Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) reformuladores (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: reformuladores


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines190 - : Específicamente, estudia los ‘reformuladores, los marcadores de interacción y los marcadores de (in)conclusión. En el español hablado en Mérida no suelen aparecer los reformuladores y cuando lo hacen es para indicar corrección, refraseo y reformulación propiamente tal, como es el caso de ‘o sea’ . Con respecto a los marcadores de interacción, distingue tres tipos: los que relacionan a los hablantes entre sí y con la referencia discursiva (metafunción impersonal), los que tematizan y focalizan informaciones (metafunción textual) y los que apelan a la imaginación del interlocutor (función ideativa). Por último, ubica los marcadores de (in)conclusión: ‘ni nada’, ‘y (de) todo’, ‘y toda(s) esa(s) cuestión(es)’, ‘y eso’, ‘y la broma’, ‘y la cuestión’, ‘y la vaina’, ‘y tal’, ‘y todo eso’, cuyo propósito es cerrar una secuencia textual, que no ha sido explicitada sino implicada: “Habían unos perros que se veían mejor, unos más grandecitos y tal, yo finalmente escogí

2
paper corpusSignosTxtLongLines198 - : Por último, es importante destacar que los reformuladores “son tipos de marcadores binarios, es decir, actúan sobre dos miembros o segmentos, aunque el primero esté implícito o sea un conjunto de proposiciones, como suele suceder con los recapitulativos” (Prada, 2001: 142 ). Cada unidad reformulativa se compone tanto de un núcleo estable de información como de rasgos parametrizables en función del contexto en que cada unidad aparece, así “cada conector adquiere un valor determinado por la instrucción básica que conlleva el tipo de movimiento que permite realizar y el alcance de la reformulación que lleva a cabo” (Bach, 2002: 23).

3
paper corpusSignosTxtLongLines198 - : Los criterios para escoger las partículas reformuladoras fueron: [1] que cumplieran con las características de marcador discursivo; principalmente, que fuesen de unidades invariables, suficientemente lexicalizadas en el habla; y [2] que estuvieran funcionando como reformulador. Con respecto a esto último, se tuvo presente que los reformuladores son tipos de marcadores discursivos ‘binarios’, es decir, actúan sobre dos segmentos textuales . En la metodología de análisis de este estudio tales miembros se denominan: segmento reformulado y segmento reformulador, respectivamente.

4
paper corpusSignosTxtLongLines344 - : Los supuestos guías de esta investigación se apoyan en el marco de referencia que liga las condiciones de producción textual con determinantes genéricos y con perfiles funcionales dependientes de la tarea y las prácticas, en este caso curriculares, dentro de una comunidad profesional y académica. Por tratarse de una síntesis-resumen, interpretamos las determinantes genéricas y textuales que derivan de la propensión reformuladora reproductiva del TF. La orientación compositiva del texto del corpus haría posible un seguimiento más preciso de las operaciones compositivas de cada escritor, así como de la selección de recursos y mecanismos reformuladores que son incorporados al texto final, a la vez que permite suponer operaciones y principios puestos en juego en la composición del texto que pueden favorecer el uso del PDN, independientemente de otras condicionantes .

5
paper corpusSignosTxtLongLines395 - : Reformuladores explicativos (REF): es decir, o sea, esto es, i .e., en otras palabras, a saber, se relaciona con, equivale a decir, corresponde a, quiere decir que, equivale a, esto es equivalente a decir que, se entiende como, que no es otra cosa que, puesto en otros términos, vale decir, mejor dicho, dicho de otra manera / forma, dicho en otros términos, dicho de otro modo, en términos sencillos, en otras palabras, tiene que ver con, está relacionado con, en el sentido de, entendido como, esto quiere decir que, en términos más precisos, esto (no) significa, entiéndase, o mejor dicho, vale decir, por así decirlo, mutatis mutandis, en sentido laxo, ceteris paribus, o lo que es lo mismo, dicho llanamente, o más estrictamente hablando, en pocas palabras, en resumidas palabras, en forma resumida, equivaldría a señalar, entendiendo por ello.

6
paper corpusSignosTxtLongLines448 - : La clasificación de los reformuladores propuesta por los mencionados autores incluye los siguientes subtipos: explicativos, rectificativos, de distanciamiento y recapitulativos . Según su función específica, los reformuladores explicativos presentan el miembro del discurso que introducen como una reformulación que aclara o explica lo que se ha querido decir en otro miembro anterior que pudiera ser poco comprensible, por ejemplo, ‘o sea’, ‘es decir’, ‘esto es’ y ‘a saber’ (Martín Zorraquino & Portolés, 1999). Por su parte, Garcés (2003, 2011) destaca que la reformulación es un “procedimiento de organización del discurso que permite al hablante volver sobre un segmento anterior para reinterpretarlo y presentarlo de manera distinta” (Garcés, 2011: 90), el que responde a cinco motivaciones de los hablantes: explicar, recapitular, reconsiderar, distanciarse o corregir (Garcés, 2003). Aplicando los supuestos de la lingüística textual de Gülich y Kotschi (1983, 1995) y Rossari (199

7
paper corpusSignosTxtLongLines448 - : Los reformuladores explicativos, como indicamos más arriba, introducen un segmento del discurso que aclara o amplía el contenido que se ha querido expresar con otro segmento anterior. En nuestros materiales se verificó un total de 2403 ocurrencias de este tipo de marcadores que se distribuyen en el siguiente paradigma de reformuladores explicativos, con las frecuencias absolutas que se indican: ‘o sea’ (2217 ), ‘onda’ (55), ‘digamos’ (92), ‘es decir’ (21), ‘por ser’ (17) y ‘vale decir’ (1). El [29]Gráfico 1 muestra las frecuencias porcentuales de estos marcadores en el corpus:

8
paper corpusSignosTxtLongLines448 - : En nuestros materiales, se identificaron 2403 ocurrencias de la función discursiva (variable) “reformulación de explicación mediante marcadores”, la que se materializó por medio del siguiente paradigma de reformuladores explicativos (variantes), con las frecuencias absolutas y porcentuales que se indican: ‘o sea’ (2217= 92,3% ), ‘onda’ (55= 2,3%), ‘digamos’ (92= 3,8%), ‘es decir’ (21= 0,87%), ‘por ser’ (17= 0,7%) y ‘vale decir’ (1= 0,03%). Estos resultados nos permitieron corroborar nuestra primera hipótesis, esto es, la preponderancia de ‘o sea’ como marcador explicativo.

9
paper corpusSignosTxtLongLines516 - : “unidades que actúan en la esfera del discurso, en concreto, en la estructural (informativa), en la formulativa o en la argumentativa, como los estructuradores de la información, los operadores, los conectores y los reformuladores, con sus subcategorías y modos distintos de conectar” (^[88]Loureda & Acín, 2010: 22 ).

10
paper corpusSignosTxtLongLines563 - : La bibliografía ha determinado que los elementos lingüísticos aproximadores tienden a ser susceptibles de adquirir una función pragmática atenuante (^[72]Cestero & Albelda, 2012; ^[73]Briz & Albelda, 2013; ^[74]Cestero et al., 2014; ^[75]Cestero, 2017; ^[76]Llopis & Martínez, 2018, ^[77]Mihatsch, 2018; ^[78]Mondaca, 2019; ^[79]Albelda & Briz, en prensa; entre otros). Lo mismo sucede con algunos movimientos de reformulación que, por ser relativizadores, pueden adquirir también una función atenuadora (^[80]Fernández, 2000; ^[81]González-Ledesma, 2007; ^[82]Torres, 2015; ^[83]Briz & Albelda, 2013; ^[84]Bregant, 2019). Ahora bien, ello no supone que los aproximadores y los reformuladores sean atenuantes per se, más bien es el contexto de uso el que puede determinarlo, ya que en él se recupera la intención atenuadora de los hablantes (^[85]Briz & Albelda, 2013 ; ^[86]Albelda & Briz, en prensa; ^[87]Llopis & Martínez, 2018).

Evaluando al candidato reformuladores:


2) marcadores: 9 (*)
3) albelda: 6
5) reformulación: 6 (*)
6) explicativos: 6 (*)
8) segmento: 5
9) briz: 5
10) palabras: 4 (*)
11) términos: 4
12) discurso: 4 (*)
13) textual: 4 (*)
14) texto: 3 (*)
15) garcés: 3
16) frecuencias: 3 (*)
17) hablantes: 3
18) actúan: 3
20) cestero: 3

reformuladores
Lengua: spa
Frec: 50
Docs: 13
Nombre propio: 1 / 50 = 2%
Coocurrencias con glosario: 8
Puntaje: 9.075 = (8 + (1+6.16992500144231) / (1+5.6724253419715)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
reformuladores
: Muñoz, A. (2004). Marcadores discursivos reformuladores en informes bibliográficos de alumnos de Psicología. Tesis de grado, Pontificia Universidad Católica de Chile, Santiago, Chile.
: San Martín Núñez, A. (2017). Análisis sociolingüístico de los reformuladores de explicación en el español hablado de Santiago de Chile. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 50(93), 124-147.
: San Martín, A. (2013). Los reformuladores de distanciamiento en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Boletín de Filología, XLVIII(1), 171-199.