Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) proposiciones (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: proposiciones


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines156 - : Los marcadores de actitud suelen señalarse por medio de adjetivos y adverbios además de la modalidad deóntica representada por el verbo deber o expresiones equivalentes. Esta modalidad tiende a reforzar el grado de certeza del autor en cuanto a sus proposiciones, tal como se ilustra en (6a–b):

2
paper corpusSignosTxtLongLines161 - : Además de compartir la condición de dispositivos sintácticos de relieve, las proposiciones ecuacionales y ecuandicionales coinciden en una serie de rasgos que revisaremos de manera breve, comenzando por el más obvio:

3
paper corpusSignosTxtLongLines170 - : Supongamos que en el léxico mental del hablante los verbos están clasificados como asociativos (ponerse, llevar, vestir, subirse, etc.) y disociativos (quitarse, abandonar, esconder, bajarse, etc.). Cuando el lector se encuentra con una oración como las utilizadas por Glenberg y sus colaboradores, construiría las proposiciones correspondientes, comprobaría si el verbo está en la lista asociativa o en la disociativa y luego aplicaría una de las siguientes reglas:

4
paper corpusSignosTxtLongLines170 - : En segundo lugar, los simbolistas ni siquiera parecen muy interesados en demostrar empíricamente la `realidad psicológica' de los símbolos. ¿Son las proposiciones una convención formal del científico para representar la información?, o bien ¿son el modo en que el cerebro realmente codifica la información? Hay cierta evidencia favorable a la funcionalidad de las proposiciones elaboradas durante la comprensión del lenguaje. Por ejemplo, cuanto mayor es el número de proposiciones implícitas en las oraciones, mayor es el tiempo de lectura, independientemente del número de palabras (véase la revisión de Kintsch, 1998 ). Pero realmente este hecho (no siempre comprobado) no prejuzga que el significado sea necesariamente proposicional, sino únicamente que el número de unidades de significado, cualquiera que sea su naturaleza, es relevante. Esas unidades bien podrían ser modelos de situación, patrones sensorio–motores activados o simulaciones.

5
paper corpusSignosTxtLongLines170 - : símbolos veamos algunos ejemplos de codificación proposicional. La frase: "María le dio un libro viejo a Federico", se podría representar como dos proposiciones según el protocolo de Kintsch:

6
paper corpusSignosTxtLongLines170 - : Aparentemente P1 y P2 son bastante inteligibles y naturales. Pero esto es una ilusión derivada del hecho de que, por simple convención, los símbolos conceptuales se han etiquetados con palabras del lenguaje natural, ¡cuyo significado conocemos muy bien! No olvidemos, sin embargo, que los símbolos mentales son arbitrarios y diferentes de los del lenguaje natural, de modo que las siguientes proposiciones reflejarían igualmente el significado de "María le dio un libro viejo a Federico":

7
paper corpusSignosTxtLongLines198 - : Por último, es importante destacar que los reformuladores “son tipos de marcadores binarios, es decir, actúan sobre dos miembros o segmentos, aunque el primero esté implícito o sea un conjunto de proposiciones, como suele suceder con los recapitulativos” (Prada, 2001: 142 ). Cada unidad reformulativa se compone tanto de un núcleo estable de información como de rasgos parametrizables en función del contexto en que cada unidad aparece, así “cada conector adquiere un valor determinado por la instrucción básica que conlleva el tipo de movimiento que permite realizar y el alcance de la reformulación que lleva a cabo” (Bach, 2002: 23).

8
paper corpusSignosTxtLongLines216 - : [2]vol.40 número64 [3]Discurso de agradecimiento a la investidura del grado de Doctor Scienciae et Honoris Causa por la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso [4]Desambiguación de proposiciones: Cómo aclarar la confusión en lingüística y psicología acerca de esta noción [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

9
paper corpusSignosTxtLongLines217 - : Desambiguación de proposiciones: Cómo aclarar la confusión en lingüística y psicología acerca de esta noción

10
paper corpusSignosTxtLongLines217 - : La psicología del discurso ha usado las proposiciones para responder preguntas funcionales y estructurales, respecto de las representaciones mentales que mejor refejan el resultado de los procesos asecendentes y descendentes en la comprensión lingüística. Sin embargo, la manera en que las proposiciones han sido utilizadas en la psicología del discurso, no es la misma que la utilizada en el sentido tradicional del término, en campos como la lingüística y la flosofía . Más aun, las proposiciones en la psicología del discurso no operan en el nivel lingüístico deseado y carecen de rasgos representacionales importantes. Sostendremos que entidades como las eventualidades y los roles temáticos son más apropiados para ser utilizados en psicolingüística y en lingüística computacional y que el uso de estas entidades puede resolver el problema que emerge en la pro-posicionalización de textos a la manera tradicional.

11
paper corpusSignosTxtLongLines218 - : [2]vol.40 número64 [3]Desambiguación de proposiciones: Cómo aclarar la confusión en lingüística y psicología acerca de esta noción [4]Interacción de las propiedades formales y enciclopédicas: Su incidencia en la adquisición de instrumentales [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

12
paper corpusSignosTxtLongLines229 - : • ¿Es la fuerza de conexión que resulta del vector de activación un asunto de todo o nada (es decir, si dos proposiciones son co-activadas se establece una conexión sin importar sus reales valores de activación), aditiva (es decir, la fuerza de conexión es la suma de cada una de sus activaciones o, si uno admite la activación negativa, la suma de los valores absolutos de sus activaciones), o multiplicativa (es decir, la fuerza de las conexiones es una función del producto de las dos activaciones )?

13
paper corpusSignosTxtLongLines251 - : A modo de síntesis, podemos señalar que el análisis de las proposiciones extraídas de las conversaciones con los profesores en relación a las nociones de comprensión, lector y texto ha permitido identificar la influencia de tres teorías científicas sobre la comprensión de textos: teoría lineal, teoría interactiva y teoría transaccional .

14
paper corpusSignosTxtLongLines268 - : La lógica neopositivista del Círculo de Viena recupera estas distinciones porque las necesita para construir un lenguaje de orden superior y formalizado que fundamente y sea capaz de interpretar el valor de verdad de las proposiciones del lenguaje científico:

15
paper corpusSignosTxtLongLines362 - : “one method of recapitulating past experience by matching a verbal sequence of clauses to the sequence of events which (it is inferred) actually occurred [un método de recapitulación de la experiencia pasada adecuando una secuencia verbal de proposiciones a la secuencia de sucesos que (se supone) ocurrieron realmente (la traducción es nuestra)]” y que son, por tanto, historias “dignas de contarse” (Labov, 1972: 360 ).

16
paper corpusSignosTxtLongLines440 - : La tercera de las representaciones elaboradas durante la comprensión, que ha recibido el nombre de escenario, modelo del discurso, modelo mental o modelo de situación[33]^[10], consiste en una suerte de amalgama entre la información explícita en el texto (base textual) y el conocimiento de mundo del comprendedor (Gernsbacher & Kaschak, 2013). Aunque guarda importantes coincidencias con la noción de Johnson-Laird (1983), particularmente en la tradición psicolingüística de los estudios del discurso, ha prevalecido la última de estas denominaciones, vinculada originalmente al modelo estratégico (van Dijk & Kintsch, 1983) y luego al modelo de construcción-integración (Kintsch, 1988, 1998). Ambas propuestas conciben dicha representación como un objeto de naturaleza no verbal e incluso no semántico-conceptual (en el sentido lingüístico). A diferencia del carácter amodal que define a las proposiciones, se trata de un constructo cognitivo sobre aquello que el texto trata e implica la elaboración de

17
paper corpusSignosTxtLongLines446 - : Según la ‘Teoría de las implicaturas conversacionales generalizadas’ de Levinson (2004), el principio C es una heurística basada en la primera máxima de Grice que deriva inferencias a partir del uso de una expresión que entra en contraste con otras expresiones dentro de una escala informativa. Las inferencias así derivadas son metalingüísticas y paradigmáticas (en tanto que lo que implican refiere a algo que podría haberse dicho y no se ha dicho) y constituyen proposiciones negativas (es decir, implica la negación del elemento más informativo que no se ha mencionado ). En el caso de ‘pero vamos/vaya’ también podría defenderse la actuación del principio de Manera, ya que esta locución supone una opción discursiva marcada respecto de sus homólogos adversativo-concesivos formalmente más simples (‘pero’ y ‘aunque’). En este caso, la marcación llevaría a una interpretación adversativo-concesiva no estereotípica, en este caso, a una interpretación modalizada atenuativa.

18
paper corpusSignosTxtLongLines461 - : De nuevo el enunciado es pragmáticamente aceptable ya que se mantiene la antiorientación de la segunda de las proposiciones, que es la manifestación explícita de la contraexpectativa, pese a la ausencia de una conjunción contraargumentativa .

19
paper corpusSignosTxtLongLines472 - : Normalmente, los anglicismos se introducen en una lengua en forma de préstamos y calcos. Siguiendo las proposiciones del ^[68]OBNEO (2004), en el presente trabajo se define ‘calco’ como la unidad que corresponde a la traducción literal de una palabra o sintagma ; ‘préstamo’, como la palabra de origen extranjero incorporada al español, con o sin adaptación ortográfica y, específicamente, ‘préstamo del inglés’, como la unidad de ese origen introducida al español. Teniendo estos conceptos en consideración, se analizan aquí específicamente dos subtipos de neologismos correspondientes a la formación por sintagmación: los sintagmas formados por calco anglicado y los sintagmas híbridos formados por préstamos del inglés y voces patrimoniales. Estas cadenas sintagmáticas corresponden a lo que el ^[69]OBNEO (2004: 16) define como “unidades formadas por una estructura sintáctica lexicalizada”.

20
paper corpusSignosTxtLongLines578 - : “actividad verbal y social cuya meta es reforzar o debilitar la aceptabilidad de un punto de vista controvertido ante un oyente o un lector, emitiendo una constelación de proposiciones destinadas a justificar (o refutar) ese punto de vista ante un juez racional” (van Eemeren, Grootendorst, Snoek Henkemans, Blair, Johnson, Krabbe, Plantin, Walton, Willard, Woods & Zarefsk (1996) citado por ^[51]Maingueneau & Charaudeau, 2005: 46 ).

21
paper corpusSignosTxtLongLines76 - : · Se elabora una tesis a partir de una opinión ya formada: la tesis del texto corresponde a la opinión que tiene en la realidad el sujeto que escribe, por tanto, no hay contraposición posible dentro del texto. Se dice que dos proposiciones son contradictorias, dentro de un sistema formalizado, cuando al ser una la negación de la otra, se supone que cada vez que una de ellas puede aplicarse a una situación, la otra también se aplica . La incompatibilidad de dos enunciados dentro del texto confirman la existencia de circunstancias que hacen inevitable la elección entre dos tesis presentes ([37]Perelman y Olbrechts-Tyteca, 1994).

22
paper corpusSignosTxtLongLines77 - : Las otras propuestas, en cambio, realizan una explicación más elaborada del fenómeno. Las dos apuntan a la idea de que el niño desarrolla una verdadera teoría sobre los hechos mentales, es decir, "un gran número de proposiciones hechos e implicaciones relacionadas" ([58]Wellman, 1985: 15 ) y no un conocimiento simple fruto de la comparación con uno mismo. Para algunos, como Leslie y Thaiss ([59]1992) dicha teoría es innata y forma parte del conocimiento que el niño tiene de su propia mente; es un mecanismo de la teoría de la mente y se desarrolla a los dos años con el surgimiento del juego intencional. Para otros -como Perner ([60]1991), Wellman ([61]1985) y el propio Flavell ([62]1993 c., [63]1995)- los niños van desarrollando una teoría de la mente al igual que lo haría un científico, es decir, modificándola a la luz de sus observaciones de la realidad.

Evaluando al candidato proposiciones:


1) teoría: 7
3) psicología: 6
4) discurso: 6 (*)
5) lingüística: 5 (*)
6) comprensión: 5 (*)
7) texto: 5 (*)
10) significado: 4 (*)
12) unidad: 4
13) verbal: 4 (*)
14) índice: 4
15) kintsch: 4
16) lenguaje: 4 (*)
20) tesis: 3

proposiciones
Lengua: spa
Frec: 190
Docs: 82
Nombre propio: / 190 = 0%
Coocurrencias con glosario: 7
Puntaje: 7.811 = (7 + (1+5.95419631038688) / (1+7.57742882803575)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
proposiciones
: En (1), el rechazo tiene como objeto el léxico especializado. Los estímulos ostensivos (^[82]Sperber & Wilson, 1986) realizados por los docentes estarían entonces dirigidos a indicar la revisión de las definiciones de los términos empleados en sus proposiciones.
: En la lógica, en tanto los argumentos son construidos como productos o cosas, se les abstrae del proceso de interacción comunicativa. Los lógicos se centran en un conjunto de proposiciones que se ubican en un contexto objetivado, despersonalizado ([49]Lo Cascio, 1991).