^[39]1979; ^[40]Comrie, 1981, ^[41]2004), a las que gramáticos del español han añadido la de ‘despronominalización’ (^[42]Lope Blanch, 1986, ^[43]2001) y la de construcciones de relativo ‘de retoma’ (^[44]Bentivoglio, 2003; ^[45]Cerrón-Palomino, 2006; entre otros). El fenómeno ha sido ampliamente documentado para las lenguas románicas (^[46]Stark, 2009). La teoría sintáctica ha puesto de manifiesto que ciertas lenguas, como el inglés, pueden habilitar adjetivos reasuntivos (2), lo que permite añadir la oración atestiguada en español de (3) a las muestras de (1):

89
paper corpusSignosTxtLongLines510 - : Las muestras de (19) revelan datos interesantes sobre los sustantivos relacionales y, en rigor, permiten postular la trascendencia a la sintaxis de instrucciones de naturaleza subléxica. La oración de (19a’) muestra un sustantivo relacional ‘(un) sobrino’ que no ve saturada la posición del argumento por defecto de su estructura subléxica, pues el reasuntivo ‘(la ) amiga’ no puede formar parte de su quale formal, lo cual redunda en la mala formación (o ‘extrañeza’) de la expresión en cuestión. Sin embargo, la buena formación de la construcción de (19a) se debe a que el sustantivo relacional ‘(el) sobrino’ se interpreta como sobrino_de (x,y), siendo (x) ‘el sobrino’ e (y) ‘una amiga’. Sirva la [149]Figura 3 para ejemplificar este razonamiento:

90
paper corpusSignosTxtLongLines510 - : Siguiendo la terminología de ^[151]Eschenbach (1993), la voz ‘amigo’ se define por una relación simétrica, en tanto que ‘sobrino’ representa una constelación asimétrica. Las dos voces guardan, en la oración propuesta, una cierta dependencia referencial . A pesar de la similitud entre la figura 2 y la 3, un matiz necesario permite diferenciarlas: la variable z alojada en el quale formal del ítem ‘amiga’ refleja que, en este caso, ‘sobrino’ no forma parte de su estructura subléxica. Aunque el SD ‘el sobrino’, en posición de [Especificador, SFlex] y de carácter reasuntivo, se define por recurso al SD ‘la amiga’, que ocupa la posición de antecedente de la cláusula de relativo (i. e. [N, SN] o [Especificador, SC], según el modelo), el quale formal de este último ítem es saturado por la variable z, que, en el caso particular de (19a), se corresponde con el elemento pronominal ‘pro’ asociado a la flexión de una forma verbal como ‘conozco’. En definitiva, la diferencia

91
paper corpusSignosTxtLongLines516 - : Los conectores textuales se han designado con una diversidad de términos, cuya función es indicar las relaciones que exceden los límites de la sintaxis oracional. Estas unidades han sido denominadas: elementos de concatenación, concatenadores, relacionantes supraoracionales, operadores pragmáticos, enlaces interoracionales, marcadores discursivos, conectores pragmáticos, marcadores discursivos, entre otros (^[97]Pérez & Vega, 2001). A estos elementos que se sitúan en la periferia oracional se les conoce como conectores textuales; son medios de organización textual y tienen una función que cumplir en la dimensión informativa del texto. Su funcionamiento permitirá distinguirlos de los elementos relacionantes a nivel de oración, es decir, de las conjunciones propiamente dichas . En cuanto a su comportamiento discursivo, ellos son los que indican y regulan la dirección del pensamiento del hablante, pues ordenan la cadena discursiva para que la información entregada a través del texto sea clara y

92
paper corpusSignosTxtLongLines518 - : Tartamudeos Corresponde a la repetición de un fonema, sílaba o parte de una palabra; esta repetición no cumple ninguna función comunicativa y, generalmente, no forma parte de la frase u oración (ej: con…con…co…congé…congenia ).

93
paper corpusSignosTxtLongLines520 - : “Hay un su impersonal y de un significado muy particular, que no hallamos en el Dicc. ni en las gramáticas: ‘Habrá de aquí al mar sus veinte leguas: por eso le da su poco de miedo emprender este viaje’. Este su no se refiere a ninguna persona y su significado es unas, algunas, en la primera proposición: un, algún, en la segunda ¿Merece condenarse este uso? Así parece a primera vista, y más cuando está en abierta contradicción con las personas que obran en la oración, como en esta: ‘Tenemos su poco de miedo de hacer este viaje’, ‘Ahora sus trabajos pasaremos, pero ello no volverá atrás’” .

94
paper corpusSignosTxtLongLines522 - : pea (una parte del cuerpo, un instrumento, etc.). Estas características reflejan uno de los usos normales de ‘golpear’, encontrado en contextos de corpus como ‘los vecinos condenados secuestraron y golpearon con bates de béisbol y palos a estos tres hombres. Este verbo, empleado metafóricamente, significa también ‘afectar negativamente, causar daño’: en este caso, el sujeto de la oración es generalmente un suceso o acción, y el objeto directo es una persona o grupo humano, como en el ejemplo ‘El corralito golpeó a la clase media’ . En estos dos casos se observa, por tanto, como el contexto sintagmático activa el significado del verbo que debe emplearse en dicho contexto, según las condiciones sintácticas y semánticas de la oración.

95
paper corpusSignosTxtLongLines564 - : El resultado está en consonancia con los datos que se ofrecen en la bibliografía previa. Como señalamos en el apartado 1, aunque ^[110]Pons y Schwenter (2011) no se centran en el estudio de ‘casi que’, en algunos de los ejemplos de ‘casi’ que proporcionan introducen también ‘que’ entre paréntesis. Lo hacen, precisamente, en la interpretación en que no se invierte la polaridad de la oración, esto es, cuando, de acuerdo con los resultados de nuestro estudio, ‘casi que’ puede sustituir a ‘casi’ independientemente de la variedad . En los ejemplos correspondientes a la lectura canónica y la seudocanónica nunca introducen ‘que’. Aunque ^[111]Pons y Schwenter (2011) no realizan ninguna aclaración sobre cuándo ‘que’ puede seguir a ‘casi’, lo que se infiere a partir de los ejemplos en que introducen este elemento es lo mismo que indican los resultados de nuestro estudio: ‘casi que’ admite la lectura en que el componente polar está desactivado, pero no la canónica y la s

96
paper corpusSignosTxtLongLines574 - : Uno de los aspectos fundamentales en la comprensión del lenguaje corresponde a la construcción de la interpretación sintáctica de la oración que se esté leyendo o escuchando en un momento dado. Este proceso se encuentra en una etapa intermedia entre, por un lado, la decodificación fonológica y léxica y, por otro, la integración semántico discursiva (^[25]Pickering & van Gompel, 2006). El análisis sintáctico (syntactic parsing) es el proceso bajo el cual las personas asignan categorías sintácticas a una palabra o a un grupo de palabras durante el proceso de comprensión (^[26]Mitchell, 1994). La descripción de cómo las personas asignan categorías sintácticas a las palabras de una oración supone una serie de retos en términos de cómo este fenómeno se incrusta y relaciona con los demás procesos de comprensión del lenguaje .

Evaluando al candidato oración:


1) verbo: 26 (*)
2) sujeto: 17
4) texto: 16 (*)
5) interpretación: 15 (*)
6) contexto: 14
14) oraciones: 11 (*)
17) evento: 11 (*)
20) lingüística: 10 (*)

oración
Lengua: spa
Frec: 557
Docs: 151
Nombre propio: 4 / 557 = 0%
Coocurrencias con glosario: 6
Puntaje: 6.782 = (6 + (1+6.9188632372746) / (1+9.12412131182919)));
Rechazado: muy disperso;

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
oración
: Cifuentes, J. (2000). El orden de palabras en la oración. En M. Alvar (Dir.), Introducción a la lingüística española (pp. 359-370). Madrid: Barcelona.
: Del mismo modo, Givón ([55]1995) considera el par de oraciones (3) como globalmente cohesivas. Ahora, considérese la oración en un texto acerca los desarrollos de una multinacional en Estados Unidos y en Asia. Como en (4).
: Gutiérrez, S. (1997a). La oración y sus funciones. Madrid: Arco Libros.
: Lacuesta, R. & Bustos Gisbert, E. (1999). La derivación nominal. En I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española. Entre la oración y el discurso. Morfología Vol. 3 (pp. 4505-4594). Madrid: Espasa Calpe .
: Los primeros remiten a elementos de la oración, generalmente complementos verbales, desplazados de su lugar habitual. Las construcciones dicendi son aquellas utilizadas por el autor para insertar en el texto palabras provenientes de un discurso ajeno (Koza, 2009).
: Núñez, Z. (2011). La verdad es que + oración en las entrevistas del proyecto PRESEEA Valencia (nivel sociocultural alto). En A. Cestero, I. Molina & F. Paredes (Eds.), La lengua: Lugar de encuentro (pp. 611-619). Alcalá: Universidad de Alcalá.
: Pardo, M.L. (1986). Hacia una redefinición de las nociones de tema y rema. De la oración al discurso. Cuadernos del Instituto de Lingüística; 1(1): 59-93.
: Pinuer, C. (2002). Sintaxis y pragmática de la oración ecuacional. RLA, 40, 129-145.
: Todo ello conlleva a menudo ambigüedades sintácticas y rupturas de la estructura de la oración, esto es, anacolutos (Montolío & López Samaniego, 2008).
: Varela Ortega, S. & Piera, C. (1999). Relaciones entre morfología y sintaxis. En I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española. Entre la oración y el discurso. Morfología Vol. 3 (pp. 4367-4422). Madrid: Espasa Calpe .