Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) pasarse (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: pasarse


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt570 - : Por otro lado, no debe de pasarse por alto el hecho de que Beleño hace uso de un elemento bastante recurrente en la literatura universal, como es el hallazgo de un manuscrito (en este caso un diario ), que remite no solo a la tradición de la novela de caballerías, sino de la novela ilustrada, romántica o posromántica. Se trata, además, de una traducción ficticia, lo que sitúa a Beleño, como sucede con Cervantes en el Quijote, como segundo autor, tal como explica en la Advertencia:

2
paper CO_FormayFuncióntxt275 - : El Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (DRAE) recoge la trigésima novena acepción de pasarse con la advertencia de ser «intransitiva», lo cual es controversial: «39 . intr. Ocupar bien o mal el tiempo. Pasar la tarde en los toros, en la iglesia. Pasar la noche en un grito, el verano en Vizcaya» (Real Academia Española [RAE], 2014). Sin embargo, el Manual de la Nueva Gramática (RAE, 2009) sí explica la naturaleza transitiva del verbo:

3
paper CO_FormayFuncióntxt275 - : Una vez aclarada la exigencia argumental del OD por el verbo «pasarse», veremos luego que pasarse no solo no es intransitivo, sino ditransitivo: la exigencia argumental es trivalente, pues además del OD que hace referencia al intervalo de tiempo, como limitativo, hace referencia a (1 ) un complemento adverbial modal (se la pasa tomando), (2) predicativo (se la pasa molesto) o (3) preposicional (se la pasa en su trabajo). Sin embargo, nos interesa la interacción de la pluralidad de pasar con otra forma verbal, por tanto, solo veremos el primer caso, el complemento adverbial modal.

4
paper CO_FormayFuncióntxt275 - : • Uso de pasarse:

5
paper CO_FormayFuncióntxt275 - : Finalmente, cabe indicar que, si bien las definiciones estándar no recogen de manera exacta el uso que estudiamos en el presente artículo, estas describen un evento de permanencia, no terminado^[48]^2. De la misma manera que observamos para el caso de pasarse, el diccionario etiqueta este verbo como intransitivo, pero nos damos cuenta de la necesidad de un sintagma que complete el significado del verbo, es decir, un complemento predicativo, e . g. «él para viendo a su novia», «él para con su novia», «él para contento», etc.

6
paper CO_FormayFuncióntxt275 - : Luego de las pruebas tanto de selección de sujeto como de las que diferencian verbos de control y de ascenso, podemos concluir que pasarse es un verbo de control y parar un verbo de ascenso . Sin embargo, veremos que el verbo de control se comporta en cierta medida como un operador aspectual al otorgarle el rasgo durativo a su complemento.

7
paper CO_FormayFuncióntxt275 - : * El verbo de ascenso parar como el de control pasarse parecen funcionar como operadores aspectuales, a pesar de que las relaciones estructurales sean distintas en uno y otro caso: cada vez que un gerundio (descripción de eventos ) llena su plaza argumental, se produce una operación de modificación de número, mas no cuando un sintagma adjetival o preposicional lo hacen; en dichos casos, los verbos pasar y parar muestran el significado léxico de 'permanecer'.

8
paper CO_FormayFuncióntxt276 - : [2]vol.33 número2 [3]PLURALIDAD DEL EVENTO EN EL CASTELLANO PERUANO: CONSTRUCCIONES FRECUENTATIVAS PASARSE + GERUNDIO Y PARAR + GERUNDIO [4]SUJETOS NULOS: TIPOLOGÍA LINGÜÍSTICA, ADQUISICIÓN Y CONTACTO DE LENGUAS! [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

9
paper VE_Letrastxt89 - : Un escenario como el descrito cobra mayor fuerza si se piensa que los escolares que allí intercambiarán hablan una lengua distinta a la de la mayoría y que deberán aprender otra muy distinta a su primera lengua, como es la situación de los Sordos. Otro de los elementos que no pueden pasarse por alto, es el uso de estrategias tanto metacognoscitivas como metalingüísticas en dicho aprendizaje . Autores como Heller y Thorogood, (1995) enfatizan que mientras mayor sea el conocimiento sobre el cerebro y su funcionamiento, mayor será el control sobre nuestros recursos cognoscitivos.

10
paper corpusLogostxt49 - : su mierda pedante, manga de monosabios, se creen la raja y son la plasta más inútil de este país” (2016: 129). Y es que, ante el principio de realidad, los personajes geissianos rápidamente abandonan el sueño de pasarse la vida “recogiendo los frutos de mi supuesta genialidad” (2016: 11 ), pero esto, como queda dicho, sin resentimiento; no repudian lo que se les ha negado, sino que, gracias a cierta “iluminación del fracaso”, logran interponer una prudente distancia frente al exitismo reinante y la consiguiente neurosis aspiracional a que nos empuja la especialización.

Evaluando al candidato pasarse:


1) verbo: 8 (*)
3) parar: 4
7) argumental: 3
11) «él: 3
12) complemento: 3 (*)
13) veremos: 3
14) gerundio: 3 (*)

pasarse
Lengua: spa
Frec: 35
Docs: 17
Nombre propio: / 35 = 0%
Coocurrencias con glosario: 3
Puntaje: 3.941 = (3 + (1+4.8073549220576) / (1+5.16992500144231)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
pasarse
: Esta actividad creadora mental, ha sido también definida como la iniciativa que se manifiesta en la habilidad de uno a abandonar la secuencia normal del pensamiento, para pasarse a una secuencia totalmente distinta, pero productiva.^[30]3 (1977, p. 126)