Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) petición (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: petición


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines204 - : la misma. De esta manera —según el planteamiento de Bosco, Sacco, Colle, Angeleri, Enrici, Bo y Bara (2004)—, en (iii) la enunciación realizada por el hablante es un acto de habla indirecto no convencional y requeriría un mayor número de inferencias que la petición indirecta (Belin-chón, 1999), como en (ii), la cual es un ejemplo de acto de habla indirecto convencional . Bos-co et al. (2004) no definen claramente el criterio con el cual se discriminan los actos de habla indirectos convencionales y no convencionales. Sin embargo, creemos que es posible postular que existe esta diferencia y que en español la forma de petición indirecta es habitualmente más utilizada y podría conformar una convención lingüística. Incluso autores como Escandell (1998) consideran que la petición indirecta es una fórmula de cortesía que se almacena como conocimiento lingüístico disponible para las interpretaciones del usuario.

2
paper corpusSignosTxtLongLines235 - : Este requerimiento por alcanzar la unidad lingüística en el propio territorio se complementa con la petición que expone el académico guatemalteco Fernando Cruz cuando propone la elaboración de instrumentos lingüísticos, en especial una gramática, que no solo integren la variedad americana sino, fundamentalmente, la tarea desarrollada por gramáticos hispanoamericanos y españoles no considerados por la RAE:

3
paper corpusSignosTxtLongLines250 - : (a) a petición de la parte en contra de la cual es invocada, si esa parte suministra a la corte competente donde el reconocimiento o la coacción se busca, pruebas de que:

4
paper corpusSignosTxtLongLines270 - : De acuerdo con nuestras conclusiones en 2.2.1.1., existe una alta probabilidad de que el componente ANTES 1 ('Habilidad de O') esté en una relación metonímica con el MCI de la petición, y de que el componente ANTES 2 ('Motivación/Deseo de H de que O haga A') lo esté con el MCI de la orden. Decíamos que esto era coherente con la definición de la petición como un acto de habla que supone un 'alto grado de opcionalidad' para el oyente (cortesía ), comparado con el 'mínimo grado de opcionalidad' de la orden. Encontramos, en efecto, que las variaciones en el grado de expresión de este mismo componente se asocian con variaciones en los índices de prototipicidad de los enunciados. Concretamente, que mientras los índices de prototipicidad para orden disminuyen al bajar el grado en que los enunciados expresan el 'Deseo del hablante' -como en los ejemplos (20) y (21), comparados con (9)-, aumentan los índices de prototipicidad de los mismos para la categoría de la petición, quedando finalmente con

5
paper corpusSignosTxtLongLines270 - : Asimismo, la centralidad del componente ANTES 2 ('Deseo de H de que O haga A') en directivos fuertes como la orden, explica la necesidad de utilizar recursos que aminoren la fuerza directiva para expresar metonímicamente actos directivos menos impositivos. Vimos, por ejemplo, que (9) es altamente representativo de orden (índice de 5.00), de manera que su uso para expresar peticiones precisa la introducción de marcadores peticionarios como en (26). Esto es coherente con el aumento de los índices de prototipicidad para petición de los enunciados (20) y (21), que expresan menor grado de ANTES 2 ('Deseo de H de que O haga A'):

6
paper corpusSignosTxtLongLines317 - : La categoría analizada en este apartado son los verbos de acción lingüística. Entendemos por ‘verbos de acción lingüística’, verba dicendi o ‘verbos de lengua’, los “verbos que expresan las actividades verbales que los seres humanos realizan con intención de comunicar algo” (Maldonado, 1999: 3559). Son verbos que se emplean tanto para introducir el discurso referido (por ejemplo, Antonio anunció que cancelaba el viaje) como para describir las acciones comunicativas realizadas por los actores sin reproducir su discurso (por ejemplo, Luis reveló la noticia, Luisa contó la historia, Juan criticó la postura, María reprochó su proceder). En la categoría de verbos de lengua se incluyen también los verbos de orden y mandato (‘mandar’, ‘ordenar’), de petición (‘rogar’, ‘pedir’), de voluntad (‘desear’) y de pensamiento (‘pensar’, ‘creer’, ‘suponer’ ) cuando remiten a un acto de habla o de comunicación oral o escrito.

7
paper corpusSignosTxtLongLines35 - : violentamente la venda y María abre sus ojos sólo para ver a su padre muerto. La pieza teatral termina con la desesperada petición de María: " ¡La venda, la venda otra vez! ¡No quiero volver a ver!" .

8
paper corpusSignosTxtLongLines552 - : 2. Petición de aclaración: el profesor indica que no ha entendido parte o nada del enunciado del alumno .

9
paper corpusSignosTxtLongLines566 - : El análisis de los datos muestra que la petición de afiliación, en ocasiones, aparece junto con la función de autoprotección de la imagen. Si se tiene en cuenta que el posicionamiento -esto es, el fenómeno que motiva y al que responde la afiliación- se define precisamente por la actitud emocional y subjetiva que adopta un hablante, la posibilidad de que esta estrategia pueda confluir con la protección de la imagen resulta una consecuencia lógica. Los hablantes protegen su imagen cuando sienten que esta puede ser amenazada, es decir, cuando se sienten vulnerables. Hablar sobre un estado emocional -especialmente cuando se acompaña de una llamada explícita de empatía, codificada en este estudio por ‘¿no?’- implica no pocas veces que el hecho de expresar un posicionamiento afectivo sea autopercibido como una muestra de vulnerabilidad. Por tanto, el hecho de que la petición de afiliación esté en ocasiones unida a una estrategia de autoprotección de la imagen responde a las necesidades de busc

10
paper corpusSignosTxtLongLines566 - : El modelo tripartito presentado por ^[126]Albelda y Estellés (en prensa) (véase sección 3.1.), originalmente ideado para la descripción de la atenuación, puede servir para establecer los puntos convergentes y divergentes entre la atenuación y la petición de afiliación en su cometido como estrategias de protección de la imagen. Como se muestra en la [127]Tabla 1, la petición de la afiliación se manifiesta desde una perspectiva lingüística con formas marcadas (como es el caso del uso de ‘¿no ?’) y, socialmente, persigue un fin concreto en la interacción que se materializa en una respuesta de los interlocutores que muestre apoyo y comprensión. Sin embargo, no intenta conservar o modificar la metarrepresentación que el hablante hace sobre la idea que los interlocutores tienen de él.

11
paper corpusSignosTxtLongLines567 - : Obsérvese el siguiente caso: en (1), Mariano pide dinero a su hijo (lo que se sale de las atribuciones sociales ideales al rol de padre), para lo que emplea diferentes tácticas de atenuación que buscan prevenir el daño que supone tal petición a su propia imagen de padre (movimiento preparador, estructura justificativa, empleo del apelativo ‘hijo’, estructura indirecta basada en formulación interrogativa, negativa y con modalización del verbo):

12
paper corpusSignosTxtLongLines569 - : En los informes se constata el empleo de verbos de recomendación o sugerencia frente a la petición o mandato de una actuación concreta como una manera de atenuar la invasión en el territorio del otro: ‘recomiendo’ o ‘sugiero’, como ocurre en el ejemplo (12), en los que se suele detectar el recurso a la primera persona del singular:

13
paper corpusSignosTxtLongLines584 - : En el caso de ‘Pedir’ podría pensarse como una coincidencia entre ambos sujetos (como es el caso 3 y 6) puesto que quien, supuestamente, lleva a cabo la petición es el sujeto textual (el Papa ). Pero, sostenemos, que hay un desplazamiento ya que el sujeto textual interpreta que el Papa hizo un pedido cuyo objeto (pan y trabajo) aparece entrecomillado. No hay cita directa y no nos consta que lo haya hecho en esos términos. La consecuencia es evidente: quien asigna la orientación de los efectos de interpretación del discurso no es el agente de la acción discursiva original (el Papa, en este caso) sino el medio que le atribuye esa acción. Esto permite producir distintos efectos que tienen que ser enmarcados dentro del esquema general estratégico del que este análisis toma solamente un recurso puntual.

14
paper corpusSignosTxtLongLines75 - : · Petición de uso declarativo: DIRECTIVO

15
paper corpusSignosTxtLongLines75 - : · Petición de uso declarativo: DIRECTIVO

16
paper corpusSignosTxtLongLines75 - : · Petición de argumentación: DIRECTIVO

17
paper corpusSignosTxtLongLines75 - : · Petición de uso declarativo: DIRECTIVO

18
paper corpusSignosTxtLongLines75 - : · Petición de uso declarativo: DIRECTIVO

19
paper corpusSignosTxtLongLines84 - : Luego, en pos de convencer a Agamenón de la justicia de su petición -sacrificar a Polixena a Aquiles- continúa:

Evaluando al candidato petición:


1) verbos: 6 (*)
2) directivo : 5
4) habla: 5 (*)
5) declarativo: 4 (*)
6) indirecta: 4
8) acto: 4
10) prototipicidad: 4 (*)
12) índices: 4
13) componente: 4
14) hablante: 4
15) afiliación: 4
16) venda: 3
19) expresar: 3
20) expresan: 3

petición
Lengua: spa
Frec: 132
Docs: 32
Nombre propio: 6 / 132 = 4%
Coocurrencias con glosario: 4
Puntaje: 4.851 = (4 + (1+5.85798099512757) / (1+7.05528243550119)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
petición
: Si consideramos contextos experimentales en los que los modelos ilocutivos específicos de petición y de orden sean activados para producir gradación, pueden plantearse las siguientes sub-hipótesis, en concordancia con el principio (a) de Thornburg y Panther (1997):
: Tabla 1 Comparación de la atenuación, intensificación y petición de afiliación a partir la propuesta de ^[128]Albelda y Estellés (en prensa).